Indesit AQ7L 49 U (EU) Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Waschmaschinen Indesit AQ7L 49 U (EU) herunter. Indesit AQ7L 49 U (EU) Instruction for Use Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 36
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EN
1
English,1
Contents
Installation, 2-3
Unpacking and levelling
Connecting the electricity and water supplies
Technical data
Description of the machine, 4-5
Control panel
Running a wash cycle, 6
Wash cycles and options, 7
Table of wash cycles
Wash options
Detergents and laundry, 8
Detergent
Preparing the laundry
Washing recommendations
Load balancing system
Precautions and advice, 9
General safety
Disposal
Opening the porthole door manually
Care and maintenance, 10
Cutting off the water and electricity supplies
Cleaning the machine
Cleaning the detergent dispenser drawer
Caring for your appliance drum
Cleaning the pump
Checking the water inlet hose
Trouble shooting, 11
Assistance, 12
EN
WASHING MACHINE
AQUALTIS
AQ7L 49 U
Instructions for
installation and use
Français,13
F
Nederlands,25
NL
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 35 36

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Instructions for

EN1English,1ContentsInstallation, 2-3Unpacking and levellingConnecting the electricity and water suppliesTechnical dataDescription of the machine, 4-5

Seite 2

EN1012Cutting off the water and electricitysupplies Turn off the water tap after every wash cycle. This willlimit wear on the hydraulic system in the

Seite 3 - Technical data

EN11Trouble shootingYour washing machine could occasionally fail to work. Before contacting the Technical Assistance Centre(see Assistance), make s

Seite 4 - Description of the machine

EN12Before calling for Assistance: Check whether you can solve the problem by yourself (see Trouble shooting); Restart the wash cycle to check whe

Seite 5 - Control panel

13FRFrançaisSommaireInstallation, 14-15Déballage et mise à niveauRaccordements eau et électricitéCaractéristiques techniquesDescription de lappareil

Seite 6 - Running a wash cycle

FR14Installation Conserver ce mode demploi pour pouvoir le consulterà tout moment. En cas de vente, de cession ou dedéménagement, veiller à ce qu

Seite 7 - Wash cycles and options

15FR65 - 100 cmRaccordement du tuyau de vidangeRaccorder le tuyau devidange à un conduitdévacuation ou à uneévacuation murale placésà une distance

Seite 8 - Detergents and laundry

FR16312Description de lappareilPORTE HUBLOTPour ouvrir la porte, seservir de la poignée prévue(voir illustration).TIROIR A PRODUITS LESSIVIELSLe tir

Seite 9 - Precautions and tips

17FRTableau de bordBouton avec témoin ON/OFF: appuyer brièvementsur la touche pour allumer ou éteindre lappareil. Letémoin vert indique que lappa

Seite 10 - Care and maintenance

FR18REMARQUE: lors de la première mise en service dulave-linge, lancer un cycle de lavage à vide mais avec duproduit lessiviel en sélectionnant un pro

Seite 11 - Trouble shooting

19FRIcône Description du ProgrammeTe m p.maxi(°C)VitessemaxI(toursminute)Produits lessivielsChargemaxi(Kg)DuréecycleLavage Adoucissant JavelProgrammes

Seite 12 - Assistance

EN2Installation This instruction manual should be kept in a safe placefor future reference. If the washing machine is sold,given away or moved, pleas

Seite 13 - AQUALTIS

FR20Produits lessiviels et lingeLessiveLe choix et la quantité de lessive dépendent du type detextile (coton, laine, soie...), de la couleur, de latem

Seite 14 - Installation

21FRPrécautions et conseils Cet appareil a été conçu et fabriqué conformémentaux normes internationales de sécurité. Ces consignessont fournies pour

Seite 15 - Caractéristiques techniques

FR2212Coupure de larrivée deau et ducourant Fermer le robinet de leau après chaque lavage. Celaréduit lusure de linstallation hydraulique de la

Seite 16 - Description de lappareil

23FRAnomalies et remèdesIl peut arriver que lappareil ne fonctionne pas bien. Avant dappeler le Service de dépannage (voir Assistance),contrôler s

Seite 17 - Tableau de bord

FR24Avant dappeler le service après-vente: Vérifier si lanomalie ne peut pas être résolue par soi-même (voir Anomalie set Remèdes); Remettre le p

Seite 18 - Comment faire un cycle de

25NLNederlandsInhoudInstallatie, 26-27Uitpakken en waterpas zettenWater en elektrische aansluitingenTechnische gegevensBeschrijving van de wasautoma

Seite 19 - Programmes et options

NL26Installatie Het is belangrijk dit boekje te bewaren, zodat u het opieder gewenst moment kunt raadplegen. In het geval ude wasautomaat verkoopt of

Seite 20 - Produits lessiviels et linge

27NL65 - 100 cmAansluiting van de afvoerbuisVerbind de afvoerbuis,zonder hem te buigen, aaneen afvoerleiding of aaneen afvoer in de muur diezich tusse

Seite 21 - Précautions et conseils

NL28BEDIENINGSPANEELDEURWASAUTOMAATHANDVAT DEURWASAUTOMAATVOETSTUKSTELVOETJES312Beschrijving van de wasautomaatDEUROm de deur van dewasautomaat te op

Seite 22 - Entretien et soin

29NLBedieningspaneelKnop met controlelampje ON/OFF: druk even op deknop om de wasautomaat aan of uit te zetten. Hetgroene controlelampje geeft aan

Seite 23 - Anomalies et remèdes

EN365 - 100 cmConnecting the drain hoseConnect the drain hose todrain duct piping or a walldrain located between 65and 100 cm above thefloor, making s

Seite 24

NL30N.B.: voordat u de wasautomaat gaat gebruiken moet uhem met wasmiddel maar zonder wasgoed eenwascyclus laten uitvoeren. Kies het programma van 90°

Seite 25 - Instructies voor

31NLWasopties Super WashDeze optie garandeert een kwalitatief zeer hoog wasresultaatdankzij het gebruik van een grotere hoeveelheid water in debeginfa

Seite 26 - Installatie

NL32Wasmiddelen en wasgoedWasmiddelDe keuze en de hoeveelheid wasmiddel hangen af vanhet type stof (katoen, wol, zijde), van de kleur van hetwasgoe

Seite 27 - Technische gegevens

33NLVoorzorgsmaatregelen enadvies Deze wasautomaat is ontworpen en uitgevoerdvolgens de internationale veiligheidsnormen. Dezeaanwijzingen zijn v

Seite 28

NL3412Afsluiten van water en stroom Sluit na iedere wasbeurt de kraan af. Hiermeebeperkt u slijtage van de waterinstallatie van dewasautomaat alsmede

Seite 29 - Bedieningspaneel

35NLStoringen en oplossingenHet kan gebeuren dat het apparaat niet werkt. Voor u contact opneemt met de Servicedienst (zie Service) moet ucontrole

Seite 30

NL36Voordat u de Servicedienst inschakelt: Controleer eerst of u het probleem zelf kunt oplossen (zie Storingen en oplossingen); Start het program

Seite 31 - Programmas en opties

EN4CONTROLPANELPORTHOLE DOORPORTHOLE DOORHANDLEKICK STRIPADJUSTABLE FEET312Description of the machinePORTHOLE DOORAlways use the handle toopen the po

Seite 32 - Wasmiddelen en wasgoed

EN5TEMPERATURE buttonWASH CYCLESELECTOR knobOPTION buttons withindicator lightsDOOR LOCKEDindicator lightSTART/PAUSEbutton with indicatorlightWASHCYCL

Seite 33 - Voorzorgsmaatregelen en

EN6WARNING: before you use the washing machine forthe first time, run a wash cycle with detergent and nolaundry, using the 90° cottons cycle without p

Seite 34 - Onderhoud en verzorging

EN7Wash options Super WashThis option offers a high-performance wash due to thegreater quantity of water used in the initial phase of thecycle, and du

Seite 35 - Storingen en oplossingen

EN8Detergents and laundryDetergentThe type and quantity of detergent required depend onthe type of fabric you are washing (cotton, wool, silk,etc.), a

Seite 36 - 195079025.00

EN9Precautions and tips The machine was designed and constructed inaccordance with international safety regulations. Thefollowing information is p

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare