CIS1Русский,1CISIWSB 5105СодержаниеУстановка, 2-3Распаковка и нивелировкаПодключение к водопроводу и электричествуПервый цикл стиркиТехнические
10CISТехническое обслуживаниеи уходОтключение воды и электрическоготока• Перекрывайте водопроводный кран послекаждой стирки. Таким образом сокращает
CIS11Поиск неисправностей иметоды их устраненияЕсли ваша стиральная машина не работает. Прежде чем обратиться в Авторизованный сервисный центр(см. Сер
12CISСервисноеобслуживаниеМы заботимся о своих покупателях и стараемся сделать сервисное обслуживаниенаиболее качественным. Мы постоянно совершенствуе
13UKУкраїнськаЗмістВстановлення, 14-15Розпакування та вирівн‘юванняПідключення води й електроенергіїПерший цикл пранняТехнiчнi данiОпис пральної машин
14UKAВстановлення! Необхідно зберігати дану брошуру, щоб мати нагоду звернутися до неї у будь-який момент. У випадку продажу, передачі іншій особі або
15UK65 - 100 cmПідключення зливного шланга Підключіть зливний шланг, не згинаючи його, до каналізаційного каналу або до входу до такого каналу на стін
16UKКасета з пральним засобом: для завантаження пральних засобiв та засобiв догляду (див. “Пральнi засоби та бiлизна”).Кнопка УВIМКНЕННЯ/ВИМКНЕННЯ: дл
17UKІндикаторнi лампиІндикаторнi лампи надають важливу iнформацiюОт на що вони вказують:Вiдстрочений пускЯкщо активованоопцiю“Вiдстрочений пуск” (див.
18UKПрограмиТаблиця програмСпецiальнi програмиMix 15’ (програма 10) розрахована для прання злегка забруднених речей за короткий час: її тривалiсть скл
19UKНалаштування пiд власнi потребиВстановлення температуриОбертаючи ручку ТЕМПЕРАТУРИ, ви можете задати температуру прання (див. Таблицю програм).Ви
2CISУстановка! Сохраните данное руководство. Оно должнобыть в комплекте со стиральной машиной вслучае продажи, передачи оборудования или припереезде
20UKПральні засоби та білизнаКасета з пральним засобомДобрий результат прання залежить також вiд правильного дозування прального засобу: надлишок прал
21UKЗапобіжні заходи та поради! Машину була спроектовано і вироблено у відповідності з міжнародними нормами безпеки. Це попередження надаються задля
22UKДогляд та очищення Відключення води й електричного живлення• Закривайте водопровідний кран після кожного прання. У такий спосіб зменшується знос
23UKМоже так статися, що пральна машина не працюватиме. Перш ніж зателефонувати до служби Допомоги (див. “Допомога”), перевірте можливість легкого усу
24UKДопомогаПерш ніж звернутися по Допомогу:• Перевірте, чи можна самостійно вирішити проблему (див. “Несправності і засоби їх усунення”).• Перезапу
CIS3Подсоединение сливного шлангаПовесьте загнутый конецсливного шланга на крайраковины, ванны, илипоместите в специальныйвывод канализации. Шлан
4CISРаспределитель моющих средств: длязагрузки стиральных веществ и добавок(см. «Моющие средства и типы белья»).Кнопка ВКЛ/ВЫКЛ: служит для вк
CIS5ИндикаторыИндикаторы сообщают пользователю важныесведения. Значение индикаторов:Таймер отсрочкиЕсли была включена функция “Таймер отсрочки”(см.
6CISОписание проãраммыМаêстемп.(°C)Маêс.сêорость(об./ми-н.)Стиральные средстваМаêс.заãрóзêа (êã)Продолжи-тть циêлаПредвар-ительнаястирêаСтирêаОтбели-в
CIS7Регулировка температурыНастройка температуры стирки производится при помощи регулятора ТЕМПЕРАТУРЫ (см.Таблицу программ).Значение температуры мож
8CISМоющие средства итипы бельяРаспределитель моющих средствХороший результат стирки зависит также отправильной дозировки стирального вещества:избы
CIS9Предосторожности ирекомендации! Стиральная машина спроектирована иизготовлена в соответствии с международныминормативами по безопасности. Необход
Kommentare zu diesen Handbüchern