GB1ContentsInstallation, 2-3Unpacking and levellingConnecting the electricity and water suppliesThe first wash cycleTechnical dataDescription of the W
10GBCare and maintenanceCutting off the water and electricitysupplies Turn off the water tap after every wash cycle. Thiswill limit wear on the hydra
GB11TroubleshootingYour Washer-dryer could fail to work. Before contacting the Technical Assistance Centre (see Assistance), makesure that the pr
12GBServiceBefore calling for Assistance: Check whether you can solve the problem alone (see Troubleshooting); Restart the programme to check w
ES13EspañolSumarioInstalación, 14-15Desembalaje y nivelaciónConexiones hidráulicas y eléctricasPrimer ciclo de lavadoDatos técnicosDescripción de la
14ESInstalación Es importante conservar este manual para poderconsultarlo en cualquier momento. En caso de venta,de cesión o de traslado, verifique
ES1565 - 100 cmConexión del tubo de descargaConecte el tubo dedescarga, sin plegarlo, auna tubería de descargao a una descarga depared colocadas a una
16ESContenedor de detergentes: para cargardetergentes y aditivos (ver Detergentes y ropa).Botón ON/OFF : presione brevemente el botónpara encen
ES17PantallaLa pantalla es útil para programar la máquina y brinda múltiple información.En la sección A se visualiza la duración de los distintos prog
18ESCómo efectuar un ciclo delavado o de secado1. ENCENDER LA MÁQUINA. Presione el botón ;el piloto START/PAUSA centelleará lentamente decolor verd
ES19Programas y funcionesTabla de programasSe puede controlar la duración de los programas delavado en la pantalla.Funciones de lavadoSeleccionando es
2GBInstallation This instruction manual should be kept in a safeplace for future reference. If the Washer-dryer is sold,transferred or moved, make su
20ESDetergentes y ropaContenedor de detergentesEl buen resultado del lavado depende también de lacorrecta dosificación del detergente: si se excede la
ES21Precauciones y consejos La lavasecadora fue proyectada y fabricada enconformidad con las normas internacionales deseguridad. Estas advertencias s
22ESMantenimiento y cuidadosInterrumpir el agua y la corrienteeléctrica Cierre el grifo de agua después de cada lavado.De este modo se limita el desg
ES23Anomalías y solucionesPuede suceder que la lavasecadora no funcione. Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica(ver Asistencia),controle
24ESAsistenciaAntes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica: Verifique si la anomalía la puede resolver Ud. solo (ver Anomalías y soluciones
BG #ÁúëãàðñêèÑúäúðæàíèåÌîíòèðàíå, 26-27Ðàçîïàêîâàíå è íèâåëèðàíåÕèäðàâëè÷íè è åëåêòðè÷åñêè âðúçêèÏúðâî ïðàíåÒåõíè÷åñêè äàííèÎïèñàíèå íà ïåðàëíàòà ìàø
$BGÌîíòèðàíå! Âàæíî å äà ñúõðàíÿâàòå èíñòðóêöèèòå, çà äàìîæåòå äà ïðàâèòå äîïúëíèòåëíè ñïðàâêè ïî âñÿêîâðåìå.  ñëó÷àé ÷å ïåðàëíàòà ìàøèíà ñå ïðîäàäå
BG %65 - 100 cmÑâúðçâàíå íà ìàðêó÷à çà ìðúñíàòà âîäàÑâúðæåòå ìàðêó÷à çàìðúñíàòà âîäà, áåç äàãî ïðåãúâàòå, êúìêàíàëèçàöèîííàòà òðúáàèëè êúì òðúáàòà çàî
&BG×åêìåäæå çà ïåðèëíèòå ïðåïàðàòè: çàäîçèðàíå íà ïåðèëíèòå ïðåïàðàòè è äîáàâêèòå(âæ. Ïåðèëíè ïðåïàðàòè è äðåõè çà ïðàíå).Áóòîí ON/OFF : íàò
BG 'ÄèñïëåéÄèñïëåÿò ñëóæè çà ïðîãðàìèðàíå íà ïåðàëíàòà ìàøèíà è äàâà äîïúëíèòåëíà èíôîðìàöèÿ. ñåêòîð A ùå ñå èçîáðàçè ïðîäúëæèòåëíîñòòà íà ïðîãð
GB3Technical dataModelIWDE 7125 SDimensionswidth 59.5 cmheight 85 cmdepth 53,5 cmCapacityfrom 1 to 7 kg for the wash programme;from 1 to 5 kg for the
!BGÊàê ñå èçâúðøâà åäèí öèêúë íàïðàíå èëè íà ñóøåíå1. ÂÊËÞ×ÂÀÍÅ ÍÀ ÏÅÐÀËÍßÒÀ. Íàòèñíåòåáóòîíà . Ñâåòëèííèÿò èíäèêàòîð START/PAUSE ìèãà áàâíî â çåëåíî
BG!Ïðîãðàìè è ôóíêöèèÒàáëèöà ñ ïðîãðàìèòåÍà äèñïëåÿ ìîæå äà ñå êîíòðîëèðàâðåìåòðàåíåòî íà öèêúëà íà ïðàíå.Ôóíêöèè çà ïðàíåÑ èçáèðàíåòî íà òàçè îïöèÿ
! BGÏåðèëíè ïðåïàðàòè èäðåõè çà ïðàíå×åêìåäæå çà ïåðèëíèòå ïðåïàðàòèÄîáðèÿò ðåçóëòàò îò ïðàíåòî çàâèñè è îò ïðàâèëíîòîäîçèðàíå íà ïåðèëíèòå ïðåïàðàòè.
BG!!Ìåðêè çà áåçîïàñíîñòè ïðåïîðúêè Ïåðàëíàòà ìàøèíà å ïðîåêòèðàíà è ïðîèçâåäåíà âñúîòâåòñòâèå ñ ìåæäóíàðîäíèòå íîðìè çà áåçîïàñíîñò.Ïðåäóïðåæäåíèÿòà
!"BGÏîääðúæêà è ïî÷èñòâàíåÑïèðàíå íà âîäàòà è èçêëþ÷âàíå íàåëåêòðîçàõðàíâàíåòî Çàòâàðÿéòå êðàíà çà âîäà ñëåä âñÿêîèçïèðàíå. Ïî òîçè íà÷èí ñå îãð
BG!#Ïðîáëåìè è ìåðêè çàîòñòðàíÿâàíåòî èìÂúçìîæíî å ïåðàëíàòà ìàøèíà äà îòêàæå äà ðàáîòè. Ïðåäè äà ñå îáàäèòå â ñåðâèçà çà òåõíè÷åñêàïîääðúæêà è ðåìîíò
!$BGÑåðâèçíî îáñëóæâàíåÏðåäè äà ñå ñâúðæåòå ñ òåõíè÷åñêèÿ ñåðâèç: Ïðîâåðåòå äàëè ìîæåòå äà ðåøèòå ñàìè ïðîáëåìà (âæ. Ïðîáëåìè è ìåðêè çà îòñòðà
PT37PortuguêsSumárioInstalação, 38-39Desembalar e nivelarLigações hidráulicas e eléctricasPrimeiro ciclo de lavagemDados técnicosDescrição da máquina
38PTInstalação É importante guardar este manual para poderconsultá-lo a qualquer momento. Se a máquina forvendida, cedida ou transferida, certifique-
PT3965 - 100 cmLigação do tubo de descargaLigue o tubo dedescarga, sem dobrá-lo,a um conduto dedescarga ou a umadescarga de paredecolocados entre 65 e
4GBDetergent dispenser drawer: used to dispensedetergents and washing additives (see Detergentsand laundry).ON/OFF button : press this briefly
40PTGaveta dos detergentes: para colocar detergentese aditivos (veja Detergentes e roupa).Tecla ON/OFF : carregue brevemente na teclapara lig
PT41VisorO visor é útil para programar a máquina e fornece muitas informações.Na secção A é visualizada a duração dos vários programas à disposição e
42PTComo efectuar um ciclo delavagem ou secagem1. LIGAR A MÁQUINA. Carregue no botão ; oindicador luminoso START/PAUSA irá piscarlentamente com a c
PT43Programas e funçõesProgramasTabela dos programasFunções de lavagemAo seleccionar esta opção, a movimentaçãomecânica, a temperatura e a água se
44PTDetergentes e roupaGaveta dos detergentesO bom resultado da lavagem depende também doemprego da dose certa de detergente: com excessosnão se lava
PT45Precauções e conselhos Esta máquina de lavar e secar roupa foi projectada efabricada em conformidade com os regulamentosinternacionais de segura
46PTManutenção e cuidadosInterromper a alimentação de água ede corrente eléctrica Feche a torneira da água depois de cadalavagem. Desta maneira dimi
PT47Anomalias e soluçõesPode acontecer que a máquina de lavar e secar roupa não funcione. Antes de telefonar para a AssistênciaTécnica (veja Assistên
48PTAssistênciaAntes de contactar a Assistência Técnica: Verifique se consegue resolver a anomalia sozinho (veja Anomalias e soluções); Reinicie o
GB5DisplayThe display is useful when programming the machine and provides a great deal of information.The duration of the available programmes and the
6GBHow to run a wash cycle or adrying cycle1. SWITCH THE MACHINE ON. Press the button; the START/PAUSE indicator light will flashslowly in a green
GB7Description of the wash cycleMax.temp.(°C)Max.speed(rpm)DryingDetergents Max. load (kg)CycledurationPrewash WashFabricsoftenerNormalEcoTimeDaily1Co
8GBDetergents and laundryDetergent dispenser drawerGood washing results also depend on the correctdose of detergent: adding too much detergent will no
GB9Precautions and tips This Washer-dryer was designed and constructed inaccordance with international safety regulations. Thefollowing information
Kommentare zu diesen Handbüchern