Indesit AQM9D 49 X (EX) Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Waschmaschinen Indesit AQM9D 49 X (EX) herunter. Indesit AQM9D 49 X (EX) Instruction for Use Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 44
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EN
1
Contents
Installation, 2-3
Unpacking and levelling
Connecting the electricity and water supplies
Technical data
Description of the machine, 4-5
Touch control panel
How to run a wash cycle or a drying
cycle, 6
Wash cycles and options, 7
Table of wash cycles
Wash options
Detergents and laundry, 8
Detergent
Preparing the laundry
Washing recommendations
Load balancing system
Precautions and advice, 9
General safety
Disposal
Opening the porthole door manually
Care and maintenance, 10
Cutting off the water and electricity supplies
Cleaning the machine
Cleaning the detergent dispenser drawer
Caring for your appliance drum
Cleaning the pump
Checking the water inlet hose
Trouble shooting, 11
Assistance, 12
WASHER-DRYER
AQUALTIS
AQM9D 49 X
Instructions for
installation and use
English,1
EN
Français,33
F
! This symbol reminds you to read this instruction manual.
, 13
AR
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Instructions for

EN1ContentsInstallation, 2-3Unpacking and levellingConnecting the electricity and water suppliesTechnical dataDescription of the machine, 4-5Touch con

Seite 2 - Installation

EN10Cutting off the water and electricity supplies• Turn off the water tap after every wash cycle. This will limit wear on the hydraulic system in th

Seite 3 - Technical data

EN11Trouble shootingYour washer-dryer could occasionally fail to work. Before contacting the Technical Assistance Centre (see “Assistance”), make sure

Seite 4 - Description of the machine

EN12Before calling for Assistance:• Check whether you can solve the problem by yourself (see “Trouble shooting”);• Restart the wash cycle to check w

Seite 5 - Touch control panel

لﺎﻤﻌﺘﺳﻻاو ﺐﻴآﺮﺘﻟا تﺎﻤﻴﻠﻌﺗ ﺐّﻴﺘآ ﺔﻟﺎﺴﻏ– ﺔﻓﺎﺸﻧ ! تﺎﻴﻤﻠﻌﺘﻟا ﺐﻴﺘآ ةءاﺮﻘﺑ كﺮﻴآﺬﺘﻟ ﻮه ﺰﻡﺮﻟا اﺬه تﺎیﻮﺘﺤﻤﻟا ﺐﻴآﺮﺘﻟا، و ﻚﻔﻟاﺔﻳﻮﺴﺘﻟا و ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا تاداﺪﻣﻹﺎﺑ

Seite 6 - How to run a wash cycle or a

ﺐﻴآﺮﺘﻟا ! ﻪﻴﻟإ ةدﻮﻌﻠﻟ ﻦﻣﺁ نﺎﻜﻣ ﻲﻓ ﺐﻴﺘﻜﻟا اﺬﻬﺑ ﻆﻔﺘﺣاﻖﺣﻻ ﺖﻗو ﻲﻓ . وأ ﺎﻬﺤﻨﻣ وأ ﺔﻟﻵا ﻊﻴﺑ ﺪﻨﻋﺮﻟا ،ﺎﻬﻠﻘﻥ ﺎﻬﻌﻣ ﺐّﻴﺘﻜﻟا دﻮﺟو ﻦﻣ ﺪّآﺄﺘﻟا ءﺎﺟﻰﺘﺣ

Seite 7 - Wash cycles and options

ﻞﺻﻮﺑ ﻢﻗبﻮﺒﻥأ ﻒﻳﺮﺼﺘﻟا نود ﻦﻣ ﻪﻴﻨﺙ ىﺮﺠﻤﺑ ﻂﺋﺎﺣ وأ ﻒﻳﺮﺼﺕ ﻦﻴﺑ ﻊﻘﻳ ﻒﻳﺮﺼﺕ65 و100 ﺱﺘﻨﻤﺮﺘ ﻦﻣضرﻷا. ،ﻞﻳﺪﺑ ﻞﺤآ ﻊﺽ ﻒﻳﺮﺼﺘﻟا بﻮﺒﻥأ ﻰﻠﻋ ﺔﻓﺎﺣﻟا ضﻮﺤ و

Seite 8 - Detergents and laundry

ﻟاتﺎﻡﻮﻠﻌﻤ ﺔﻴﻨﻘﺘﻟاجذﻮﻤﻨﻟا AQM9D 49 X مﺎﺠﺡﻷا ضﺮﻌﻟا59.5 ﺱﺘﻨﻤﺮﺘ عﺎﻔﺕرﻻا85 ﺮﺘﻤﺘﻨﺱ ﻖﻤﻌﻟا64،5ﺮﺘﻤﺘﻨﺱﺔﻌﺴﻟا ﻦﻣ1 ﻰﻟإ ﻎﻠآ9 ﻎﻠآﻞﻴﺴﻐﻟا ﺞﻣﺎﻥﺮﺒﻟ ﻦﻣ1ﻰﻟإ ﻎﻠآ6ﻎﻠآ

Seite 9 - Precautions and tips

ﺔﻟﻵا ﻒﺻو ﻟا بﺎﺒ تاذ ﺔﺤﺘﻔﻟا ﺢﺘﻔﻟ ﺔﻜﺴﻤﻟا ًﺎ ﻤ ﺋ ا د ﻞﻤﻌﺘﺱاﻟا بﺎﺒ) ﻊﺟارةرﻮﺼﻟا( ﻒﻴﻈﻨﺘﻟا داﻮﻡ ءﺎﻋو ﻒﻴﻈﻨﺘﻟا داﻮﻣ ءﺎﻋو ﻊﻘﻳ و ﺔﻟﻵا ﻞﺥاد ﻦﻜﻤﻳ

Seite 10 - Care and maintenance

ﺔﻘﻄﻨﻤﻟا ﻞﺥاد ﺰﻣﺮﻟا ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺽا ،ﻂﺒﻀﻟا ﻞﻳﺪﻌﺘﻟ ﺔﺱﺎﺴﺤﻟا)ﺲﻤﻠﻟا ﺔﻄﺱاﻮﺑ رﺰﻟا (ﻬﻈﻳ ﺎﻤآ ﻲﻓ ﺮةرﻮﺼﻟا. دﺎﻤﺘﻋﻻا ﺔﻐﻴﺻ نإ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟا ﺔﻓﺎﺸﻨﻟا دﺎﻤﺘﻋا مﺎﻈﻨﺑ ةﺰﻬ

Seite 11 - Trouble shooting

ﻢﻜﺤﺘﻟا رارزأ ﺔﺡﻮﻟﺲﻤﻠﻟا ﺔﻄﺳاﻮﺑ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ﺮﺵﺆﻡ ءﻮﺿ ﻊﻡ رز/ءﺎﻔﻃﻹا : ﻂﻐﺽا ًﻼ ﻴ ﻠ ﻗ رﺰﻟا اﺬه ﻰﻠﻋ وأ ﺔﻟﻵا ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺎﻬﺋﺎﻔﻃإ . ﻰﻟإ ﺮﻀﺥﻷا ﺮﺵ

Seite 12 - Assistance

EN2! This instruction manual should be kept in a safe place for future reference. If the washing machine is sold, given away or moved, please ensure t

Seite 13 - AQUALTIS

ﻒﻴﻔﺠﺘﻟا .( ءﺎﻀﺕ ﺔﻤﻠآEND لﺎﻤﺘآا ﺪﻨﻋ ةروﺪﻟا. ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا رز/ فﺎﻘیﻹاﺮﺵﺆﻤﻟا ءﻮﺽ ﻊﻣ: ﺎﻣﺪﻨﻋ ﻂﻐﺽا ،ءﻂﺒﺑ ﺮﻀﺥﻷا ﺮﺵﺆﻤﻟا ءﻮﺽ ﺾﻣﻮﻳ رﺰﻟا ﻰﻠﻋﺴﻏ ةرود ﻞ

Seite 14 - ﺐﻴآﺮﺘﻟا

ﺔﻴﻔﻴآﻞﻴﺴﻏ ةرود ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻒﻴﻔﺠﺗ وأ ﺤﺗﺮیﺬ :ﺔﻟﺎﺴﻐﻟا لﺎﻤﻌﺘﺱا ﻞﺒﻗ ﺔﻓﺎﺸﻨﻟا ةﺮﻤﻠﻟ ﻢﻗ ،ﻰﻟوﻷا ﻞﻴﻐﺸﺘﺑﻞﻴﺴﻏ ةرود ﻨﺕ داﻮﻣ ﻊﻣ ﻒﻴﻈ ﻦﻣ ،ﻞﻴﺴﻏ نود لﻼﺥ ﻦﻣود لﺎ

Seite 15 - ﻊﺟارﻩﺎﻥدأ

ﻒﻴﻔﺠﺕ ةرود رﺎﻴﺘﺥﻻ ةروﺪﻟا رﺎﻴﺘﺥا رز ﻞﻤﻌﺘﺱا)( مءﻼﺘﺕ شﺎﻤﻘﻟا عﻮﻥ ﻊﻣ . ﻦﻜﻤﻳ ﺎﻤآ ﺖﻗو وأ بﻮﻠﻄﻤﻟا ﻒﻴﻔﺠﺘﻟا ىﻮﺘﺴﻣ ﻂﺒﺽ ﻒﻴﻔﺠﺘﻟاﻒﻴﻔﺠﺘﻟا رز ﺔﻄﺱاﻮﺑ . ﺮﺥﺄﺘﻤﻟ

Seite 16

و ﻞﺴﻐﻟا تارودﻒﺋﺎﻇﻮﻟا ﺴﻐﻟا تارود لوﺪﺝﻴﻞ ﺮﻟاﺰﻡ ﻒﺻوﻞﻴﺴﻐﻟا ةرود ىﻮﺼﻘﻟا ةراﺮﺤﻟا )درﺔیﻮﺌﻡ ﺔﺝ( ﺔﻋﺮﺴﻟاىﻮﺼﻘﻟا ) ةرود /ﺔﻘﻴﻗد( ﻒﻴﻔﺠﺘﻟا ﺔﻓﺎﻀﻤﻟا داﻮﻤﻟ

Seite 17 - ﺔﻟﻵا ﻒﺻو

ﻒﻴﻄﺸﺘﻟا - 1400 • - • • 9 ﻊﻳﺮﺴﻟا ناروﺪﻟا - 1400 • - - - 9 ﻒﻳﺮﺼﺘﻟا - 0 - - - - 9 (*)ﺔﻈﺡﻼﻡ : ﺪﻌﺑ10 ﻲﻘﺒﺘﻤﻟا ﺖﻗﻮﻟا بﺎﺴﺘﺡا ﺔﻟﻵا ﺪﻴﻌﺘﺳ ،ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ﻦﻡ

Seite 18

ﻒﺋﺎﻇو ﺴﻐﻟاﻴﻞ ﺴﻐﻟاﻴ ﻖﺋﺎﻔﻟا ﻞ ﺎﻴﺘﺥﻻا اﺬه مﺪﻘﻳﺴﻏ رﻴ ﻞتاذ لﺎﻋ ءادأ ىﻮﺘﺴﻤﻟا ﺑﻞﻀﻔ ﺔﻴﻤآ ﺮﺒآأ ﺔﻠﻤﻌﺘﺴﻤﻟا ﻩﺎﻴﻤﻟا ﻦﻣﺑو ةروﺪﻟا ﻦﻣ ﺔﻴﻟوﻷا ﺔﻠﺣﺮﻤﻟا ﻲﻓﻞﻀ

Seite 19

• ﻟا ﻒﻴﻈﻨﺘﻟا داﻮﻣ لﺎﻤﻌﺘﺱا ﺔﻠﺋﺎﺴ ضاﺮﻏﻸﻟو ﺔﻘﻴﻗﺪﻟا ﺔﻴﻨﻄﻘﻟا ﻰﻠﻋ ﻞﺴﻐﻟا تارود ﺔﻓﺎﻜﻟﺔﻀﻔﺨﻨﻣ ةراﺮﺣ. • ﺔﻠﺋﺎﺴﻟا ﻒﻴﻈﻨﺘﻟا داﻮﻣ لﺎﻤﻌﺘﺱا ﺔﻤﻋﺎﻨﻟا ﺮﻳﺮﺤﻟاو فﻮ

Seite 20

و جﺰﻤﺑ ﺢﺼﻨﻥ ،ﺎﻬﻥزاﻮﺕ ضاﺮﻏﻷاﺮﻴﻐﺼﻟا ةوﺮﻴﺒﻜﻟاة ﻲﻓﺔﻟﻮﻤﺤﻟا. اﺮیﺬﺤﺘﻟات وﺢﺋﺎﺼﻨﻟا !ﻢﻴﻤﺼﺕ ﻢﺕ ﺬه ﻊﻴﻨﺼﺕو ﻩ ﺔﻤﻈﻥﻷ ًﺎ ﻘ ﻓ و ﺔﻟﺎﺴﻐﻟا ﺔﻣﻼﺴﻟاﺔﻴﻤﻟﺎﻌﻟا .

Seite 21 - ﺔﻟﻵا ﻒﺻو

ﺔﻴﻟﺰﻨﻤﻟا ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا تاﺪﻌﻤﻟا ﻦﻣ ﺺﻠﺨﺘﻟا تﺎﻳﺎﻔﻥ ﻦﻣ ﺺﻠﺨﺘﻠﻟ ﺔﻳدﺎﻌﻟا ﺔﻘﻳﺮﻄﻟﺎﺑﺔﻳﺪﻠﺒﻟا . ﻞﻜﺸﺑ ﺔﻤﻳﺪﻘﻟا تﻻﻵا ﻊﻤﺟ ﺐﺠﻳ ﻞﻀﻓﻷ ﻞﺼﻔﻨﻣ لﺎﻤﻌﺘﺱا ةدﺎﻋإوﺮ

Seite 22

اﺔﻧﺎﻴﺼﻟاو ﺔیﺎﻨﻌﻟ ﻞﺼﻓ ﺔﻟﻵا ﻦﻋ ﻩﺎﻴﻤﻟاو ءﺎﺑﺮﻬﻜﻟا • ﻞآ ﺪﻌﺑ ﻩﺎﻴﻤﻟا ﺔﻴﻔﻨﺣ ﻖﻠﻏا ةرودﺴﻏﻞﻴ ﺱ ﻚﻟﺬﻓّﺪ ﺤ ﻴ ﻩﺎﻴﻤﻟا مﺎﻈﻥ كﻼﻬﺘﺱا ﻦﻣ ﻲﻓتﺎﺑﺮﺴﺘﻟا ﻊﻨﻤﻳو

Seite 23 - و ﻞﺴﻐﻟا تارودﻒﺋﺎﻇﻮﻟا

EN365 - 100 cmConnecting the drain hoseConnect the drain hose to drain duct piping or a wall drain located between 65 and 100 cm above the floor, maki

Seite 24

اﻪﺡﻼﺻإ و ﻞﻠﺨﻟ ﻞﻄﻌﺘﺕ ﺪﻗ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟا ﺔﻓﺎﺸﻨﻟاأًﺎﻥﺎﻴﺣ . ﺔﻴﻨﻘﺘﻟا ةﺪﻋﺎﺴﻤﻟا ﺰآﺮﻤﺑ لﺎﺼﺕﻻا ﻞﺒﻗ) ﻊﺟار"ةﺪﻋﺎﺴﻤﻟا"(ﻣ ﺪآﺄﺕ ، ﻦأ نﺤﺋﻼﻟا ﻰﻟإ ةدﻮﻌﻟا لﻼﺥ

Seite 25 - ﻞﻴﺴﻐﻟاو ﻒﻴﻈﻨﺘﻟا داﻮﻡ

ﻩﺎﻴﻤﻟا روﺪﺗ ﻻو ﺴﻐﻟاﻴ ًﺎ ﻳ و ﺪ ﻳ ﻒﻳﺮﺼﺘﻟا ﺔﻠﺣﺮﻣ ﻞﻴﻐﺸﺕ ﻞ) ﻊﺟار" تارودﺴﻐﻟاﻴو ﻞﻒﺋﺎﻇﻮﻟا"( • ﺔﻔﻴﻇو ﻞﻴﻐﺸﺕ ﻢﺕ"ﻞﻬﺴﻟا ﻲﻜﻟا" :ﺴﻐﻟا

Seite 26 - ﻐﻟا تارودﻴﺴﻞ

ةﺪﻋﺎﺴﻤﻟا ةﺪﻋﺎﺴﻤﻠﻟ ًﺎ ﺒ ﻠ ﻃ لﺎﺼﺗﻻا ﻞﺒﻗ: • ﻚﺴﻔﻨﺑ ﺔﻠﻜﺸﻤﻟا ﻞﺣ ﻚﺘﻋﺎﻄﺘﺱﺎﺑ نﺎآ اذإ ﺎﻣ ﺪآﺄﺕ) ﻊﺟار"ﺣﻼﺻإو ﻞﻠﺨﻟاﻪ"( • أ ﺪﻋﺕﺸ ﻞﻴﻐﺴﻐﻟا ةرودﻴ اذإ ﺎﻣ ﺪآ

Seite 27 - اﺮیﺬﺤﺘﻟات وﺢﺋﺎﺼﻨﻟا

FR33Français! Ce symbole vous rappelle de lire ce mode d’emploi.SommaireInstallation, 34-35Déballage et mise à niveauRaccordements eau et électricit

Seite 28 - ﻊﺟارﺔﻗرﻮﻟا

FR34! Conserver ce mode d’emploi pour pouvoir le consulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, veiller à ce qu’il accompagn

Seite 29 - اﺔﻧﺎﻴﺼﻟاو ﺔیﺎﻨﻌﻟ

FR3565 - 100 cmRaccordement du tuyau de vidangeRaccorder le tuyau de vidange à un conduit d’évacuation ou à une évacuation murale placés à une distanc

Seite 30 - اﻪﺡﻼﺻإ و ﻞﻠﺨﻟ

FR36PORTE HUBLOTPour ouvrir la porte, se servir de la poignée prévue (voir illustration).TIROIR A PRODUITS LESSIVIELSLe tiroir est situé à l’intérieur

Seite 31

FR3737Bouton avec témoin ON/OFF: appuyer brièvement sur la touche pour allumer ou éteindre l’appareil. Le témoin vert indique que l’appareil est sou

Seite 32 - ةﺪﻋﺎﺴﻤﻟا

FR38REMARQUE: lors de la première mise en service du lavante-séchante, lancer un cycle de lavage à vide mais avec du produit lessiviel en sélectionnan

Seite 33 - Mode d’installation et

FR3939Icône Description du ProgrammeTemp. maxi(°C)Vitesse maxI(tours minute)SéchageProduits lessivielsCharge maxi (Kg)Durée cycleLavageAdoucis- santJa

Seite 34

EN4CONTROL PANEL312Description of the machinePORTHOLE DOORAlways use the handle to open the porthole door (see figure).DETERGENT DISPENSER DRAWERThe d

Seite 35 - Caractéristiques techniques

FR40Produits lessiviels et lingeLessiveLe choix et la quantité de lessive dépendent du type de textile (coton, laine, soie...), de la couleur, de la t

Seite 36 - Description de l’appareil

FR41Mise au rebut• Mise au rebut du matériel d’emballage : se conformer aux réglementations locales de manière à ce que les emballages puissent être

Seite 37

FR42Coupure de l’arrivée d’eau et du courant• Fermer le robinet de l’eau après chaque lavage. Cela réduit l’usure de l’installation hydraulique de l’

Seite 38

FR43Anomalies et remèdesIl peut arriver que l’appareil ne fonctionne pas bien. Avant d’appeler le Service de dépannage (voir “Assistance”), contrôler

Seite 39 - Programmes et options

FR44Avant d’appeler le service après-vente:• Vérifier si l’anomalie ne peut pas être résolue par soi-même (voir “Anomalie set Remèdes);• Remettre le

Seite 40 - Produits lessiviels et linge

EN5WASH CYCLE SELECTOR knobButton with ON/OFF indicator lightTouch control panelButton with ON/OFF indicator light: press this briefly to switch the

Seite 41 - Précautions et conseils

EN6WARNING: before you use the washer-dryer for the first time, run a wash cycle with detergent and no laundry, using the 90° cottons cycle without pr

Seite 42 - Entretien et soin

EN7Wash options Super WashThis option offers a high-performance wash due to the greater quantity of water used in the initial phase of the cycle, and

Seite 43 - Anomalies et remèdes

EN8Detergents and laundryDetergentThe type and quantity of detergent required depend on the type of fabric you are washing (cotton, wool, silk, etc.),

Seite 44

EN9• Make sure that the water tap is turned on during the drying cycles.Disposal• Disposing of the packaging materials: observe local regulatio

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare