Indesit IWTE-61251-C-ECO-EU Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Waschmaschinen Indesit IWTE-61251-C-ECO-EU herunter. Indesit IWTE-61251-C-ECO-EU Benutzerhandbuch Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 84
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
GB
1
Contents
Installation, 2-3
Unpacking and levelling
Electric and water connections
The first wash cycle
Technical data
Care and maintenance, 4
Cutting off the water or electricity supply
Cleaning the washing machine
Caring for the door and drum of your appliance
Cleaning the pump
Checking the water inlet hose
How to clean the detergent dispenser
Precautions and tips, 5
General safety
Disposal
Description of the washing machine, 6-7
Control panel
Display
How to open and shut the drum
Running a wash cycle, 8
Wash cycles and options, 9
Table of wash cycles
Wash options
Detergents and laundry, 10
Detergent dispenser drawer
Preparing the laundry
Special wash cycles
Load balancing system
Troubleshooting, 11
Service, 12
IWTE 61251
Instructions for use
WASHING MACHINE
English, 1
GB
DE
Norsk, 61
NO
NO
Dansk, 49
ES
DK
Svenska, 25
SE
Suomi, 37
FI
UA
Українська, 73
Deutsch, 13
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 83 84

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Instructions for use

GB1ContentsInstallation, 2-3Unpacking and levellingElectric and water connectionsThe first wash cycleTechnical dataCare and maintenance, 4Cutting off

Seite 2

10GBDetergents and laundryDetergent dispenser drawerGood washing results also depend on the correct dose of detergent: adding too much detergent will

Seite 3 - The first wash cycle

GB11TroubleshootingYour washing machine could fail to work. Before contacting the Technical Assistance Centre (see “Assistance”), make sure that the p

Seite 4 - Care and maintenance

12GBServiceBefore calling for Assistance:• Check whether you can solve the problem alone (see “Troubleshooting”);• Restart the programme to check whe

Seite 5 - Precautions and tips

DE13DeutschINHALTSVERZEICHNISInstallation, 14-15Auspacken und AufstellenWasser- und ElektroanschlüsseErster WaschgangTechnische DatenReinigung und Pfl

Seite 6 - Description of the washing

14DEInstallation! Es ist äußerst wichtig, diese Bedienungsanleitung sorgfältig aufzubewahren, um sie jederzeit zu Rate ziehen zu können. Sorgen Sie da

Seite 7

DE15Technische DatenModellIWTE 61251Abmessun-geBreite 40 cmHöhe 85 cmTiefe 60 cmFassung-svermögen1 bis 6 kgElektroan-schlüssesiehe das am Gerät befind

Seite 8 - Running a wash cycle

16DEZugang zur Vorkammer:1. Nehmen Sie die Ab-deckung (befindlich an der Gerätefront) mit Hilfe eines Schraubenziehers ab (siehe Abbildung);2. Drehen

Seite 9 - Wash cycles and options

DE17! Der Waschvollautomat wurde nach den strengsten interna-tionalen Sicherheitsvorschriften entworfen und gebaut. Nach-stehende Hinweise werden aus

Seite 10 - Detergents and laundry

18DETaste ON/OFF : Drücken Sie kurz auf die Taste, um das Gerät ein- bzw. auszuschalten. Die Kontrollleuchte START/PAUSE, die langsam grün blinkt, ze

Seite 11 - Troubleshooting

DE19Das Display dient nicht nur zur Programmierung des Gerätes, sondern liefert auch zahlreiche Informationen.Im Abschnitt A werden die Dauer der vers

Seite 12

2GBInstallation! Keep this instruction manual in a safe place for future reference. Should the appliance be sold, transferred or moved, make sure the

Seite 13 - Bedienungsanleitungen

20DEDurchführung eines Waschprogramms1. EINSCHALTEN DES GERÄTES. Drücken Sie auf die Taste ; die Kontrollleuchte START/PAUSE blinkt langsam grün.2. E

Seite 14 - Installation

DE21Programme und FunktionenProgrammtabelleWaschfunktionenDurch Auswahl dieser Option werden die mechanische Bewegung, die Temperatur und das Wasser

Seite 15 - Erster Waschgang

22DEWaschmittel und WäscheWaschmittel und WäscheEin gutes Waschergebnis hängt auch von einer korrekten Wa-schmitteldosierung ab: Eine zu hohe Dosierun

Seite 16 - Reinigung und Pflege

DE23Störungen und AbhilfeBei Funktionsstörung: Bevor Sie sich an den Technischen Kundendienst wenden (siehe „Kundendienst“), vergewissern Sie sich zue

Seite 17 - Vorsichtsmaßregeln und

24DEKundendienstBevor Sie sich an den Kundendienst wenden:• Sollten einige Kontrollen vorab selbst durchgeführt werden (siehe „Störungen und Abhilfe“)

Seite 18 - Waschvollautomaten

SE25InnehållsförteckningInstallation, 26-27Uppackning och nivelleringAnslutningar av vatten och elFörsta tvättcykelnTekniska dataUnderhåll och skötsel

Seite 19 - Fig. 1 Fig. 2

26SEInstallation! Det är viktigt att denna bruksanvisning beva-ras så att den kan konsulteras vid behov. Vid försäljning, överlåtelse eller flytt ska

Seite 20 - Waschprogramms

SE27Anslutning av avloppsslang Anslut avloppsslangen, utan att böja den, till en avloppsledning eller ett väggavlopp som är placerat på en höjd

Seite 21 - Funktionen

28SEAvstängning av vatten och el• Stäng av vattenkranen efter varje tvätt. På så sätt begränsas slitaget av tvättmaskinens vattensystem och risk

Seite 22 - Waschmittel und Wäsche

SE29Säkerhetsföreskrifter och råd! Tvättmaskinen har utarbetats och tillverkats i överens-stämmelse med internationell säkerhetsstandard. D

Seite 23 - Störungen und Abhilfe

GB3Technical dataModelIWTE 61251Dimensionswidth 40 cmheight 85 cmdepth 60 cmCapacityfrom 1 to 6 kg Electrical connectionsplease refer to the technical

Seite 24 - Kundendienst

30SEON/OFF knapp : tryck kort på knappen för att sät-ta på eller stänga av maskinen. Kontrollampan START/PAUSE som blinkar långsamt grönt indikerar a

Seite 25 - Bruksanvisning

SE31DisplayDisplayen är användbar när maskinen programmeras och ger mycket information.I området A visas tidslängden för de olika programmen som kan a

Seite 26

32SEHur ett tvättprogram startas1. SÄTTA PÅ MASKINEN. Tryck på knappen . Kontrollampan START/PAUSE blinkar långsamt grönt.2. LÄGG I TVÄTTEN.

Seite 27 - Tekniska data

SE33Program och funktionerProgramtabellTvättfunktionerGenom att välja denna funktion optimeras den mekaniska rörelsen, temperaturen och vattnet för en

Seite 28 - Underhåll och skötsel

34SETvättmedel och tvättgodsTvättmedelsfackEtt gott tvättresultat beror även på att tvättmedlet doseras korrekt: En överdriven dosering innebär inte a

Seite 29 - Säkerhetsföreskrifter

SE35Fel och åtgärderDen kan hända att maskinen inte fungerar. Innan du ringer till Kundservice (se Service) ska du kontrollera att det inte rör sig om

Seite 30 - Beskrivning av tvättmaskinen

36SEServiceInnan du kallar på Servicetjänsten:• Kontrollera om du kan åtgärda felet på egen hand (se “Fel och åtgärder”).• Starta programmet igen för

Seite 31

FI37SuomiYhteenvetoAsennus, 38-39Pakkauksen purkaminen ja vaaitusVesi- ja sähköliitännätEnsimmäinen pesujaksoTekniset tiedotHuolto ja hoito, 40Veden

Seite 32 - Hur ett tvättprogram startas

38FIAsennus! On tärkeää säilyttää tämä ohjekirjanen, jotta sitä voidaan tutkia tarvittaessa. Myynnin, luovutuksen tai muuton yhteydessä varmista, että

Seite 33 - Program och funktioner

FI39Veden poistoletkun liittäminen Poistoletkua ei saa ko-skaan asentaa suoraan lattiakaivoon, vaan se on asennettava kuvan mukaisesti siten, että po

Seite 34 - Tvättmedel och tvättgods

4GBTo access the pre-chamber:1. using a screwdriver, remove the cover pa-nel on the lower front part of the washing machine (see figure);2. unscr

Seite 35 - Fel och åtgärder

40FIEteisen saavuttamiseksi:1. poista pesukone-en etupuolella oleva suojapaneeli ruuvi-meisselin avulla (katso kuvaa);2. ruuvaa irti kansi kiertäen si

Seite 36

FI41Varotoimet ja neuvot! Pesukone on suunniteltu ja valmistettu kansainvälisiä turvallisuusvaatimuksia vastaavaksi. Nämä varoitukset toimitetaan tur

Seite 37 - Käyttöohjeet

42FIPainike ON/OFF : paina lyhyesti painiketta koneen kytkemiseksi päälle tai sen sammuttamiseksi. Hitaasti vihreänä vilkkuva merkkivalo START/PAUSE,

Seite 38 - Vesi- ja sähköliitännät

FI43NäyttöNäyttö on hyödyllinen koneen ohjelmoimiseksi ja sen kautta saadaan paljon tietoja.Osassa A näytetään käytettävissä olevien eri ohjelmien ke

Seite 39 - Tekniset tiedot

44FIOhjeet pesujakson toteuttamiseen1. KONEEN KÄYNNISTYS. Paina painiketta ; merkkivalo START/PAUSE vilkkuu hitaasti vihreänä.2. PYYKKIEN LAITTAMINEN

Seite 40 - Huolto ja hoito

FI45Ohjelmat ja toiminnotOhjelmataulukkoPesutoiminnotValittaessa tämä vaihtoehto mekaaninen liike, lämpötila ja veden käyttö optimoidaan vähäiselle t

Seite 41 - Varotoimet ja neuvot

46FIPesuaineet ja pyykitPesuainelokerikkoHyvä pesutulos riippuu myös pesuaineen oikeasta anno-stelusta: liioittelemalla pesuaineen käytössä ei paranne

Seite 42 - Pyykinpesukoneen kuvaus

FI47Häiriöt ja korjaustoimetPesukoneen toiminnassa voi joskus ilmetä ongelmia. Ennen Huoltoapuun soittamista (katso “Huoltoapu”), tarkista seuraavan

Seite 43 - A) AUKAISU. (Kuva 1)

48FIHuoltoapuEnnen huoltoapuun soittamista:• Tarkista, voidaanko häiriö poistaa omin voimin (katso ”Häiriöt ja korjaustoimet”);• Käynnistä ohjelma u

Seite 44

DK49DanskIndholdsfortegnelseInstallation, 50-51Udpakning og planstillingTilslutning af vand og elektricitetFørste vaskecyklusTekniske oplysningerVedli

Seite 45 - Ohjelmat ja toiminnot

GB5Precautions and tips! This washing machine was designed and constructed in accordance with international safety regulations. The fol-lowing informa

Seite 46 - Pesuaineet ja pyykit

50DKInstallation! Det er vigtigt at opbevare denne vejledning til senere opslag. Ved salg, overdragelse eller flyt-ning skal man sørge for, at brugerv

Seite 47 - Häiriöt ja korjaustoimet

DK51Tilslutning af afløbsslangen Tilslut afløbsslangen, uden at den bøjes, til et afløbsrør eller et væg-monteret afløb anbragt mellem 65 og 100 cm o

Seite 48 - Huoltoapu

52DKVedligeholdelse Afbrydelse af vand og elektricitet• Luk vandhanen efter hver vask. På denne måde begrænses sliddet på vaskemaskinens vandan

Seite 49 - Brugervejledning

DK53Forholdsregler og råd! Vaskemaskinen er udviklet og bygget i overensstemmelse med de internationale sikkerhedsstandarder. Disse advarsler gives af

Seite 50

54DKTast ON/OFF : Tryk kort på tasten for at tænde eller slu-kke maskinen. Hvis kontrollampen START/PAUSE blinker grønt langsomt, betyder det, at mas

Seite 51 - Tekniske oplysninger

DK55Displayet er nyttigt til programmering af maskinen og viser mange oplysninger.I området A vises programmernes varighed og den resterende tid efter

Seite 52 - Vedligeholdelse

56DKSådan udfører man en vaskecyklus1. SÅDAN TÆNDES VASKEMASKINEN. Tryk på tasten . Kontrollampen START/PAUSE blinker langsomt grønt.2. FYLDNING AF V

Seite 53 - Forholdsregler og råd

DK57Programmer og funktionerProgramoversigtVaskefunktioner Ved valg af denne tilvalgsfunktion vil den mekaniske bevægelse, temperaturen og vandet bliv

Seite 54 - Beskrivelse af vaskemaskinen

58DKVaskemiddel og vasketøjSkuffe til vaskemiddelEt godt vaskeresultat afhænger også af korrekt dosering af vaskemidlet. Hvis man bruger for meget får

Seite 55

DK59Fejl og afhjælpningDet kan hænde, at vaskemaskinen ikke fungerer. Inden der ringes til servicetjenesten (se “Servicetjeneste”), skal man kontrol-l

Seite 56

6GBON/OFF button : press this briefly to switch the ma-chine on or off. The START/PAUSE indicator light, which flashes slowly in a green colour shows

Seite 57 - Programmer og funktioner

60DKServicetjenesteInden der ringes til Servicetjenesten:• Kontrollér, om du selv kan udbedre fejlen (se “Fejl og afhjælpning”).• Start programmet ige

Seite 58 - Vaskemiddel og vasketøj

NO61NorskInnholdInstallering, 62-63Utpakking og nivelleringTilkopling til strøm og vannforsyningDen første vaskesyklusenTekniske dataPleie og vedlikeh

Seite 59 - Fejl og afhjælpning

62NOInstallering! Ta vare på denne veiledningen og oppbevar den på et sted som er lett tilgjengelig. Ved salg, over-dragelse eller flytting, må veiled

Seite 60 - Servicetjeneste

NO63Tilkopling av tømmeslangen Tilkople tømmeslan-gen, uten å bøye den, for å tømme et rør el-ler veggavløp som be-finner seg i en høyde på mellom 65

Seite 61

64NOPleie og vedlikehold Utelukke vann og strøm• Lukk igjen vannkranen etter hver vask. På denne måten begrenses slitasjen på vaske-maskinens v

Seite 62 - Installering

NO65Forholdsregler og tips! Denne vaskemaskinen ble designet og konstruert i ove-rensstemmelse med internasjonale sikkerhetsforskrifter. Følgende i

Seite 63 - Tekniske data

66NOON/OFF-knapp : trykk kort på denne for å slå vaske-maskine på eller av. START/PAUSE-indikatorlyset som blinker sakte i grønt, viser at maskinen e

Seite 64 - Pleie og vedlikehold

NO67Displayet er nyttig ved programmering av maskinen og gir en stor mengde informasjon.I del A vises varigheten til de forskjellige programmene som k

Seite 65 - Forholdsregler og tips

68NOKjøre en vaskesyklus1. SLÅ PÅ MASKINEN. Trykk på knappen ; og START/PAUSE-indikatorlyset vil blinke sakte i grønt.2. LEGG INN VASKEN. Åpne porthu

Seite 66 - Beskrivelse av vaskemaskinen

NO69Vaskesykluser og funksjonerTabell over vaskesykluserVaskefunksjonerVed å velge dette valget vil den mekaniske bevegelsen, temperaturen og vannet o

Seite 67

GB7DisplayThe display is useful when programming the machine and provides a great deal of information.The duration of the available programmes and the

Seite 68 - Kjøre en vaskesyklus

70NOVaskemidler og vaskSåpeskuffGode vaskeresultater avhenger også av riktig dosering på vaskemiddel: hvis det tilsettes for mye vaskemiddel, betyr ik

Seite 69 - Vaskesykluser og

NO71FeilsøkingDet kan hende at vaskemaskinen slutter å virke. Før du tar kontakt med teknisk støttesenter (se “Hjelp”), se til at problemet ikke bare

Seite 70 - Vaskemidler og vask

72NOHjelpFør du ringer for hjelp:• Kontroller om du kan løse problemet selv (se “Feilsøking”);• Start programmet på nytt for å kontrollere om probl

Seite 71 - Feilsøking

73UAУкраїнськаUAПРАЛЬНА МАШИНАIWTE 61251Iнструкцiя з експлуатацiїЗмістВстановлення, 74-75Розпакування і вирівнюванняПідключення води й електроенергіїП

Seite 72

74UAВстановлення! Зберігайте це довідник, щоб мати нагоду звернутися до нього у будь-який момент. У разi продажу, передачі іншій особі або переїзду пе

Seite 73 - Iнструкцiя з експлуатацiї

75UAТехнiчнi данiМодель IWTE 61251Розмiриширина 40 смвисота 85 смглибина 60 смКiлькiсть бiлизни вiд 1 до 6 кгЕлектричні підключеннядив. шильдік з техн

Seite 74 - Встановлення

76UAКнопка ON/OFF : швидко натисніть і відпустіть кнопку для увiмкнення або вимикання машини. Iндикаторна лампа START/PAUSE блимає зеленим с

Seite 75 - Перший цикл прання

77UAДисплей є зручним для програмування машини; вiн надає рiзноманiтну iнформацiю.У зоні A відображається тривалість різних наявних програм та, при за

Seite 76 - Опис пральної машини

78UA1. ВВІМКНІТЬ МАШИНУ. Натисніть кнопку ; індикаторна лампа START/PAUSE блимає з повiльними iнтервалами зеленим кольором.2. ЗАВАНТАЖТЕ БІЛИЗНУ. Ві

Seite 77 - Мал. 3 Мал. 4

79UAПрограми й опціїТаблиця програмОпції пранняПри виборі цієї опції механічний рух, температура та вода оптимізуються під неповне завантаження слабк

Seite 78 - Як здійснювати цикл прання

8GBRunning a wash cycle1. SWITCH THE MACHINE ON. Press the button; the START/PAUSE indicator light will flash slowly in a green colour.2. LOAD THE L

Seite 79 - Програми й опції

80UAПральні засоби та білизнаКасета з пральним засобомДобрий результат прання залежить також вiд правиль-ного дозування прального засобу: надлишок пра

Seite 80 - Пральні засоби та білизна

81UAЗапобіжні заходи та поради! Пральну машину була спроектовано і вироблено у відповідності з міжнародними нормами безпеки. Це попереджен

Seite 81 - Запобіжні заходи та

82UAДогляд та очищення Виключення води й електричного жив-лення• Закривайте водопровідний кран після кожного пран-ня. У такий спосіб зменшується зно

Seite 82 - Догляд та очищення

83UAНесправності та засоби їх усуненняМоже так статися, що пральна машина не працюватиме. Перш ніж зателефонувати до служби Допомоги (див. “Допомога”)

Seite 83 - Несправності та засоби їх

84UAДопомогаПерш ніж звернутися по Допомогу:• Перевірте, чи можна самостійно вирішити проблему (див. “Несправності і засоби їх усунення”);• Перезапу

Seite 84 - Допомога

GB9Wash cycles and optionsWash optionsSelecting this option enables you to suitably adjust drum rotation, temperature and water to a reduced l

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare