GB1ContentsInstallation, 2-3Unpacking and levellingConnecting the electricity and water suppliesThe first wash cycleTechnical dataDescription of the w
10GBCare and maintenanceCutting off the water and electricitysupplies Turn off the water tap after every wash cycle. Thiswill limit wear on the hydra
GB11TroubleshootingYour washer-dryer could fail to work. Before contacting the Technical Assistance Centre (see Assistance), makesure that the
12GBServiceBefore calling for Assistance: Check whether you can solve the problem alone (see Troubleshooting); Restart the programme to check w
CIS13ÐóññêèéCIS19,+$#ÑîäåðæàíèåÓñòàíîâêà, 14-15Ðàñïàêîâêà è íèâåëèðîâêàÏîäêëþ÷åíèå ê âîäîïðîâîäó è ýëåêòðè÷åñòâóÏåðâûé öèêë ñòèðêèÒåõíè÷åñêèå õ
14CISÓñòàíîâêà Âàæíî ñîõðàíèòü äàííîå ðóêîâîäñòâî äëÿ åãîïîñëåäóþùåãî èñïîëüçîâàíèÿ â ñëó÷àå ïðîäàæè,ïåðåäà÷è èëè ïåðååçäà íà íîâóþ êâàðòèðó íåîáõ
CIS1565 - 100 cmÏîäñîåäèíåíèå ñëèâíîãî øëàíãàÏîäñîåäèíèòå ñëèâíîéøëàíã, íå ïåðåãèáàÿ åãî,ê ñëèâíîé òðóáå èëè êíàñòåííîìó ñëèâíîìóîòâåðñòèþ,ðàñïëîæ
16CISÐàñïðåäåëèòåëü ìîþùèõ ñðåäñòâ: äëÿçàãðóçêè ñòèðàëüíûõ âåùåñòâ è äîáàâîê(ñì. «Ìîþùèå ñðåäñòâà è òèïû áåëüÿ»).Êíîïêà ÂÊË/ÂÛÊË: ñëóæèò äëÿ âêë
CIS17ÈíäèêàòîðûÈíäèêàòîðû ñîîáùàþò ïîëüçîâàòåëþ âàæíûåñâåäåíèÿ. Çíà÷åíèå èíäèêàòîðîâ:Òàéìåð îòñðî÷êèÅñëè áûëà âêëþ÷åíà ôóíêöèÿ Òàéìåð îòñðî÷êè(ñì.
18CISÎïèñàíèå ïðîãðàììûÌàêñòåìï.(°C)Ìàêñ.ñêîðîñòü(îá./ìè-í.)CóøêàÑòèðàëüíûå ñðåäñ òâ àÌàêñ .çàãð óçêà (êã)Ïðîäîëæè-òòü öèêëàÏð åäâ àð-èòåëüíàÿñòèðêàÑò
CIS19Ðåãóëèðîâêà òåìïåðàòóðûÍàñòðîéêà òåìïåðàòóðû ñòèðêè ïðîèçâîäèòñÿ ïðè ïîìîùè ðåãóëÿòîðà ÒÅÌÏÅÐÀÒÓÐÛ (ñì.Òàáëèöó ïðîãðàìì).Çíà÷åíèå òåìïåðàòóðû ìî
2GBInstallation This instruction manual should be kept in a safeplace for future reference. If the washer-dryer is sold,transferred or moved, make su
20CISÌîþùèå ñðåäñòâà èòèïû áåëüÿÐàñïðåäåëèòåëü ìîþùèõ ñðåäñòâÕîðîøèé ðåçóëüòàò ñòèðêè çàâèñèò òàêæå îòïðàâèëüíîé äîçèðîâêè ñòèðàëüíîãî âåùåñòâà:èçáûò
CIS21Ïðåäîñòîðîæíîñòè èðåêîìåíäàöèè Ñòèðàëüíàÿ ìàøèíà ñïðîåêòèðîâàíà è èçãîòîâëåíà âñîîòâåòñòâèè ñ ìåæäóíàðîäíûìè íîðìàòèâàìè ïîáåçîïàñíîñòè. Íåîáõîä
22CISÒåõíè÷åñêîå îáñëóæèâàíèåè óõîäÎòêëþ÷åíèå âîäû è ýëåêòðè÷åñêîãîòîêà Ïåðåêðûâàéòå âîäîïðîâîäíûé êðàí ïîñëåêàæäîé ñòèðêè. Òàêèì îáðàçîì ñîêðàùàåòñÿ
CIS23Ïîèñê íåèñïðàâíîñòåé èìåòîäû èõ óñòðàíåíèÿÅñëè âàøà ñòèðàëüíàÿ ìàøèíà íå ðàáîòàåò. Ïðåæäå ÷åì îáðàòèòüñÿ â Àâòîðèçîâàííûé ñåðâèñíûé öåíòð(ñì. Ñåð
24CISÑåðâèñíîåîáñëóæèâàíèåÏåðåä òåì êàê îáðàòèòüñÿ â Àâòîðèçîâàííûé ñåðâèñíûé öåíòð: Ïðîâåðüòå, íåëüçÿ ëè óñòðàíèòü íåèñïðàâíîñòü ñàìîñòîÿòåëüí
PT25PortuguêsSumárioInstalação, 26-27Desembalar e nivelarLigações hidráulicas e eléctricasPrimeiro ciclo de lavagemDados técnicosDescrição da máquina
26PTInstalação É importante guardar este manual para poderconsultá-lo a qualquer momento. Se a máquina forvendida, cedida ou transferida, certifique-
PT2765 - 100 cmLigação do tubo de descargaLigue o tubo dedescarga, sem dobrá-lo,a um conduto dedescarga ou a umadescarga de paredecolocados entre 65 e
28PTGaveta dos detergentes: para colocar detergentese aditivos (veja Detergentes e roupa).Tecla de ON/OFF: para ligar e desligar a máquina de
PT29Indicadores luminososOs indicadores luminosos fornecem informaçõesimportantes.Vejamos o que significam:Início posteriorSe tiver sido activada a f
GB3Technical dataModelIWDC 6105Dimensionswidth 59.5 cmheight 85 cmdepth 53,5 cmCapacityfrom 1 to 6 kg for the wash programme;from 1 to 5 kg for the dr
30PTProgramas especiaisSport Light (programa 9) foi estudado para lavar tecidos para vestuário desportivo (fatos de treino, calções, etc.)pouco sujos
PT31Seleccione a temperaturaGire o selector da TEMPERATURA para seleccionar a temperatura de lavagem (veja a Tabela dos programas).A temperatura pod
32PTDetergentes e roupaGaveta dos detergentesO bom resultado da lavagem depende também doemprego da dose certa de detergente: com excessosnão se lava
PT33Precauções e conselhos Esta máquina de lavar e secar roupa foi projectada efabricada em conformidade com os regulamentosinternacionais de segur
34PTManutenção e cuidadosInterromper a alimentação de água ede corrente eléctrica Feche a torneira da água depois de cadalavagem. Desta maneira dim
PT35Anomalias e soluçõesPode acontecer que a máquina de lavar e secar roupa não funcione. Antes de telefonar para a AssistênciaTécnica (veja Assistê
36PTAssistênciaAntes de contactar a Assistência Técnica: Verifique se consegue resolver a anomalia sozinho (veja Anomalias e soluções); Reinicie o
37RORomânãSumarInstalare, 38-39Despachetare ºi punere la nivelRacorduri hidraulice ºi electricePrimul ciclu de spãlareDate tehniceDescrierea maºinii
38ROInstalare Este important sã pãstraþi acest manual pentru a-lputea consulta în orice moment. În caz de vânzare,de cesiune sau de schimbare a locui
39RO65 - 100 cmConectarea furtunului de golireConectaþi furtunul degolire - fãrã a-l îndoi - lacanalizare sau laracordul de golireprevãzut pe perete,
4GBDetergent dispenser drawer: used to dispensedetergents and washing additives (see Detergentsand laundry).ON/OFF button: switches the washer
40ROSertarul detergenþilor: pentru a introducedetergenþi sau aditivi (a se vedea Detergenþi ºi rufealbe).Tasta PORNIRE/OPRIRE: pentru a porni ºi opr
41ROIndicatoare luminoaseLedurile furnizeazã informaþii importante.Iatã ce indicã:Pornire întârziatãDacã a fost activatã funcþia Pornire întârziatã
42ROPrograme specialeSport Light (programul 9) a fost studiat pentru spãlarea þesãturilor utilizate la confecþionarea hainelor sportive(echipamente, p
43ROReglarea temperaturiiRotind selectorul de TEMPERATURÃ se fixeazã temperatura de spãlare (a se vedea Tabelul programelor).Temperatura poate fi redu
44RODetergenþi ºi rufe albeCompartimentul pentru detergenþiUn rezultat bun la spãlare depinde ºi de dozareacorectã a detergentului: excesul de deterge
45ROPrecauþii ºi sfaturi Maºina de spãlat a fost proiectatã ºi construitãconform normelor internaþionale de protecþie. Acesteavertizãri sunt furnizat
46ROÎntreþinere ºi curãþareÎntreruperea alimentãrii cu apã ºicurent electric Închideþi robinetul de apã dupã fiecare spãlare.Se limiteazã astfel uzur
47ROAnomalii ºi remediiSe poate întâmpla ca maºina de spãlat sã nu funcþioneze. Înainte de a apela serviciul de Service(a se vedea Asistenþã), verif
"&ROAsistenþãÎnainte de a lua legãtura cu Service-ul: Verificaþi dacã puteþi rezolva singuri problema (a se vedea Anomalii ºi remedii)
SK"'SlovenskyObsahIntalácia, 50-51Rozbalenie a vyrovnanie do vodorovnej polohyPripojenie kelektrickej akvodovodnej sietiPrvý prací cyk
GB5Indicator lightsThe indicator lights provide important information.This is what they can tell you:Delayed startIf the DELAY TIMER function has bee
#SKIntalácia! Je ve¾mi dôleité uschova tento návod kvôliprípadnému ïaliemu pouitiu. Vprípade predaja,darovania alebo presahovania práèky sa ui
SK#65 - 100 cmPripojenie vypúacej hadicePripojte vypúaciuhadicu, bez toho aby steju ohli, kodpadovémupotrubiu alebo kodpaduv stene, ktorý sanac
# SKDávkovaè pracích prostriedkov: slúi nadávkovanie pracích prostriedkov a prídavnýchprostriedkov (viï Pracie prostriedky a prádlo).Tlaèidlo ZAP
SK#!KontrolkyKontrolký sú zdrojom dôleitých informácií.Informujú onasledujúcich skutoènostiach:Oneskorený tartKeï bola aktivovaná funkcia Onesko
#"SKpeciálne programySport Light (program 9) bol navrhnutý pre pranie málo zneèistených látok portového obleèenia (teplákovésúpravy, ortky apo
SK##Nastavenie teplotyOtáèaním otoèného ovládaèa TEPLOTY sa nastavuje teplota prania (viï Tabu¾ka programov).Teplota môe by postupne zniovaná a po
#$SKPracie prostriedky a prádloDávkovaè pracích prostriedkovDobrý výsledok prania závisí aj od správnehodávkovania pracieho prostriedku: pouitienadme
SK#%Opatrenia a rady! Práèka bola navrhnutá a vyrobená vsúlade splatnýmimedzinárodnými bezpeènostnými predpismi. Tietoupozornenia sú uvádzané zbe
#&SKÚdrba a starostlivosUzavretie prívodu vody a vypnutieelektrického napájania Po kadom praní uzatvorte prívod vody. Týmtospôsobom sa zniuje
SK#'Poruchy a spôsob ichodstráneniaMôe sa sta, e práèka nebude fungova. Skôr, ako zatelefonujete na Servisnú slubu viï Servisná sluba)sko
6GBSpecials wash cyclesSport Light (wash cycle 9) is for washing lightly soiled sports clothing fabrics (tracksuits, shorts, etc.); for bestresults,
$SKServisná slubaPred obrátením sa na Servisnú slubu: Skontrolujte, èi nie ste schopní poruchu odstráni sami (viï Poruchy a spôsob ich odstrán
HR61HrvatskiPregledPostavljanje, 62-63Raspakiranje i izravnavanjeHidraulièni i elektrièni prikljuèciPrvi ciklus pranjaTehnièki podaciOpis perilice
62HRPostavljanje Vano je saèuvati ove upute kako bi ste ih mogliprouèiti u svakom trenutku. U sluèaju prodaje,ustupanja ili seljenja, provjeriti da
HR6365 - 100 cmSpajanje cijevi za odvod vodeBez savijanja spojiteodvodnu cijev naodvodni cjevovod iliodljev u zidu, koji morajubiti u visini od 65 d
64HRPretinac za deterdent: slui za stavljanjedeterðenta i aditiva (vidi Deterðenti i rublje).Tipka UKLJUÈENJE/ISKLJUÈENJE: slui zaukljuèivanje
HR65Kontrolna svjetlaKontrolna svjetla pruaju vane podatke,odnosno:Odgoðeno pokretanjeAko aktivirate funkciju Odgoðeno pokretanje (vidiOsobni iz
66HRPosebni programiMaks.temp.(°C)Maks.brzina(okretajau minuti)SuenjeDeterdzentMaks. kol.rublja (kg)TrajanjeciklusaPret-pranjePranjeOmekivaèObièanEc
HR67Postavljanje temperatureTemperatura pranja postavlja se okretanjem gumba TEMPERATURA (vidi Tablicu programa).Moguæe je sniziti temperaturu sve do
68HRDeterdent i rubljePretinac za deterdentDobar ishod pranja ovisi i o ispravnom odmjeravanjukolièine deterdenta: pretjeranim kolièinama nepospje
HR69Mjere predostronostii savjeti Perilica je osmiljena i ostvarena u skladu smeðunarodnim propisima o sigurnosti. Ova seupozorenja daju u svrhu za
GB7Setting the temperatureTurn the TEMPERATURE knob to set the wash temperature (see Table of wash cycles).The temperature may be lowered, or even
70HROdravanje i oèuvanjeZatvaranje vode i iskljuèivanjeelektriène struje Nakon svakog pranja zatvorite slavinu s vodom.Tako se ogranièava troenje
HR71Nepravilnosti i rjeenjaMoe se dogoditi da perilica ne radi. Prije no to telefonirate Servisnoj slubi (vidi Servisna sluba), provjeriteda se
72HRServisna slubaPrije pozivanja Servisne slube: Provjerite da li sami moete otkloniti nepravilnost (vidi Nepravilnosti i rjeenja); Ponovno
BG73ÁúëãàðñêèÑúäúðæàíèåÌîíòèðàíå, 74-75Ðàçîïàêîâàíå è íèâåëèðàíåÕèäðàâëè÷íè è åëåêòðè÷åñêè âðúçêèÏúðâî ïðàíåÒåõíè÷åñêè äàííèÎïèñàíèå íà ïåðàëíàòà ìàø
74BGÌîíòèðàíå Âàæíî å äà ñúõðàíÿâàòå èíñòðóêöèèòå, çà äàìîæåòå äà ïðàâèòå äîïúëíèòåëíè ñïðàâêè ïî âñÿêîâðåìå.  ñëó÷àé ÷å ïåðàëíàòà ìàøèíà ñå ïðîäàäå
BG7565 - 100 cmÑâúðçâàíå íà ìàðêó÷à çà ìðúñíàòà âîäàÑâúðæåòå ìàðêó÷à çàìðúñíàòà âîäà, áåç äàãî ïðåãúâàòå, êúìêàíàëèçàöèîííàòàòðúáà èëè êúì òðúáàò
76BG×åêìåäæå çà ïåðèëíèòå ïðåïàðàòè: çàäîçèðàíå íà ïåðèëíèòå ïðåïàðàòè è äîáàâêèòå(âæ. Ïåðèëíè ïðåïàðàòè è äðåõè çà ïðàíå).Áóòîí ÂÊËÞ×ÂÀÍÅ/ÈÇÊË
BG77Ñâåòëèííè èíäèêàòîðèÑëåäÿùèòå ñâåòëèííè èíäèêàòîðè äàâàò âàæíàèíôîðìàöèÿ.Åòî êàêâî êàçâàò:Îòëîæåí ñòàðòÀêî å àêòèâèðàíà ôóíêöèÿòà Çàáàâå
78BGÎïèñàíèå íà ïðîãðàìàòàÌàêñ.òåìï-åðàò-óðà(°C)Ìàêñ .ñêîðîñò(îáîðîòèâ ìèíóòà)ÑÓØÅÍÅÏåð èëíè ïð åïàð àòèÇàðåæäàíåìaêñ. (êã)Ïð îäúëæè-òåëíîñò íàöèêúëàÏ
BG79Çàäàâàíå íà òåìïåðàòóðàòàÇàâúðòàéêè êëþ÷à ÒÅÌÏÅÐÀÒÓÐÀ, ñå çàäàâà òåìïåðàòóðàòà íà ïðàíå (âæ. Òàáëèöà íà ïðîãðàìèòå).Òåìïåðàòóðàòà ìîæå äà ñå ïîíèæ
8GBDetergents and laundryDetergent dispenser drawerGood washing results also depend on the correctdose of detergent: adding too much detergent will no
80BGÏåðèëíè ïðåïàðàòè èäðåõè çà ïðàíå×åêìåäæå çà ïåðèëíèòå ïðåïàðàòèÄîáðèÿò ðåçóëòàò îò ïðàíåòî çàâèñè è îòïðàâèëíîòî äîçèðàíå íà ïåðèëíèòå ïðåïàðàòè.
BG81Ìåðêè çà áåçîïàñíîñòè ïðåïîðúêè Ïåðàëíàòà ìàøèíà å ïðîåêòèðàíà è ïðîèçâåäåíà âñúîòâåòñòâèå ñ ìåæäóíàðîäíèòå íîðìè çà áåçîïàñíîñò.Ïðåäóïðåæäåíèÿòà
82BGÏîääðúæêà è ïî÷èñòâàíåÑïèðàíå íà âîäàòà è èçêëþ÷âàíå íàåëåêòðîçàõðàíâàíåòî Çàòâàðÿéòå êðàíà çà âîäà ñëåä âñÿêîèçïèðàíå. Ïî òîçè íà÷èí ñå îãðà
BG83Ïðîáëåìè è ìåðêè çàîòñòðàíÿâàíåòî èìÂúçìîæíî å ïåðàëíàòà ìàøèíà äà îòêàæå äà ðàáîòè. Ïðåäè äà ñå îáàäèòå â ñåðâèçà çà òåõíè÷åñêàïîääðúæêà è ðåìîíò
&"BGÑåðâèçíî îáñëóæâàíåÏðåäè äà ñå ñâúðæåòå ñ òåõíè÷åñêèÿ ñåðâèç: Ïðîâåðåòå äàëè ìîæåòå äà ðåøèòå ñàìè ïðîáëåìà (âæ. Ïðîáëåìè è ìåðêè
GB9Precautions and tips This washer-dryer was designed and constructed inaccordance with international safety regulations. Thefollowing information
Kommentare zu diesen Handbüchern