Indesit SL M07 A3M O Bedienungsanleitung Seite 15

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 84
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 14
1515
en
6. Disconnect the plug from the electrical outlet and
press the cord-rewind button (34) until rewinding
is complete.
Make sure the cord does not get entangled during
rewinding.
7. Secure the oor head into its housing (33) and
store the appliance.
Do not start the vacuum cleaner if the plastic exible
hose is entangled, as this could damage the appliance.
FEATURES
Led indicators (28, 29, 30) and Electronic
power regulator (31) (if available)
Dustbin full indicator (28): the led switch will be on when
the dustbin is full or in case of clogging. After cleaning the
dustbin or unclogging, the led will automatically switch off.
Filter Cleaning Indicator (29): after about 50 hours of use
the led will switch on. To clean the lter see chapter “Cleaning
and maintenance”, to reset the indicator press the symbol “+”
(24) on the Remote Power Control for several seconds.
Standby indicator (30): when you use the standby but-
ton (26) on the Remote Power Control, the suction po-
wer stops and the electronic power regulator (31) blinks
one time. To restart the suction power press the standby
button (26). The standby indicator is always on.
Electronic power regulator (31): when pressing this
button the suction power works cyclically (max -> min
-> med -> max -> min). This allows you to set the suc-
tion power required.
Remote Power Control
The Remote power control (14) (if available) enables
you to adjust the suction power directly and effortlessly
from the hand grip, with no need to bend. When using
the vacuum cleaner, you can keep it on standby by
pressing the Standby button (26).
To insert or change the batteries of your Remote
Power Control:
1. Open the battery compartment (27).
2. Insert two AAA batteries, checking the positive
and negative poles are inserted correctly.
3. Close the battery compartment until it clicks into
place and screw the cover.
Start&Pause
The Start&Pause function (if available) allows you to
keep the vacuum cleaner on stand-by and lock the
cleaning head in the park position: just insert the
brush into its housing (33).
Hepa 14 lter
This model comprises a Hepa 14 lter. The Hepa 14
lter ensures maximum protection against allergens,
providing a high air quality. The air given back by the
appliance is entirely free from dust/powder residues.
CLEANING AND MAINTENANCE
Before cleaning or maintaining the vacuum cleaner,
make sure it has been unplugged from the electrical
outlet. Do not use aggressive substances or abrasive
materials to clean the appliance, its internal parts and
attachments. Use a dry or slightly damp soft cloth for
cleaning.
Make sure the appliance and all its parts are
thoroughly dry before restarting the appliance.
We suggest the lter is cleaned at least every 6
months to restore its ltering power. In any case we
recommend replacing the lter at least every year to
ensure maximum performance.
Always operate the vacuum cleaner with the lter
installed.
Cleaning the dustbin
For the routine cleaning of the dustbin (E):
1. Press the dustbin release button (36) on the
handle (23) and take out the dustbin.
2. Keep the dustbin in vertical position with the lid
facing down.
3. Press the lock on the dustbin lid (19) to open the
dustbin (21).
4. Empty the dustbin.
5. Close the dustbin lid until it clicks into place and
replace it into the main body.
For the washing of the dustbin to remove any residual
dirt (C)
1. Before washing the dustbin container, make sure
it has been emptied.
2. Align the indicator mark on the upper multicyclo-
ne (22) with the unblock mark on the dustbin (21)
to open the dustbin, turn the upper dustbin as
demonstrated in the picture (C)
3. Take out the upper multicyclone from dustbin.
4. Remove any residual dirt by washing the dustbin
under running water.
5. Let it dry at room temperature until its parts are
thoroughly dry.
6. Align the indicator mark on the upper multicyclo-
ne (22) with the blocked mark on the dustbin to
close the dustbin, turn the upper dustbin as de-
monstrated in the picture (C)
7. When the indicator mark on the upper multicyclo-
ne (22) and the blocked mark on the dustbin are
lined up completely, the dustbin is correctly t-
ted.
8. Replace the dustbin into the main body
Seitenansicht 14
1 2 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 83 84

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare