Indesit SISL 106 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Waschmaschinen Indesit SISL 106 herunter. Indesit SISL 106 User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 60
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
GB
GB
1
English, 1
Contents
Installation, 2-3
Unpacking and levelling
Connecting the electricity and water supplies
Technical details
Description of the machine, 4-5
Self-cleaning detergent dispenser drawer
Control panel
Load balancing system
Running a wash cycle, 6
Wash programmes, 7
Detergents and laundry, 8
Preparing the laundry
Washing recommendations
Precautions and advice, 9
General safety
Disposal
Saving energy and respecting the environment
Drip-tray system
Care and maintenance, 10
Cutting off the water or electricity supply
Cleaning the machine
Cleaning the detergent dispenser drawer
Caring for the door and drum of your appliance
Cleaning the pump
Checking the water inlet hose
Troubleshooting, 11
Service, 12
WASHING MACHINE
SISL 106
Instructions for use
GB
Polski,13
PL
Românã,25
RO
Èeský,37
CZ
Ðóññêèé,49
CIS
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Instructions for use

GBGB1English, 1ContentsInstallation, 2-3Unpacking and levellingConnecting the electricity and water suppliesTechnical detailsDescription of the

Seite 2 - Installation

10GBCare and maintenanceCutting off the water and electricitysupply Turn off the water tap after every wash. This willlimit wear on the hydraulic sy

Seite 3 - Technical details

GBGB11TroubleshootingProblem:The washing machine does notswitch on.The wash cycle wont start.The washing machine does not fillwith water (the door lo

Seite 4 - Description of the machine

12GBServiceBefore calling for Assistance: Check whether you can solve the problem alone (see Troubleshooting); Restart the programme to

Seite 5 - Load balancing system

PL13PolskiSpis treciInstalacja, 14-15Rozpakowanie i wypoziomowaniePod³¹czenie do sieci wodnej i elektrycznejDane techniczneOpis maszyny, 16-17Samoo

Seite 6 - Running a wash cycle

14PLAInstalacja Nale¿y zachowaæ niniejsz¹ ksi¹¿eczkê aby móc zniej skorzystaæ w ka¿dej chwili. W przypadkusprzeda¿y, odst¹pienia lub przeniesi

Seite 7 - Wash programmes

PL1565 - 100 cm Pod³¹czenie przewodu odp³ywowegoPod³¹czyæ przewódodp³ywowy, nie zginaj¹cgo, do rury ciekowej lubdo otworu odp³ywowego wcianie, któr

Seite 8 - Detergents and laundry

16PLPANELSTEROWANIADRZWICZKIREGULOWANE NÓ¯KIUCHWYTOKR¥G£YCHDRZWICZEKSamooczyszczaj¹ca siê szufladka narodki pior¹cePralka ta wyposa¿ona jest w innowa

Seite 9 - Precautions and advice

PL17PrzyciskW£¥CZANIA/WY£¥CZANIACzerwona kontrolkaZABLOKOWANIAOKR¥G£YCHDRZWICZEKPrzycisk W£¥CZANIA/WY£¥CZANIA:wcisn¹æ go, aby w³¹czyæ lub wy³¹czyæ

Seite 10 - Care and maintenance

18PLUwaga: Po zainstalowaniu pralki, przedprzyst¹pieniem do jej u¿ytkowania, nale¿y wykonaæjeden cykl prania ze rodkiem pior¹cym, lecz bezwsadu, n

Seite 11 - Troubleshooting

PL19 BAWE£NIANE BIA£E 60°Przeznaczony do prania najbardziej wytrzyma³ych,bia³ych bawe³nianych tkanin. Wy¿sza temperaturaumo¿liwia uzyskanie najle

Seite 12

2GBAInstallation This instruction manual should be kept in a safeplace for future reference. If the appliance is sold,transferred or moved, make

Seite 13 - Instrukcja obs³ugi

20PLZalecenia dotycz¹ce praniaBielizna pocielowa i ³azienkowa(przecierad³a, rêczniki, szlafroki itp.): zastosujprogram BAWE£NIANE BIA£E 60° , któ

Seite 14 - Instalacja

PL21Zalecenia i rodkiostro¿noci21 Pralka ta zosta³a zaprojektowana i wyprodukowanazgodnie z miêdzynarodowymi przepisamibezpieczeñstwa. Ostrze¿enia

Seite 15 - Dane techniczne

22PLUtrzymanie i konserwacjaOd³¹czenie wody i pr¹du elektrycznego Zamkn¹æ kurek dop³ywu wody po ka¿dym praniu.Zmniejsza siê w ten sposób zu¿ycie i

Seite 16 - Opis maszyny

PL23Nieprawid³owoci wdzia³aniu i sposoby ich usuwaniaMo¿e siê zdarzyæ, ¿e pralka nie dzia³a. Przed wezwaniem Serwisu Technicznego (patrz Serwis Te

Seite 17 - Panel sterowania

24PLSerwis TechnicznyPrzed skontaktowaniem siê z Serwisem Technicznym: Sprawdziæ, czy problemu nie mo¿na rozwi¹zaæ samodzielnie (patrz Nieprawid³o

Seite 18 - W jaki sposób wykonaæ

RO25RomânãSumarInstalare, 26-27Dezambalare ºi punere la nivelRacorduri hidraulice ºi electriceDate tehniceDescrierea maºinii de spãlat, 28-29Sertar d

Seite 19 - Programy prania

26ROAInstalare Este important sã pãstraþi acest manual pentru a-lputea consulta în orice moment. În caz de vânzare,cesiune sau schimbare a locuinþei,

Seite 20 - rodki pior¹ce i bielizna

RO2765 - 100 cm Conectarea furtunului de evacuareConectaþi furtunul deevacuare, fãrã a-l îndoi,la o conductã sau la ogurã de evacuare în zid,situate î

Seite 21 - Zalecenia i rodki

28ROPANOUL DECOMANDÃUªÃPICIOARE REGLABILEMÂNERULUªIISertar detergenþi, cu autocurãþareAceastã maºinã de spãlat este dotatã cu un sertarinovativ de det

Seite 22 - Utrzymanie i konserwacja

RO29TastaPORNIRE/OPRIREIndicator roºuUªÃBLOCATÃTasta PORNIRE/OPRIRE:apãsaþi-o pentru a porni sau opri maºina.Cu maºina pornitã, indicatoarele tastel

Seite 23 - Nieprawid³owoci w

GBGB3Technical details ModelSISL 106Dimensions59.5 cm wide85 cm high40 cm deepCapacityfrom 1 to 4,5 kgElectricconnectionsplease refer to the technical

Seite 24 - Serwis Techniczny

30RONotã: Dupã instalare, înainte de folosire, efectuaþiun ciclu de spãlare numai cu detergent, fãrã rufe,selectând programul .1. PUNEREA ÎN FUNCÞIUNE

Seite 25 - Instrucþiuni de folosire

RO31 ALBE BUMBAC 60°Programul se referã la spãlarea tuturor rufelor dinbumbac, albe, rezistente. Temperatura de spãlareridicatã garanteazã obþinerea u

Seite 26 - Instalare

32RORecomandãri pentru spãlarePentru lenjeria de pat ºi seturile de baie(cearceafuri, prosoape, halate, etc): utilizaþiprogramul RUFE BUMBAC ALBE

Seite 27 - Date tehnice

RO33Precauþii ºi sfaturi21 Maºina de spãlat a fost proiectatã ºi construitãconform normelor internaþionale de siguranþã. Acesteavertizãri sunt furniz

Seite 28 - Descrierea maºinii de spãlat

34ROÎntreþinere ºi curãþareExcluderea apei ºi a curentului electric_ Închideþi robinetul de apã dupã fiecare spãlare:Se limiteazã astfel deteriorarea

Seite 29 - Panoul de control

RO35Anomalii ºi remediiSe poate întâmpla ca maºina de spãlat sã nu funcþioneze. Înainte de a apela serviciul de Asistenþã (a se vedeaAsistenþa), ver

Seite 30 - Cum se desfãºoarã un ciclu

36ROAsistenþãÎnainte de a lua legãtura cu Serviciul de Asistenþã: Verificaþi dacã puteþi remedia singuri anomalia (a se vedea Anomalii ºi remedii

Seite 31 - Programe de spãlare

CZ37ÈeskyObsahInstalace, 38-39Rozbalení a vyrovnání do vodorovné polohyPøipojení kelektrické síti a krozvodu vodyTechnické údajePopis zaøízení, 40-

Seite 32 - Detergenþi ºi rufe albe

38CZAInstalace Je velmi dùleité uschovat tento návod za úèelemjeho dalí konzultace. Vpøípadì prodeje, darovánínebo pøestìhování zaøízení se ujistì

Seite 33 - Precauþii ºi sfaturi

CZ3965 - 100 cm Pøipojení vypoutìcí hadicePøipojte vypoutìcíhadici kodpadovémupotrubí nebo kodpadu vestìnì, který se nacházíod 65 do 100 cm nadze

Seite 34 - Întreþinere ºi curãþare

4GBDescription of the machineCONTROLPANELPORTHOLEDOORPORTHOLEDOORHANDLEACCESSPANEL FORTHE DRAINPUMPSelf-cleaning detergent dispenserdrawerThis washing

Seite 35 - Anomalii ºi remedii

40CZOVLÁDACÍPANELDVÍØKANASTAVITELNÉ NOKYRUKOJEDVÍØEKSamoèisticí dávkovaè pracích prostøedkùTato praèka je vybavena inovaèním samoèisticímdávkovaèem

Seite 36 - Asistenþã

CZ41TlaèítkoZAPNUTÍ/VYPNUTÍÈervená kontrolkaSIGNALIZACEZABLOKOVANÝCHDVÍØEKTlaèítko ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ:jeho stisknutí slouí k zapnutí a vypnutí zaøízení.

Seite 37 - Návod k pouití

42CZPoznámka: Po instalaci zaøízení je tøeba jetìpøed jeho bìným pouitím provést jeden zkuebnícyklus spracím prostøedkem a bez náplnì .1. ZAPNÌTE

Seite 38 - Instalace

CZ43 BÍLÁ BAVLNA 60°Slouí kpraní vech druhù nejodolnìjího bíléhobavlnìného prádla. Vyí teplota praní umoòujedosaení lepích výsledkù praní ve

Seite 39 - Technické údaje

44CZRady pro praníLoní prádlo a koupelnové prádlo(prostìradla, ruèníky, upany atd.): pouívejteprogram BÍLÁ BAVLNA 60° , který zaruèujelepí v

Seite 40 - Popis zaøízení

CZ45Opatøení a rady21 Praèka byla navrena a vyrobena vsouladusplatnými mezinárodními bezpeènostním pøedpisy.Tato upozornìní jsou uvádìna zbezpeè

Seite 41 - Ovládací panel

46CZÚdrba a péèeUzavøení pøívodu vody a vypnutíelektrického napájení Po kadém praní uzavøete pøívod vody. Tímtozpùsobem dochází komezení opotøeben

Seite 42 - Jak provést prací cyklus

CZ47Poruchy a zpùsobjejich odstranìníMùe se stát, e zaøízení nebude fungovat. Døíve, ne kontaktujete servisní slubu (viz Servisní sluba), zkont

Seite 43 - Prací programy

48CZServisní slubaPøed pøivoláním servisní sluby: Zkontrolujte, zda nejste schopni poruchu odstranit sami (viz Poruchy a zpùsob jejich odstranìní

Seite 44 - Prací prostøedky a prádlo

CIS49ÐóññêèéÑîäåðæàíèåÓñòàíîâêà, 50-51Ðàñïàêîâêà è âûðàâíèâàíèåÏîäêëþ÷åíèå ê õîëîäíîé âîäå è ýëåêòðîñåòèÒåõíè÷åñêèå õàðàêòåðèñòèêèÎïèñàíèå ñòèðàëüíîé

Seite 45 - Opatøení a rady

GBGB5ON/OFF buttonDOORLOCKED redindicatorlightWASHING TIMEINDICATORlightsSTART DAILYWASH 30PROGRAMMEbuttonSTART DELICATESPROGRAMMEbuttonSTART WHITECO

Seite 46 - Údrba a péèe

50CISAÓñòàíîâêà Ñîõðàíèòå ðóêîâîäñòâî êàê èñòî÷íèê ñïðàâî÷íîéèíôîðìàöèè ïî îáîðóäîâàíèþ.  ñëó÷àå ïåðååçäà,ïðîäàæè èëè ïåðåäà÷è ìàøèíû íîâîìó âëàäåëü

Seite 47 - Poruchy a zpùsob

CIS51Òåõíè÷åñêèå õàðàêòåðèñòèêèÌîä åëüSISL 106Ðàçìåðûøèð èí à 5 9, 5 ñ ìâûñîòà 85 ñìãëóáèíà 40 ñìÇàãðóçêà1 - 4,5 êãÝëåêòðè÷åñêèåïàðàìåòðûñì. òàáëè÷

Seite 48 - Servisní sluba

52CISÏÀÍÅËÜÓÏÐÀÂËÅÍÈßÄÂÅÐÖÀÇÀÃÐÓÇÎ×ÍÎÃÎËÞÊÀÐÅÃÓËÈÐÓÅÌÛÅ ÍÎÆÊÈÐÓ×ÊÀ ÄÂÅÐÖÛÑàìîî÷èùàþùèéñÿ ðàñïðåäåëèòåëüìîþùèõ ñðåäñòâÝòà ñòèðàëüíàÿ ìàøèíà îñíàùåíà ó

Seite 49 - Ðóêîâîäñòâî ïî ýêñïëóàòàöèè

CIS53ÊíîïêàÂÊËÞ×ÅÍÈß/ÂÛÊËÞ×ÅÍÈßÊðàñíûé èíäèêàòîðÁËÎÊÈÐÎÂÊÈÄÂÅÐÖÛÊíîïêà ÂÊËÞ×ÅÍÈß/ÂÛÊËÞ×ÅÍÈß: ñëóæèò äëÿâêëþ÷åíèÿ è âûêëþ÷åíèÿ ìàøèíû.Ïðè âêëþ÷åíèè ì

Seite 50 - Óñòàíîâêà

54CISÏðèìå÷àíèå: Ïîñëå óñòàíîâêè, ïåðåä ïåðâûìèñïîëüçîâàíèåì ìàøèíû çàïóñòèòå öèêë ñòèðêè ñìîþùèì ñðåäñòâîì, íî áåç áåëüÿ, óñòàíîâèâïðîãðàììó .1. ÂÊËÞ

Seite 51 - Òåõíè÷åñêèå õàðàêòåðèñòèêè

CIS55Ïðîãðàììû ñòèðêè ÕËÎÏÎÊ, 60°Ïðîãðàììà ïðåäíàçíà÷åíà äëÿ ñòèðêè õëîï÷àòîáóìàæ-íîãî áåëüÿ. Áîëåå âûñîêàÿ òåìïåðàòóðà ñòèðêè ïîçâîëÿåòïîëó÷èòü ëó÷

Seite 52 - Îïèñàíèå ñòèðàëüíîé ìàøèíû

56CISÑêîëüêî âåñèò áåëüå?1 ïðîñòûíÿ 400 - 500 ã1 íàâîëî÷êà 150 - 200 ã1 ñêàòåðòü 400 - 500 ã1 áàííûé õàëàò 900 -1200 ã1 ïîëîòåíöå 150 - 250 ã1 ïàðà äæ

Seite 53 - Ïàíåëü óïðàâëåíèÿ

CIS57Ïðåäóïðåæäåíèÿ èðåêîìåíäàöèè21 Ñòèðàëüíàÿ ìàøèíà ñïðîåêòèðîâàíà è èçãîòîâëåíàâ ñîîòâåòñòâèè ñ ìåæäóíàðîäíûìè íîðìàìèáåçîïàñíîñòè. Âíèìàòåëüíî ïð

Seite 54 - Âûïîëíåíèå ïðîãðàììû ñòèðêè

58CISÎáñëóæèâàíèå è óõîäÎòêëþ÷åíèå âîäî- è ýëåêòðîñíàáæåíèÿ Ïåðåêðûâàéòå âîäîïðîâîäíûé êðàí ïîñëå êàæäîéñòèðêè. Òàêèì îáðàçîì ñîêðàùàåòñÿ èçíîñ âîäî-

Seite 55 - Ïðîãðàììû ñòèðêè

CIS59ÓñòðàíåíèåíåèñïðàâíîñòåéÅñëè ñòèðàëüíàÿ ìàøèíà íå ðàáîòàåò, ïðåæäå ÷åì îáðàòèòüñÿ â Àâòîðèçîâàííûé ñåðâèñíûé öåíòð(ñì. "Ñåðâèñíîå îáñëóæèâàí

Seite 56 - Ìîþùèå ñðåäñòâà è áåëüå

6GBRunning a wash cycleNote: Once the appliance has been installed, andbefore you use it for the first time, run a wash cyclewith detergent and no lau

Seite 57 - Ïðåäóïðåæäåíèÿ è

60CISÑåðâèñíîåîáñëóæèâàíèåÏåðåä òåì, êàê îáðàòèòüñÿ â Àâòîðèçîâàííûé ñåðâèñíûé öåíòð: Óáåäèòåñü, ÷òî âû íå ìîæåòå óñòðàíèòü íåèñïðàâíîñòü ñàìî

Seite 58 - Îáñëóæèâàíèå è óõîä

GBGB7Wash programmes*Note: for information relating to excluding the spin cycle in the delicates programme, please refer to theDelicates 30° parag

Seite 59 - Óñòðàíåíèå

8GBWashing recommendationsBed and bathroom laundry (sheets, towels,bathrobes, etc.): use the WHITE COTTON programme which guarantees the most

Seite 60 - Ñåðâèñíîå

GBGB9Precautions and advice This machine was designed and constructed inaccordance with international safety regulations. Thefollowing informati

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare