EN1English,1ContentsInstallation, 2-3Unpacking and levellingConnecting the electricity and water suppliesTechnical dataDescription of the machine, 4-5
EN1012Cutting off the water and electricitysupplies Turn off the water tap after every wash cycle. This willlimit wear on the hydraulic system in the
EN11Trouble shootingYour washing machine could occasionally fail to work. Before contacting the Technical Assistance Centre(see Assistance), make s
EN12Before calling for Assistance: Check whether you can solve the problem by yourself (see Trouble shooting); Restart the wash cycle to check whe
13FRFrançaisSommaireInstallation, 14-15Déballage et mise à niveauRaccordements eau et électricitéCaractéristiques techniquesDescription de lappareil
FR14Installation Conserver ce mode demploi pour pouvoir le consulterà tout moment. En cas de vente, de cession ou dedéménagement, veiller à ce qu
15FR65 - 100 cmRaccordement du tuyau de vidangeRaccorder le tuyau devidange à un conduitdévacuation ou à uneévacuation murale placésà une distance
FR16312Description de lappareilPORTE HUBLOTPour ouvrir la porte, seservir de la poignée prévue(voir illustration).TIROIR A PRODUITS LESSIVIELSLe tir
17FRTableau de bordBouton avec témoin ON/OFF: appuyer brièvementsur la touche pour allumer ou éteindre lappareil. Letémoin vert indique que lappa
FR18REMARQUE: lors de la première mise en service dulave-linge, lancer un cycle de lavage à vide mais avec duproduit lessiviel en sélectionnant un pro
19FRIcône Description du ProgrammeTe m p.maxi(°C)VitessemaxI(toursminute)Produits lessivielsChargemaxi(Kg)DuréecycleLavage Adoucissant JavelProgrammes
EN2Installation This instruction manual should be kept in a safe placefor future reference. If the washing machine is sold,given away or moved, pleas
FR20Produits lessiviels et lingeLessiveLe choix et la quantité de lessive dépendent du type detextile (coton, laine, soie...), de la couleur, de latem
21FRPrécautions et conseils Cet appareil a été conçu et fabriqué conformémentaux normes internationales de sécurité. Ces consignessont fournies pour
FR2212Coupure de larrivée deau et ducourant Fermer le robinet de leau après chaque lavage. Celaréduit lusure de linstallation hydraulique de la
23FRAnomalies et remèdesIl peut arriver que lappareil ne fonctionne pas bien. Avant dappeler le Service de dépannage (voir Assistance),contrôler s
FR24Avant dappeler le service après-vente: Vérifier si lanomalie ne peut pas être résolue par soi-même (voir Anomalie set Remèdes); Remettre le p
25NLNederlandsInhoudInstallatie, 26-27Uitpakken en waterpas zettenWater en elektrische aansluitingenTechnische gegevensBeschrijving van de wasautoma
NL26Installatie Het is belangrijk dit boekje te bewaren, zodat u het opieder gewenst moment kunt raadplegen. In het geval ude wasautomaat verkoopt of
27NL65 - 100 cmAansluiting van de afvoerbuisVerbind de afvoerbuis,zonder hem te buigen, aaneen afvoerleiding of aaneen afvoer in de muur diezich tusse
NL28BEDIENINGSPANEELDEURWASAUTOMAATHANDVAT DEURWASAUTOMAATVOETSTUKSTELVOETJES312Beschrijving van de wasautomaatDEUROm de deur van dewasautomaat te op
29NLBedieningspaneelKnop met controlelampje ON/OFF: druk even op deknop om de wasautomaat aan of uit te zetten. Hetgroene controlelampje geeft aan
EN365 - 100 cmConnecting the drain hoseConnect the drain hose todrain duct piping or a walldrain located between 65and 100 cm above thefloor, making s
NL30N.B.: voordat u de wasautomaat gaat gebruiken moet uhem met wasmiddel maar zonder wasgoed eenwascyclus laten uitvoeren. Kies het programma van 90°
31NLWasopties Super WashDeze optie garandeert een kwalitatief zeer hoog wasresultaatdankzij het gebruik van een grotere hoeveelheid water in debeginfa
NL32Wasmiddelen en wasgoedWasmiddelDe keuze en de hoeveelheid wasmiddel hangen af vanhet type stof (katoen, wol, zijde), van de kleur van hetwasgoe
33NLVoorzorgsmaatregelen enadvies Deze wasautomaat is ontworpen en uitgevoerdvolgens de internationale veiligheidsnormen. Dezeaanwijzingen zijn v
NL3412Afsluiten van water en stroom Sluit na iedere wasbeurt de kraan af. Hiermeebeperkt u slijtage van de waterinstallatie van dewasautomaat alsmede
35NLStoringen en oplossingenHet kan gebeuren dat het apparaat niet werkt. Voor u contact opneemt met de Servicedienst (zie Service) moet ucontrole
NL36Voordat u de Servicedienst inschakelt: Controleer eerst of u het probleem zelf kunt oplossen (zie Storingen en oplossingen); Start het program
EN4CONTROLPANELPORTHOLE DOORPORTHOLE DOORHANDLEKICK STRIPADJUSTABLE FEET312Description of the machinePORTHOLE DOORAlways use the handle toopen the po
EN5TEMPERATURE buttonWASH CYCLESELECTOR knobOPTION buttons withindicator lightsDOOR LOCKEDindicator lightSTART/PAUSEbutton with indicatorlightWASHCYCL
EN6WARNING: before you use the washing machine forthe first time, run a wash cycle with detergent and nolaundry, using the 90° cottons cycle without p
EN7Wash options Super WashThis option offers a high-performance wash due to thegreater quantity of water used in the initial phase of thecycle, and du
EN8Detergents and laundryDetergentThe type and quantity of detergent required depend onthe type of fabric you are washing (cotton, wool, silk,etc.), a
EN9Precautions and tips The machine was designed and constructed inaccordance with international safety regulations. Thefollowing information is p
Kommentare zu diesen Handbüchern