EN1English,1ContentsInstallation, 2-3Unpacking and levellingConnecting the electricity and water suppliesTechnical dataDescription of the machine, 4-5
EN1012Cutting off the water and electricitysupplies Turn off the water tap after every wash cycle. This willlimit wear on the hydraulic system in the
EN11Trouble shootingYour washing machine could occasionally fail to work. Before contacting the Technical Assistance Centre(see Assistance), make s
EN12Before calling for Assistance: Check whether you can solve the problem by yourself (see Trouble shooting); Restart the wash cycle to check whe
13BGÁúëãàðñêèÑúäúðæàíèåÈíñòàëèðàíå, 14-15Ðàçîïàêîâàíå è íèâåëèðàíåÕèäðàâëè÷íè è åëåêòðè÷åñêè âðúçêèÒåõíè÷åñêè äàííèÎïèñàíèå íà ïåðàëíàòà ìàøèíà, 16-17
BG14Èíñòàëèðàíå Âàæíî å äà ñúõðàíÿâàòå èíñòðóêöèèòå, çà äàìîæåòå äà ïðàâèòå äîïúëíèòåëíè ñïðàâêè ïî âñÿêîâðåìå.  ñëó÷àé íà ïðîäàæáà, ïðåóñòàíîâÿâàíå
15BG65 - 100 cmÑâúðçâàíå íà ìàðêó÷à çà ìðúñíàòà âîäàÑâúðæåòå ìàðêó÷à çàìðúñíàòà âîäà êúìêàíàëèçàöèîííàòà òðúáàèëè êúì òðúáàòà çàîòâåæäàíå â ñòåíàòà,ðà
BG16ÓÏÐÀÂËßÂÀÙÏÀÍÅËÂÐÀÒÀ ÍÀ ËÞÊÀÐÚÊÎÕÂÀÒÊÀÍÀ ÂÐÀÒÀÒÀÍÀ ËÞÊÀÖÎÊÚËÐÅÃÓËÈÐÓÅÌÈÊÐÀ×ÅÒÀ20Îïèñàíèå íà ïåðàëíàòà ìàøèíàÂÐÀÒÈ×ÊÀ ÍÀ ËÞÊÀÇà îòâàðÿíå âðàòè÷êàòà
17BGÓïðàâëÿâàù ïàíåëÁóòîí ñúñ ñëåäÿù ñâåòëèíåí èíäèêàòîð ON/OFF:íàòèñêà ñå, áåç äà ñå çàäúðæà áóòîíúò çàâêëþ÷âàíå è èçêëþ÷âàíå íà ïåðàëíÿòà. Çåëåíèÿ
BG18ÇÀÁÅËÅÆÊÀ: Êîãàòî ïåðàëíÿòà ñå èçïîëçâà çà ïúðâèïúò, òðÿáâà äà ñå èçïúëíè åäèí öèêúë ïðàíå áåçïîñòàâÿíå íà äðåõè, à ñàìî ñ ïåðèëåí ïðåïàðàò, êàòîñ
19BGÎïöèè íà ïðàíåòî Ñóïåð èçïèðàíåÁëàãîäàðåíèå íà èçïîëçâàíåòî íà ïî-ãîëÿìîêîëè÷åñòâî âîäà â íà÷àëíàòà ôàçà íà öèêúëà è íà ïî-äúëãîòî âðåìå íà ïðàíå,
EN2Installation This instruction manual should be kept in a safe placefor future reference. If the washing machine is sold,given away or moved, pleas
BG20Ïåðèëíè ïðåïàðàòè è äðåõè çàïðàíåÏåðèëåí ïðåïàðàòÈçáîðúò íà âèäà è êîëè÷åñòâîòî ïåðèëåí ïðåïàðàòçàâèñè îò âèäà íà òúêàíòà (ïàìóê, âúëíà,êîïðèíà)
21BG20Ìåðêè çà áåçîïàñíîñò èïðåïîðúêè Ïåðàëíàòà ìàøèíà å ïðîåêòèðàíà è ïðîèçâåäåíà âñúîòâåòñòâèå ñ ìåæäóíàðîäíèòå íîðìè çàáåçîïàñíîñò. Ïðåäóïðåæäåíè
BG2212Ñïèðàíå íà âîäàòà è èçêëþ÷âàíå íàåëåêòðîçàõðàíâàíåòî Çàòâàðÿéòå êðàíà çà âîäà ñëåä âñÿêî èçïèðàíå.Ïî òîçè íà÷èí ñå îãðàíè÷àâà àìîðòèçèðàíåòî íà
23BGÏðîáëåìè è ìåðêè çàîòñòðàíÿâàíåòî èìÂúçìîæíî å ïåðàëíàòà ìàøèíà äà îòêàæå äà ðàáîòè. Ïðåäè äà ñå îáàäèòå â ñåðâèçà çà òåõíè÷åñêàïîääðúæêà è ðåìîíò
BG24Ïðåäè äà ñå ñâúðæåòå ñúñ ñåðâèçà çà òåõíè÷åñêî îáñëóæâàíå è ðåìîíò: Ïðîâåðåòå äàëè ìîæåòå äà ðàçðåøèòå ñàìè ïðîáëåìà (âèæ Íåèçïðàâíîñòè è ìåðêè
25RORomânãSumarInstalare, 26-27Despachetare ºi punere la nivelRacorduri hidraulice ºi electriceDate tehniceDescrierea maºinii de spãlat, 28-29Panoul d
RO26Instalare Este important sã pãstraþi acest manual pentru a-lputea consulta în orice moment. În caz de vânzare,cedare sau mutare, asiguraþi-vã cã
27RO65 - 100 cmConectarea furtunului de golireConectaþi furtunul degolire a apei la canalizaresau la un robinet de golirepus pe perete, la odistanþã d
RO28PANOUL DECOMANDÃUªAMÂNER UªÃPICIORPICIOARE REGLABILE31220Descrierea maºinii de spãlatUªAPentru a deschide uºamaºinii utilizaþi întotdeaunamânerul
29ROPanoul de comenziButon cu led ON/OFF: apãsaþi scurt butonul pentrua porni sau opri maºina de spãlat. Ledul verde vã aratãcã maºina este în funcþ
EN365 - 100 cmConnecting the drain hoseConnect the drain hose todrain duct piping or a walldrain located between 65and 100 cm above thefloor, making s
RO30NOTÃ: la prima folosire a maºinii de spãlat, efectuaþiun ciclu de spãlare fãrã rufe, dar cu detergent, cuprogramul pentru bumbac, la 90°, fãrã pre
31ROOpþiuni Super WashDatoritã utilizãrii unei cantitãþi mai mari de apã în fazainiþialã a ciclului ºi duratei îndelungate a programului,aceastã opþiu
RO32Detergenþi ºi rufeDetergentAlegerea detergentului precum ºi cantitatea acestuiadepind de tipul de material (bumbac, lânã, mãtase,...),de culoarea
33RO20Precauþii ºi sfaturi Maºina de spãlat a fost proiectatã ºi construitãconform normelor internaþionale de siguranþã. Acesteavertizãri sunt furniz
RO3412Întreruperea alimentãrii cu apã ºi curentelectric Închideþi robinetul de apã dupã fiecare spãlare. Selimiteazã astfel uzura instalaþiei hidraul
35ROAnomalii ºi remediiSe poate întâmpla ca maºina de spãlat sã nu funcþioneze. Înainte de a apela serviciul de Asistenþã (a se vedeaAsistenþa), ver
RO36Înainte de a lua legãtura cu Asistenþa: Verificaþi dacã puteþi remedia singuri anomalia (vezi Anomalii ºi remedii); Porniþi din nou programul pe
EN4CONTROLPANELPORTHOLE DOORPORTHOLE DOORHANDLEKICK STRIPADJUSTABLE FEET31220Description of the machinePORTHOLE DOORAlways use the handle toopen the
EN5TEMPERATURE buttonWASH CYCLESELECTOR knobOPTION buttons withindicator lightsDOOR LOCKEDindicator lightSTART/PAUSEbutton with indicatorlightWASHCYCL
EN6WARNING: before you use the washing machine forthe first time, run a wash cycle with detergent and nolaundry, using the 90° cottons cycle without p
EN7Wash options Super WashThis option offers a high-performance wash due to thegreater quantity of water used in the initial phase of thecycle, and du
EN8Detergents and laundryDetergentThe type and quantity of detergent required depend onthe type of fabric you are washing (cotton, wool, silk,etc.), a
EN920Precautions and tips The machine was designed and constructed inaccordance with international safety regulations. Thefollowing information is
Kommentare zu diesen Handbüchern