Indesit PWDE 7125 W Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Waschmaschinen Indesit PWDE 7125 W herunter. Indesit PWDE 7125 W User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 72
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
1
GB
English,1
GB
WASHER-DRYER
Contents
Installation, 2-3
Unpacking and levelling
Connecting the electricity and water supplies
The first wash cycle
Technical data
Description of the washer-dryer, 4-5
Control panel
Display
How to run a wash cycle or a drying cycle, 6
Wash cycles and options, 7
Table of programmes and wash cycles
Wash options
Detergents and laundry, 8
Detergent dispenser drawer
Preparing the laundry
Special wash cycles
Precautions and advice, 9
General safety
Disposal
Opening the porthole door manually
Care and maintenance, 10
Cutting off the water and electricity supplies
Cleaning the washer-dryer
Cleaning the detergent dispenser drawer
Cleaning the pump
Checking the water inlet hose
Troubleshooting, 11
Service, 12
PWDE 7125 W
Instructions for use
Français,13
F
Español,25
ES
, 37
FA
,49 Èesky,61
CZAR
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Instructions for use

1GBEnglish,1GBWASHER-DRYERContentsInstallation, 2-3Unpacking and levellingConnecting the electricity and water suppliesThe first wash cycleTechnical d

Seite 2

10GBCare and maintenanceCutting off the water and electricitysupplies Turn off the water tap after every wash cycle. Thiswill limit wear on the hydra

Seite 3 - Technical data

11GBTroubleshootingYour washer-dryer could occasionally fail to work. Before contacting the Technical Assistance Service (see Service), make sure t

Seite 4 - Control panel

12GBServiceBefore contacting the Technical Assistance Service: Check whether you can solve the problem alone (see Troubleshooting). Restart

Seite 5

13FRFrançaisFRLAVANTE-SÉCHANTESommaireInstallation, 14-15Déballage et mise à niveauRaccordements eau et électricitéPremier cycle de lavageCaractérist

Seite 6 - How to run a wash cycle or a

14FRInstallation Conserver ce mode demploi pour pouvoir leconsulter à tout moment. En cas de vente, decession ou de déménagement, veiller à ce quil

Seite 7 - Wash cycles and

15FRRaccordement du tuyau de vidangeRaccorder le tuyaudévacuation, sans leplier, à un conduitdévacuation ou à uneévacuation muraleplacés à une di

Seite 8 - Detergents and laundry

16FRDescription du lavante-séchanteBandeau de commandesToucheTEMPÉRATUREBOUTONPROGRAMMESTiroir à produits lessivielsTouche ON/OFFToucheESSORAGETouche

Seite 9 - Precautions and tips

17FREcranBCALécran est utile pour programmer la machine et fournit de multiples renseignements.La section A affiche la durée des différents programme

Seite 10 - Care and maintenance

18FRComment effectuer un cycle delavage ou un séchage1. METTRE LAPPAREIL SOUS TENSION. Appuyersur la touche ; le voyant bleu START/PAUSE semet à cli

Seite 11 - Troubleshooting

19FRProduit lessiviel et additifs Description du Programme Temp. max. (°C) Vitesse maxi (tours minute) Séchage Prélava-ge Lavage Javel Adouciss. Cha

Seite 12

2GBInstallation This instruction manual should be kept in a safe placefor future reference. If the washer-dryer is sold,transferred or moved, make su

Seite 13 - Mode demploi

20FRProduits lessiviels et lingeTiroir à produits lessivielsUn bon résultat de lavage dépend aussi dun bondosage de produit lessiviel: un excès de l

Seite 14 - Installation

21FRPrécautions et conseilsOuverture manuelle de la porte hublotA défaut de pouvoir ouvrir la porte hublot à causedune panne de courant pour étendre

Seite 15 - Caractéristiques techniques

22FREntretien et soinCoupure de larrivée deau et ducourant Fermer le robinet de leau après chaque lavage.Cela réduit lusure de linstallation hyd

Seite 16 - Bandeau de commandes

23FRAnomalies et remèdesIl peut arriver que le lavante-séchante ne fonctionne pas bien. Avant dappeler le Service de dépannage (voirAssistance), co

Seite 17

24FRAssistanceAvant dappeler le service dAssistance technique: Vérifier sil est possible de résoudre lanomalie par ses propres moyens (voir A

Seite 18 - Comment effectuer un cycle de

25ESEspañolESLAVA-SECADORASumarioInstalación, 26-27Desembalaje y nivelaciónConexiones hidráulicas y eléctricasPrimer ciclo de lavadoDatos técnicosDes

Seite 19 - Programmes et options

26ESInstalación Es importante conservar este manual para poderconsultarlo en cualquier momento. En caso de venta,de cesión o de traslado, verifique

Seite 20 - Produits lessiviels et linge

27ESConexión del tubo de desagüeConecte el tubo dedesagüe, sin plegarlo, aun conducto de desagüeo a una desagüe depared ubicados a unadistancia del pi

Seite 21 - Précautions et conseils

28ESDescripción de la lava-secadoraPanel de controlBotónTEMPERATURAMANDO DEPROGRAMASCajón de detergentesBotón ON/OFFBotón deCENTRIFUGADOBotón y pil

Seite 22 - Entretien et soin

29ESPantallaBCALa pantalla es útil para programar la máquina y ofrece múltiple información.En la sección A se visualiza la duración de los distintos p

Seite 23 - Anomalies et remèdes

3GBConnecting the drain hoseConnect the drain hose,without bending it, to adrain duct or a wall drainsituated between 65 and100 cm from the floor;alte

Seite 24 - Assistance

30ESCómo efectuar un ciclo de lavadoo de secado1. ENCENDER LA MÁQUINA. Presione el botón ;el piloto START/PAUSA centelleará lentamente decolor azul.2

Seite 25 - Manual de

31ESProgramas y opcionesOpciones de lavadoLa opción permite optimizar el lavado en función de lacantidad de ropa efectivamente cargada en la máquina

Seite 26 - Instalación

32ESDetergentes y ropaContenedor de detergentesEl buen resultado del lavado depende también de lacorrecta dosificación del detergente: si se excede la

Seite 27 - Datos técnicos

33ESPrecauciones y consejosApertura manual de la puertaSi desea sacar la ropa de la lava-secadora y no esposible abrir la puerta debido a un corte de

Seite 28 - Panel de control

34ESMantenimiento y cuidados2. desenrosque la tapagirándola en sentidoantihorario (ver la figura):es normal que se vuelqueun poco de agua;3. limpie co

Seite 29 - Pantalla

35ESAnomalías y solucionesPuede suceder que la lava-secadora no funcione. Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica (ver AsistenciaTécnica),

Seite 30

36ESAsistencia TécnicaAntes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica: Verifique si la anomalía la puede resolver Ud. solo (ver Anomalías y soluci

Seite 31 - Programas y opciones

37ARAR 38-39 40-41

Seite 32 - Detergentes y ropa

38AR!

Seite 33 - Precauciones y consejos

39AR10065

Seite 34 - Mantenimiento y cuidados

4GBDescription of the washer-dryerControl panelTEMPERATUREbuttonWASHCYCLESELECTORKNOBDetergent dispenser drawerON/OFFbuttonSPINbuttonSTART/PAUSEbutton

Seite 35 - Anomalías y soluciones

40AR

Seite 36 - Asistencia Técnica

41AR

Seite 37 - 

42AR  . 1

Seite 38 - 

43AR 

Seite 39 - 

44AR

Seite 40 - 

45AR

Seite 41 - 

46AR

Seite 42 - .)مغك 4 ىصقأ دح(

47AR

Seite 43 - 

48AR 

Seite 44 - 

50-5152-53

Seite 45 - 

5GBThe display is useful when programming the machine and provides a great deal of information.The duration of the available wash cycles and the remai

Seite 46 - 

50!

Seite 47 - 

5110065

Seite 48 - 

52 TEMPERATURE WASH CYCLE SELECTOR 

Seite 49 - 

53 DELAYED START 

Seite 50 - 

54START/    .1

Seite 51 - ¹ΠRI~hz¶

55 

Seite 52 - 

56

Seite 53

57

Seite 54 - 

58

Seite 55 - 

59

Seite 56 - 

6GBHow to run a wash cycle or adrying cycle1. SWITCH THE MACHINE ON. Press the button; the START/PAUSE indicator light will flashslowly in a blue c

Seite 57 - 

60 

Seite 58 - 

61CZÈeskyCZPRAÈKAObsahInstalace, 62-63Rozbalení a vyrovnání do vodorovné polohyPøipojení kelektrické a kvodovodní sítiPrvní prací cyklusTechnické úd

Seite 59 - 

62CZInstalace Je dùleité uschovat tento návod tak, abyste jejmohli kdykoli konzultovat. Vpøípadì prodeje,darování nebo pøestìhování praèky se ujist

Seite 60 - 

63CZPøipojení vypoutìcí hadicePøipojte vypoutìcí hadicikodpadovému potrubínebo kodpadu ve stìnì,který se nachází od 65do 100 cm nad zemí;zamezte j

Seite 61 - Návod k pouití

64CZPopis praèkyOvládací panelTlaèítko TEPLOTAOTOÈNÝ OVLADAÈPROGRAMÙDávkovaè pracích prostøedkùTlaèítko ON/OFFTlaèítkoODSTØEÏOVÁNÍTlaèítko a kontrol

Seite 62 - Instalace

65CZDisplejBCADisplej slouí k naprogramování zaøízení a poskytuje èetné informace.Vèásti A je zobrazována doba trvání rùzných programù, které jsou k

Seite 63 - 65 - 100 cm

66CZJak provést prací cyklus nebocyklus suení1. ZAPNUTÍ ZAØÍZENÍ. Stisknìte tlaèítko ; kontrolkaSTART/PAUSE bude pomalu blikat modrým svìtlem.2. NAP

Seite 64 - Popis praèky

67CZProgramy a volitelnéfunkceVolitelné funkce praníVolitelná funkce umoòuje optimalizovat pranívzávislosti na mnoství prádla, které bylo skuteèn

Seite 65

68CZPrací prostøedky a prádloDávkovaè pracích prostøedkùDobrý výsledek praní závisí také na správnémdávkování pracího prostøedku: pouití jeho nadmìrn

Seite 66 - Jak provést prací cyklus nebo

69CZOpatøení a radyManuální otevøení dvíøekVpøípadì, e není moné otevøít dvíøka sprùzoremzdùvodu výpadku elektrické energie a hodláte povìsitprád

Seite 67 - Tabulka programù

7GBWash cycles andoptionsWash optionsThe option optimises washing to suit the quantity oflaundry loaded into the machine, thereby reducing the overa

Seite 68 - Prací prostøedky a prádlo

70CZÚdrba a péèe2. Odroubujte víko jehootáèením proti smìruhodinových ruèièek (vizobrázek): vyteèenímalého mnoství vody jezcela bìným jevem;3. do

Seite 69 - Opatøení a rady

71CZPoruchy a zpùsob jejichodstranìníMùe se stát, e praèka nebude fungovat. Døíve, ne zatelefonujete na Servisní slubu (viz Servisní sluba),zko

Seite 70 - Údrba a péèe

72CZServisní slubaPøed pøivoláním Servisní sluby: Zkontrolujte, zda nejste schopni poruchu odstranit sami (viz Poruchy a zpùsob jejich odstranìní

Seite 71 - Poruchy a zpùsob jejich

8GBDetergents and laundryDetergent dispenser drawerSuccessful washing results also depend on the correctdose of detergent: adding too much detergent w

Seite 72 - Servisní sluba

9GBPrecautions and tipsOpening the porthole door manuallyIn the event that it is not possible to open the portholedoor due to a powercut, and if you w

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare