Indesit I6M6HAG(X) FR Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Indesit I6M6HAG(X) FR herunter. Indesit I6M6HAG(X) FR Instruction for Use Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 32
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Sommaire
Installation, 3-6
Positionnement et nivellement
Raccordement électrique
Raccordement gaz
Adaptation aux différents types de gaz
Caractéristiques techniques
Tableau Caractéristiques des brûleurs et des
injecteurs
Description de l’appareil, 7
Vue d’ensemble
Tableau de bord
Mise en marche et utilisation,8-11
Utilisation du plan de cuisson
Mise en marche du four
Programmes de cuisson
Comment programmer une cuisson
Conseils de cuisson
Tableau de cuisson au four
Precautions et conseils, 12
Sécurité générale
Mise au rebut
Economies et respect de l’environnement
Nettoyage et entretien, 13
Mise hors tension
Nettoyage de l’appareil
Remplacement de l’ampoule d’éclairage du four
Entretien robinets gaz
Assistance
Mode d’emploi
CUISINIERE ET FOUR
FR
FR
Français, 1
Attention,2
I6M6HAG/FRI6M6HAG/FR
Démontage et remontage de la porte du four
RS
Ɋɭɫɫɤɢɣ, 15
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 31 32

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Mode d’emploi

SommaireInstallation, 3-6Positionnement et nivellementRaccordement électriqueRaccordement gazAdaptation aux différents types de gazCaractéristiques te

Seite 2 - ATTENTION

FR10Programme FOUR PIZZAMise en marche de la résistance de sole et de la résistance circulaire ainsi que du ventilateur. Cette combinaison permet une

Seite 3 - Installation

FR11Tableau de cuisson au four Programmes Aliments Poids (Kg) Niveau enfournement Préchauffage (minutes) Température préconisée Durée cuisson (minutes

Seite 4 - Min. mm

FR12Précautions et conseils! Cet appareil a été conçu et fabriqué conformémentaux normes internationales de sécurité.Ces conseils sont fournis pour de

Seite 5

FR13Démontage et remontage de la porte du four : 1.Ouvrir la porte2.Faire pivoter à l'arrière les crochets des charnières de la porte du four (vo

Seite 6

14FRMise hors tensionAvant toute opération de nettoyage ou d’entretiencouper l’alimentation électrique de l’appareil.Nettoyage de l’appareil! Ne nett

Seite 7 - Description de l’appareil

Ɋɭɤɨɜɨɞɫɬɜɨ ɩɨ ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢɄɈɆȻɂɇɂɊɈȼȺɇɇȺə (ȽȺɁɈȼȺə) ɉɅɂɌȺɋɨɞɟɪɠɚɧɢɟɂɧɮɨɪɦɚɰɢɹ ɞɥɹ ɩɨɬɪɟɛɢɬɟɥɹɍɫɬɚɧɨɜɤɚɊɚɡɦɟɳɟɧɢɟ ɢ ɜɵɪɚɜɧɢɜɚɧɢɟɉɨɞɤɥɸɱɟɧɢɟ ɤ ɷɥɟɤɬɪɨɫ

Seite 8 - Mise en marche et utilisation

ȼɇɂɆȺɇɂȿ: Ⱦɚɧɧɨɟ ɢɡɞɟɥɢɟ ɢ ɟɝɨ ɞɨɫɬɭɩɧɵɟ ɤɨɦɩɥɟɤɬɭɸɳɢɟ ɫɢɥɶɧɨ ɧɚɝɪɟɜɚɸɬɫɹ ɜ ɩɪɨɰɟɫɫɟ ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ.Ȼɭɞɶɬɟ ɨɫɬɨɪɨɠɧɵ ɢ ɧɟ ɤɚɫɚɣɬɟɫɶ ɧɚɝɪɟɜɚɬɟɥɶɧɵɯ ɷɥɟɦɟ

Seite 9

RSɂɡɞɟɥɢɟ: Ʉɨɦɛɢɧɢɪɨɜɚɧɧɚɹ (ɝɚɡɨɜɚɹ) ɩɥɢɬɚɌɨɪɝɨɜɚɹ ɦɚɪɤɚ:Ɍɨɪɝɨɜɵɣ ɡɧɚɤ ɢɡɝɨɬɨɜɢɬɟɥɹ:Ɇɨɞɟɥɢɂɡɝɨɬɨɜɢɬɟɥɶ: Indesit Companyɋɬɪɚɧɚ-ɢɡɝɨɬɨɜɢɬɟɥɶ: ɉɨɥɶɲɚɇɨɦɢ

Seite 10 - Programme

RSɍɫɬɚɧɨɜɤɚ! ɉɟɪɟɞ ɭɫɬɚɧɨɜɤɨɣ ɢ ɩɨɞɤɥɸɱɟɧɢɟɦ ɜɚɲɟɝɨ ɧɨɜɨɝɨ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹ ɜɧɢɦɚɬɟɥɶɧɨ ɩɪɨɱɢɬɚɣɬɟ ɞɚɧɧɨɟ ɪɭ-ɤɨɜɨɞɫɬɜɨ: ɜ ɧɟɦ ɫɨɞɟɪɠɚɬɫɹ ɜɚɠɧɵɟ ɫɜɟɞɟɧɢɹ

Seite 11 - Tableau de cuisson au four

RSɭɜɟɥɢɱɢɬɶ ɞɨ 700 ɦɦ, ɟɫɥɢ ɧɚɜɟɫɧɵɟ ɲɤɚɮɵ ɫɞɟ-ɥɚɧɵ ɢɡ ɝɨɪɸɱɢɯ ɦɚ ɬɟ ɪɢɚɥɨɜ (ɫɦ. ɪɢɫ.).ɒɬɨɪɵ / ɠɚɥɸɡɢ ɧɟ ɞɨɥɠɧɵ ɧɚɯɨɞɢɬɶɫɹ ɩɨɡɚɞɢ ɩɥɢɬɵ ɢɥɢ ɧɚ ɪɚɫɫɬɨ

Seite 12 - Précautions et conseils

2FRATTENTION : cet appareil ainsi que ses parties accessibles deviennent très chauds pendant leur fonctionnement.Il faut faire attention de ne pas tou

Seite 13 - FOUR INFERIEUR

RS! ȿɫɥɢ ɯɨɬɹ ɛɵ ɨɞɧɨ ɢɡ ɩɪɢɜɟɞɟɧɧɵɯ ɜɵɲɟ ɬɪɟɛɨɜɚɧɢɣ ɧɟ ɭɞɚɟɬɫɹ ɜɵɩɨɥɧɢɬɶ, ɢɥɢ, ɟɫɥɢ ɩɥɢɬɚ ɞɨɥɠɧɚ ɭɫɬɚ-ɧɚɜɥɢɜɚɬɶɫɹ ɩɨ ɩɪɚɜɢɥɚɦ, ɨɬɧɨɫɹɳɢɦɫɹ ɤ ɛɵɬɨɜɵɦ

Seite 14 - Nettoyage et entretien

RSɏɚɪɚɤɬɟɪɢɫɬɢɤɢ ɝɨɪɟɥɨɤ ɢ ɠɢɤɥɟɪɨɜɋɠɢɠɟɧɧɵɣ ɝɚɡ ɉɪɢɪɨɞɧɵɣ ɝɚɡȽɨɪɟɥɤɢȾɢɚɦɟɬɪ,ɦɦɆɨɳɧɨɫɬɶ ɧɚɝɪɟɜɚ, ɤȼɬ (p.c.s.*)ɨɬɜɟɪɫɬɢɟ 1/100ɠɢɤɥɟɪ1/100ɩɨɬɨɤ*ɝ/ɱɠɢɤɥɟ

Seite 15 - Ɋɭɤɨɜɨɞɫɬɜɨ ɩɨ ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ

RSɈɩɢɫɚɧɢɟ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹȼɧɟɲɧɢɣ ɜɢɞɉɚɧɟɥɶ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹɊɟɲɟɬɤɚ ɞɭɯɨɜɤɢ54321ɉɚɧɟɥɶ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹɂɧɞɢɤɚɬɨɪɬɟɪɦɨɫɬɚɬɚɂɧɞɢɤɚɬɨɪɷɥɟɤɬɪɨɤɨɧɮɨɪɤɢɊɭɤɨɹɬɤɚ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ

Seite 16

RSȼɤɥɸɱɟɧɢɟ ɢ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟɂɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟ ɪɚɛɨɱɟɣ ɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɢɁɚɠɢɝɚɧɢɟ ɝɚɡɨɜɵɯ ɝɨɪɟɥɨɤȼɨɤɪɭɝ ɤɚɠɞɨɣ ɪɭɤɨɹɬɤɢ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ ɝɨɪɟɥɤɨɣ ɭɤɚɡɚɧɵ ɫɢɦɜɨɥɵ, ɨɛɨɡɧ

Seite 17 -

RSȼɤɥɸɱɟɧɢɟ ɢ ɜɵɤɥɸɱɟɧɢɟ ɡɨɧ ɧɚɝɪɟɜɚɊɭɤɨɹɬɤɢ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ ɷɥɟɤɬɪɨɤɨɧɮɨɪɤɚɦɢɉɥɢɬɵ ɦɨɝɭɬ ɛɵɬɶ ɨɫɧɚɳɟɧɵ ɨɛɵɱɧɵɦɢ ɢ ɛɵɫɬɪɵɦɢɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɢɦɢ ɤɨɧɮɨɪɤɚɦɢ ɜ ɪɚɡ

Seite 18 - Ɋɚɡɦɟɳɟɧɢɟ ɢ ɜɵɪɚɜɧɢɜɚɧɢɟ

RS25ɇɢɠɧɟɟ ɨɬɞɟɥɟɧɢɟȼ ɧɢɠɧɟɦ ɨɬɞɟɥɟɧɢɢ ɞɭɯɨɜɤɢ ɦɨɠɧɨ ɞɟɪ-ɠɚɬɶ ɫɤɨɜɨɪɨɞɵ ɢ ɩɪɢ-ɧɚɞɥɟɠɧɨɫɬɢ ɞɭɯɨɜɤɢ. Ʉɪɨɦɟ ɬɨɝɨ, ɜɨ ɜɪɟɦɹ ɪɚɛɨɬɵ ɞɭɯɨɜɤɢ ɨɬɞɟ-ɥɟɧɢɟ ɦɨ

Seite 19

RS¥³´¾»É³Âû¶ÁÅÁµ¾¸À»Òµ·ÆÈÁµÁ¿˽³ÇÆ26Ïðîãðàììû Ïðîäóêòû Âåñ (êã) Óðîâåíü Âðåìÿ íàãðåâàíèÿ (ìèí.) Ðåêîìåíäóåìàÿ òåìïåðàòóðà Ïðîäîëæèò-òü ïðèãîòîâë

Seite 20

RS! Ɉɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɟ ɪɚɡɪɚɛɨɬɚɧɨ ɢ ɢɡɝɨɬɨɜɥɟɧɨ ɜ ɫɨɨɬɜɟɬ-ɫɬɜɢɢ ɫ ɦɟɠɞɭɧɚɪɨɞɧɵɦɢ ɧɨɪɦɚɦɢ ɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɢ. ȼɧɢ-ɦɚɬɟɥɶɧɨ ɩɪɨɱɢɬɚɣɬɟ ɧɚɫɬɨɹɳɢɟ ɩɪɟɞɭɩɪɟɠɞɟɧɢɹ, ɩɪ

Seite 21 - I6M6HAG/FR

RSɈɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɟ ɢ ɭɯɨɞɈɬɤɥɸɱɟɧɢɟ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹ! ɉɟɪɟɞ ɥɸɛɵɦɢ ɪɚɛɨɬɚɦɢ ɩɨ ɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɸ ɨɛɨɪɭ-ɞɨɜɚɧɢɹ ɨɬɤɥɸɱɚɣɬɟ ɟɝɨ ɨɬ ɷɥɟɤɬɪɨɫɟɬɢ.ɑɢɫɬɤɚ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹ! ɇ

Seite 22 - (ɩɨɞɞɨɧɚ)

29°404040 Съем и обратная установка дверцы духовки: 1. Откройте дверцу 2. Полностью отверните назад крюки петель дверцы духовки (см. фото). 3. З

Seite 23 - Ȼɵɫɬɪɚɹ (R) 24–26

FRInstallation! Conservez ce mode d’emploi pour pouvoir leconsulter à tout moment. En cas de vente, decession ou de déménagement, veillez à ce qu’ilsu

Seite 24 - Ɉɛɵɱɧɚɹ ɢɥɢ ɛɵɫɬɪɚɹ ɤɨɧɮɨɪɤɚ

30 Чистка плиты с использованием пара: Использование этого режима очистки рекомендуется после приготовления жирных продуктов (жаркое, мясо).

Seite 26

03/2013 - 195111522.01XEROX FABRIANO32

Seite 27 - Ɉɫɧɨɜɧɵɟ ɩɪɚɜɢɥɚ ɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɢ

FRbains);• si le plan decuisson de la cuisinièredépasse le plan detravail des meubles,ces derniers doiventêtre placés à au moins600 mm de l’appareil;•

Seite 28 - Ɉɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɟ ɢ ɭɯɨɞ

FRAprès avoir effectué le raccordement, assurez-vousque le tuyau :• ne touche en aucun point à des parties pouvantatteindre plus de 50°C;• ne soit pas

Seite 29

FRCARACTERISTIQUES TECHNIQUESDimensions dufour HxLxP32x43,5x43 cmVolumel 58Dimensionsutiles du tiroirchauffe-platslargeur 42 cmprofondeur 46 cmhauteur

Seite 30

FRDescription de l’appareilVue d’ensembleTableau de bordGrille du plan de cuissonTableau de bordSupport GRILLE Support LECHEFRITEGLISSIERESde coulis

Seite 31

FRMise en marche et utilisationUtilisation du plan de cuissonAllumage des brûleursUn petit cercle plein près de chaque boutonBRULEUR indique le brûleu

Seite 32 - XEROX FABRIANO

FR9Mise en marche et utilisationUtilisation du four! Lors de son premier allumage, faire fonctionner le four à vide, porte fermée, pendant au moins un

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare