Indesit AQ6F 09 U (EU) Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Waschmaschinen Indesit AQ6F 09 U (EU) herunter. Indesit AQ6F 09 U (EU) Instruction for Use Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 36
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EN
1
English,1
Contents
Installation, 2-3
Unpacking and levelling
Connecting the electricity and water supplies
Technical data
Description of the machine, 4-5
Control panel
Running a wash cycle, 6
Wash cycles and options, 7
Table of wash cycles
Wash options
Detergents and laundry, 8
Detergent
Preparing the laundry
Washing recommendations
Load balancing system
Precautions and advice, 9
General safety
Disposal
Opening the porthole door manually
Care and maintenance, 10
Cutting off the water and electricity supplies
Cleaning the machine
Cleaning the detergent dispenser drawer
Caring for your appliance drum
Cleaning the pump
Checking the water inlet hose
Trouble shooting, 11
Assistance, 12
EN
WASHING MACHINE
AQUALTIS
AQ6F 09 U
Instructions for
installation and use
RO
Românã,25
BG
Áúëãàðñêè,13
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 35 36

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Instructions for

EN1English,1ContentsInstallation, 2-3Unpacking and levellingConnecting the electricity and water suppliesTechnical dataDescription of the machine, 4-5

Seite 2 - Installation

EN1012Cutting off the water and electricitysupplies Turn off the water tap after every wash cycle. This willlimit wear on the hydraulic system in the

Seite 3 - Technical data

EN11Trouble shootingYour washing machine could occasionally fail to work. Before contacting the Technical Assistance Centre(see Assistance), make s

Seite 4 - Description of the machine

EN12Before calling for Assistance: Check whether you can solve the problem by yourself (see Trouble shooting); Restart the wash cycle to check whe

Seite 5 - Control panel

13BGÁúëãàðñêèÑúäúðæàíèåÈíñòàëèðàíå, 14-15Ðàçîïàêîâàíå è íèâåëèðàíåÕèäðàâëè÷íè è åëåêòðè÷åñêè âðúçêèÒåõíè÷åñêè äàííèÎïèñàíèå íà ïåðàëíàòà ìàøèíà, 16-17

Seite 6 - Running a wash cycle

BG14Èíñòàëèðàíå Âàæíî å äà ñúõðàíÿâàòå èíñòðóêöèèòå, çà äàìîæåòå äà ïðàâèòå äîïúëíèòåëíè ñïðàâêè ïî âñÿêîâðåìå.  ñëó÷àé íà ïðîäàæáà, ïðåóñòàíîâÿâàíå

Seite 7 - Wash cycles and options

15BG65 - 100 cmÑâúðçâàíå íà ìàðêó÷à çà ìðúñíàòà âîäàÑâúðæåòå ìàðêó÷à çàìðúñíàòà âîäà êúìêàíàëèçàöèîííàòà òðúáàèëè êúì òðúáàòà çàîòâåæäàíå â ñòåíàòà,ðà

Seite 8 - Detergents and laundry

BG16ÓÏÐÀÂËßÂÀÙÏÀÍÅËÂÐÀÒÀ ÍÀ ËÞÊÀÐÚÊÎÕÂÀÒÊÀÍÀ ÂÐÀÒÀÒÀÍÀ ËÞÊÀÖÎÊÚËÐÅÃÓËÈÐÓÅÌÈÊÐÀ×ÅÒÀ20Îïèñàíèå íà ïåðàëíàòà ìàøèíàÂÐÀÒÈ×ÊÀ ÍÀ ËÞÊÀÇà îòâàðÿíå âðàòè÷êàòà

Seite 9 - Precautions and tips

17BGÓïðàâëÿâàù ïàíåëÁóòîí ñúñ ñëåäÿù ñâåòëèíåí èíäèêàòîð ON/OFF:íàòèñêà ñå, áåç äà ñå çàäúðæà áóòîíúò çàâêëþ÷âàíå è èçêëþ÷âàíå íà ïåðàëíÿòà. Çåëåíèÿ

Seite 10 - Care and maintenance

BG18ÇÀÁÅËÅÆÊÀ: Êîãàòî ïåðàëíÿòà ñå èçïîëçâà çà ïúðâèïúò, òðÿáâà äà ñå èçïúëíè åäèí öèêúë ïðàíå áåçïîñòàâÿíå íà äðåõè, à ñàìî ñ ïåðèëåí ïðåïàðàò, êàòîñ

Seite 11 - Trouble shooting

19BGÎïöèè íà ïðàíåòî Ñóïåð èçïèðàíåÁëàãîäàðåíèå íà èçïîëçâàíåòî íà ïî-ãîëÿìîêîëè÷åñòâî âîäà â íà÷àëíàòà ôàçà íà öèêúëà è íà ïî-äúëãîòî âðåìå íà ïðàíå,

Seite 12 - Assistance

EN2Installation This instruction manual should be kept in a safe placefor future reference. If the washing machine is sold,given away or moved, pleas

Seite 13 - Èíñòðóêöèè çà èíñòàëèðàíå

BG20Ïåðèëíè ïðåïàðàòè è äðåõè çàïðàíåÏåðèëåí ïðåïàðàòÈçáîðúò íà âèäà è êîëè÷åñòâîòî ïåðèëåí ïðåïàðàòçàâèñè îò âèäà íà òúêàíòà (ïàìóê, âúëíà,êîïðèíà)

Seite 14 - Èíñòàëèðàíå

21BG20Ìåðêè çà áåçîïàñíîñò èïðåïîðúêè Ïåðàëíàòà ìàøèíà å ïðîåêòèðàíà è ïðîèçâåäåíà âñúîòâåòñòâèå ñ ìåæäóíàðîäíèòå íîðìè çàáåçîïàñíîñò. Ïðåäóïðåæäåíè

Seite 15 - Òåõíè÷åñêè äàííè

BG2212Ñïèðàíå íà âîäàòà è èçêëþ÷âàíå íàåëåêòðîçàõðàíâàíåòî Çàòâàðÿéòå êðàíà çà âîäà ñëåä âñÿêî èçïèðàíå.Ïî òîçè íà÷èí ñå îãðàíè÷àâà àìîðòèçèðàíåòî íà

Seite 16 - Îïèñàíèå íà ïåðàëíàòà ìàøèíà

23BGÏðîáëåìè è ìåðêè çàîòñòðàíÿâàíåòî èìÂúçìîæíî å ïåðàëíàòà ìàøèíà äà îòêàæå äà ðàáîòè. Ïðåäè äà ñå îáàäèòå â ñåðâèçà çà òåõíè÷åñêàïîääðúæêà è ðåìîíò

Seite 17 - Óïðàâëÿâàù ïàíåë

BG24Ïðåäè äà ñå ñâúðæåòå ñúñ ñåðâèçà çà òåõíè÷åñêî îáñëóæâàíå è ðåìîíò: Ïðîâåðåòå äàëè ìîæåòå äà ðàçðåøèòå ñàìè ïðîáëåìà (âèæ Íåèçïðàâíîñòè è ìåðêè

Seite 18 - Êàê ñå èçâúðøâà åäèí öèêúë íà

25RORomânãSumarInstalare, 26-27Despachetare ºi punere la nivelRacorduri hidraulice ºi electriceDate tehniceDescrierea maºinii de spãlat, 28-29Panoul d

Seite 19 - Ïðîãðàìè è îïöèè

RO26Instalare Este important sã pãstraþi acest manual pentru a-lputea consulta în orice moment. În caz de vânzare,cedare sau mutare, asiguraþi-vã cã

Seite 20 - Ïåðèëíè ïðåïàðàòè è äðåõè çà

27RO65 - 100 cmConectarea furtunului de golireConectaþi furtunul degolire a apei la canalizaresau la un robinet de golirepus pe perete, la odistanþã d

Seite 21 - Ìåðêè çà áåçîïàñíîñò è

RO28PANOUL DECOMANDÃUªAMÂNER UªÃPICIORPICIOARE REGLABILE31220Descrierea maºinii de spãlatUªAPentru a deschide uºamaºinii utilizaþi întotdeaunamânerul

Seite 22 - Ïîääðúæêà è ïî÷èñòâàíå

29ROPanoul de comenziButon cu led ON/OFF: apãsaþi scurt butonul pentrua porni sau opri maºina de spãlat. Ledul verde vã aratãcã maºina este în funcþ

Seite 23 - Ïðîáëåìè è ìåðêè çà

EN365 - 100 cmConnecting the drain hoseConnect the drain hose todrain duct piping or a walldrain located between 65and 100 cm above thefloor, making s

Seite 24 - Ñåðâèçíî îáñëóæâàíå

RO30NOTÃ: la prima folosire a maºinii de spãlat, efectuaþiun ciclu de spãlare fãrã rufe, dar cu detergent, cuprogramul pentru bumbac, la 90°, fãrã pre

Seite 25 - ºi folosire

31ROOpþiuni Super WashDatoritã utilizãrii unei cantitãþi mai mari de apã în fazainiþialã a ciclului ºi duratei îndelungate a programului,aceastã opþiu

Seite 26 - Instalare

RO32Detergenþi ºi rufeDetergentAlegerea detergentului precum ºi cantitatea acestuiadepind de tipul de material (bumbac, lânã, mãtase,...),de culoarea

Seite 27 - Date tehnice

33RO20Precauþii ºi sfaturi Maºina de spãlat a fost proiectatã ºi construitãconform normelor internaþionale de siguranþã. Acesteavertizãri sunt furniz

Seite 28 - Descrierea maºinii de spãlat

RO3412Întreruperea alimentãrii cu apã ºi curentelectric Închideþi robinetul de apã dupã fiecare spãlare. Selimiteazã astfel uzura instalaþiei hidraul

Seite 29 - Panoul de comenzi

35ROAnomalii ºi remediiSe poate întâmpla ca maºina de spãlat sã nu funcþioneze. Înainte de a apela serviciul de Asistenþã (a se vedeaAsistenþa), ver

Seite 30 - Cum se desfãºoarã un ciclu de

RO36Înainte de a lua legãtura cu Asistenþa: Verificaþi dacã puteþi remedia singuri anomalia (vezi Anomalii ºi remedii); Porniþi din nou programul pe

Seite 31 - Programe ºi opþiuni

EN4CONTROLPANELPORTHOLE DOORPORTHOLE DOORHANDLEKICK STRIPADJUSTABLE FEET31220Description of the machinePORTHOLE DOORAlways use the handle toopen the

Seite 32 - Detergenþi ºi rufe

EN5TEMPERATURE buttonWASH CYCLESELECTOR knobOPTION buttons withindicator lightsDOOR LOCKEDindicator lightSTART/PAUSEbutton with indicatorlightWASHCYCL

Seite 33 - Precauþii ºi sfaturi

EN6WARNING: before you use the washing machine forthe first time, run a wash cycle with detergent and nolaundry, using the 90° cottons cycle without p

Seite 34 - Întreþinere ºi curãþire

EN7Wash options Super WashThis option offers a high-performance wash due to thegreater quantity of water used in the initial phase of thecycle, and du

Seite 35 - Anomalii ºi remedii

EN8Detergents and laundryDetergentThe type and quantity of detergent required depend onthe type of fabric you are washing (cotton, wool, silk,etc.), a

Seite 36 - Asistenþã

EN920Precautions and tips The machine was designed and constructed inaccordance with international safety regulations. Thefollowing information is

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare