Indesit AQGMD 149/A (EU) Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Waschmaschinen Indesit AQGMD 149/A (EU) herunter. Indesit AQGMD 149/A (EU) Instruction for Use Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 56
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
1
I
Italiano,1
Sommario
Installazione, 2-3
Disimballo e livellamento
Collegamenti idraulici ed elettrici
Dati tecnici
Descrizione della macchina, 4-5
Pannello comandi
Come effettuare un ciclo di lavaggio, 6
Programmi e opzioni, 7-8
Tabella Programmi
Le opzioni di lavaggio
Asciugatura
Detersivi e biancheria, 9
Detersivo
Preparare la biancheria
Consigli di lavaggio
Sistema bilanciamento del carico
Precauzioni e consigli, 10
Sicurezza generale
Smaltimento
Apertura manuale della porta oblò
Manutenzione e cura, 11
Escludere acqua e corrente elettrica
Pulire la macchina
Pulire il cassetto dei detersivi
Curare il cestello
Pulire la pompa
Controllare il tubo di alimentazione dellacqua
Anomalie e rimedi, 12
Assistenza, 13
Assistenza Attiva 7 giorni su 7
I
LAVASCIUGA
AQUALTIS
AQGMD 149
Istruzioni per luso
F
Français,29
GB
English,15
DE
Deutsch,43
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Istruzioni per luso

1IItaliano,1SommarioInstallazione, 2-3Disimballo e livellamentoCollegamenti idraulici ed elettriciDati tecniciDescrizione della macchina, 4-5Pannello

Seite 2 - Installazione

10IPrecauzioni e consigli La macchina è stata progettata e costruita inconformità alle norme internazionali di sicurezza.Queste avvertenze sono forni

Seite 3 - Dati tecnici

11Manutenzione e cura12Escludere acqua e corrente elettrica Chiudere il rubinetto dellacqua dopo ognilavaggio. Si limita così lusura dellimpiantoi

Seite 4 - Descrizione della macchina

12IAnomalie e rimediPuò accadere che la macchina non funzioni. Prima di telefonare allAssistenza (vedi Assistenza), controllare che non sitratti di

Seite 5 - Pannello comandi

13IAssistenzaPrima di contattare lAssistenza: Verificare se lanomalia può essere risolta autonomamente (vedi Anomalie e Rimedi); Riavviare il pro

Seite 7 - Programmi e opzioni

GB15WASHER-DRYEREnglishGBAQUALTISAQGMD 149Instruction bookletContentsInstallation, 16-17Unpacking and levellingConnecting the cold water and electri

Seite 8 - Asciugatura

GB16InstallationA Keep this instruction manual in a safe place forfuture reference. If the appliance is sold, given awayor moved, please ensure t

Seite 9 - Detersivi e biancheria

GB17Technical dataModelAQGMD 149Dimensionswidth 59.5 cmheight 85 cmdepth 64.5 cmCapacityfrom 1to 8 kg for wash programmefrom 1 to 6 kg for the drying

Seite 10 - Precauzioni e consigli

GB18Description of the machineDOORAlways use the handle toopen the door (seefigure).CONTROLPANELDOORDOORHANDLEADJUSTABLE FEET2012DETERGENT DISPENSERT

Seite 11 - Manutenzione e cura

GB19Control panelDELAY TIMERbuttonDISPLAYTEMPERATUREbuttonSTART/PAUSEbutton with indicator lightWASHCYCLEPHASEiconsSPIN SPEEDbuttonDOORLOCKindicator

Seite 12 - Anomalie e rimedi

2IInstallazione E importante conservare questo libretto per poterloconsultare in ogni momento. In caso di vendita, dicessione o di trasloco, assicur

Seite 13 - Assistenza

GB20Running a wash cycleNOTE: the first time you use the washer-dryer, adddetergent and run an empty 90°C cotton wash cyclewithout the pre-wa

Seite 14

GB21Icon Programme descriptionMax.tempera-ture (°C)Max.spinspeed(r.p.m.)DryingDetergentMaximumload (kg)CycledurationWashi n gFabricsoftenerEveryday pr

Seite 15 - Instruction booklet

GB22Table of drying times (guideline values)DryingFabric type Load typeMax. load (kg) Cupbprad Hanger IronCotton Clothing of different sizes, Terry to

Seite 16 - Installation

GB23Detergents and laundryDetergentThe type and quantity of detergent used depends onthe type of fabric (cotton, wool, silk...), its colour, thetempe

Seite 17 - Technical data

GB24Precautions and tips20 This machine was designed and manufactured incompliance with cuurent international safetystandards. The following a

Seite 18 - Description of the machine

GB25Care and maintenance12Turning off the water and electricitysupplies Turn off the water tap after every wash. This limitswear and tear on the

Seite 19 - Control panel

GB26TroubleshootingPossible causes / Solutions: The plug has not been inserted into the electrical socket, or it has notbeen inserted far enough

Seite 20 - Running a wash cycle

GB27AssistanceBefore contacting Assistance: Check whether you can resolve the problem on your own (see Troubleshooting); Restart the pro

Seite 22 - Fabric type Load type

F29FrançaisSommaireInstallation, 30-31Déballage et mise à niveauRaccordements eau et électricitéCaractéristiques techniquesDescription de lappareil,

Seite 23 - Detergents and laundry

3IDati tecniciModelloAQGMD 149Dimensionilarghezza cm 59,5altezza cm 85profondità cm 64,5Capacitàda 1 a 8 kg per il lavaggioda 1 a 6 kg per l'asci

Seite 24 - Precautions and tips

30FInstallationA Conserver ce mode demploi pour pouvoir leconsulter à tout moment. En cas de vente, decession ou de déménagement, veiller à ce quil

Seite 25 - Care and maintenance

F31Caractéristiques techniquesModèleAQGMD 149Dimensionslargeur 59,5 cmhauteur 85 cmprofondeur 64,5 cmCapacitéde 1 à 8 kg pour le lavage;de 1 à 6 kg po

Seite 26 - Troubleshooting

32FTABLEAU DEBORDPORTE HUBLOTPOIGNEE PORTEHUBLOTSOCLEPIEDS REGLABLESDescription de lappareilPORTE HUBLOTPour ouvrir la porte, seservir de la poignéep

Seite 27 - Assistance

F33Touche avec voyant  MARCHE ARRET etANNULATION: appuyer brièvement sur la touche pourallumer ou éteindre lappareil. Le témoin vert indique quela

Seite 28

34FComment faire un cycle delavageREMARQUE: lors de la première mise en service dulavante-séchante, lancer un cycle de lavage à videmais avec du pr

Seite 29 - Mode demploi

F35Icône Description du ProgrammeTe m p .maxi(°C)VitessemaxI(toursminute)SéchageProduitslessivielsChargemaxi(Kg)DuréecycleLavageAdoucis-santProgrammes

Seite 30

36FSélectionner le séchagePour sélectionner le type de séchage souhaité, appuyer une ou plusieurs fois de suite sur la touche .Deux possibilités sont

Seite 31 - Caractéristiques techniques

F37Produits lessiviels et lingeLessiveLe choix et la quantité de lessive dépendent du typede textile (coton, laine, soie...), de la couleur, de latemp

Seite 32 - Description de lappareil

38FPrécautions et conseils20 Cet appareil a été conçu et fabriqué conformémentaux normes internationales de sécurité. Cesavertissements sont fournis

Seite 33 - Tableau de bord

F39Entretien et soin12Coupure de larrivée deau et decourant Fermer le robinet de leau après chaque lavage.Cela réduit lusure de linstallation hy

Seite 34 - Comment faire un cycle de

4IDescrizione della macchinaPORTA OBLOPer aprire la porta oblòutilizzare sempre lappositamaniglia (vedi figura).1220CASSETTO DEI DETERSIVISi trova a

Seite 35 - Programmes et options

40FAnomalies et remèdesCauses / Solutions possibles: La fiche nest pas branchée dans la prise de courant ou pas suffisammentenfoncée pour quil y ai

Seite 36 - (Valeurs indicatives)

F41AssistanceAvant dappeler le service de dépannage: Vérifier si l'anomali ne peut être résolue par soi-même (voir Anomalie set Remèdes); Rem

Seite 38 - Précautions et conseils

DE43DeutschInhaltsverzeichnisInstallation, 44-45Auspacken und AufstellenWasser- und ElektroanschlüsseTechnische DatenBeschreibung Ihres Gerätes, 46

Seite 39 - Entretien et soin

44DEInstallationA Es ist äußerst wichtig, diese Bedienungsanleitungsorgfältig aufzubewahren, um sie jederzeit zu Rateziehen zu können. Sorgen Sie daf

Seite 40 - Anomalies et remèdes

DE45Technische DatenModellAQGMD 149AbmessungenBreite 59,5 cmHöhe 85 cmTiefe 64,5 cmFassungsvermögen1 bis 8 kg pro Waschvorgang1 bis 6 kg pro Trockenvo

Seite 41

46DEBEDIENBLENDEGERÄTETÜRTÜRGRIFFSOCKELREGULIERBARESTELLFÜSSEGERÄTETÜRÖffnen Sie die Gerätetürbitte stets nur amentsprechenden Türgriff(siehe Abb.).1

Seite 42

DE47Taste mit Kontrollleuchte EIN/AUS: Drücken Sie kurzauf die Taste, um das Gerät ein- bzw. auszuschalten. Diegrüne Kontrollleuchte zeigt an, dass

Seite 43 - Bedienungsanleitungen

48DEDurchführung einesWaschprogrammsANMERKUNG: Lassen Sie vor erstmaligem Gebrauchdes Waschtrockner en erst einen Waschgang ohneWäsche, jedoch mit Was

Seite 44

DE49Sym-boleBeschreibung des ProgrammsMax.Te m p e -ratur(°C)Max.Schleu-derge-schwin-digkeitU/minTrocknenWaschmittelMax.Beladungs-menge (Kg)Program-md

Seite 45 - Technische Daten

5IPulsante con spia ACCENSIONESPEGNIMENTO e ANNULLAMENTO: premerebrevemente il pulsante per accendere o spegnere lamacchina. La spia verde indica ch

Seite 46 - Beschreibung Ihres Gerätes

50DETrocknungsprogramm einstellenDurch einmaliges oder mehrfaches Drücken der Taste kann die gewünschte Trocknungsart eingestelltwerden. Es s

Seite 47 - Bedienblende

DE51Waschmittel und WäscheWaschmittelDie Wahl des Waschmittels und der Waschmittelmengehängt von der Gewebeart (Baumwolle, Wolle, Seide ...), derFarbe

Seite 48 - Waschprogramms

52DEVorsichtsmaßregelnund Hinweise20 Der Waschtrockner wurde nach den strengsteninternationalen Sicherheitsvorschriften entworfen undgefertigt. N

Seite 49 - Programme

DE53Reinigung und Pflege12Abstellen der Wasser- undStromversorgung Drehen Sie den Wasserhahn nach jedemWaschvorgang zu. Hierdurch wird der Ver

Seite 50 - Trocknen

54DEStörungen und AbhilfeMögliche Ursachen / Lösungen: Der Stecker steckt nicht in der Steckdose, oder nicht so, dass der Kontakthergestellt wird. D

Seite 51 - Waschmittel und Wäsche

DE55KundendienstBevor Sie sich an den Kundendienst wenden: sollten einige Kontrollen vorab selbst durchgeführt werden (siehe Störungen und Abhilfe);

Seite 52 - Vorsichtsmaßregeln

56DE195067277.02 01/2008 - Xerox Business Services

Seite 53 - Reinigung und Pflege

6ICome effettuare un ciclo dilavaggioNOTA: la prima volta che si utilizza la lavasciuga,effettuare un ciclo di lavaggio senza biancheria macon detersi

Seite 54 - Störungen und Abhilfe

7Icona Descrizione del ProgrammaTe m p .max.(°C)Velocitàmax.(giri alminuto)Asciuga-turaDetersiviCaricomax.(Kg)DuratacicloLavaggioAmmorbi-denteProgramm

Seite 55 - Kundendienst

8IImpostare lasciugaturaPremendo una o più volte il tasto si imposta il tipo di asciugatura desiderato. Sono previste due possibilità:A - In base a

Seite 56 - 195067277.02

9Detersivi e biancheriaDetersivoLa scelta e la quantità del detersivo dipendono daltipo di tessuto (cotone, lana, seta...), dal colore, dallatemperatu

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare