Indesit HPE 2.B (WH) IB Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Indesit HPE 2.B (WH) IB herunter. Indesit HPE.B (WH) IB Instruction for Use Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 24
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
HPE.B IB
HPE 2.B IB
HPE 2.B IX IB
Fogão de encastrar
Uso
Cuisinière à encastrer
Emploi
Cocina empotrable
Uso
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 23 24

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - HPE 2.B IX IB

HPE.B IBHPE 2.B IBHPE 2.B IX IBFogão de encastrarUsoCuisinière à encastrerEmploiCocina empotrableUso

Seite 2

10Le agradecemos por haber elegido un producto Indesit, seguro y realmente fácil de usar. Para conocerlo y utilizarlobien y por mucho tiempo, le acons

Seite 3 - Mode d’emploi

11Horno Convencional aPosición de la perilla del termostato «E»: Entre 60°C y Max.En esta posición se encienden los dos elementos calenta-dores inferi

Seite 4 - • correspond

12Las mismas se obtienen haciendo girar el mando ensentido antihorario a partir de la posición de apagado. Paraapagar el quemador es necesario, en cam

Seite 5

13Cómo mantenerlo en buenas condicionesAntes de efectuar cualquier operación, desconectar el apa-rato de la alimentación eléctrica.Para una duración p

Seite 6 - Comment le garder en forme

14Consejos prácticos para la cocciónEn la cocción al horno utilice una sola bandeja o rejillapor vez. La misma se coloca en las guías inferiores osupe

Seite 7

15 Características técnicasDimensiones útiles del horno (modelos sin panelesautolimpiantes):ancho: 43,5 cm.profundidad: 43,5 cm.altura: 32 cm.Volumen

Seite 8 - Caractéristiques Techniques

16Posición de laperilla deselecciónComida para cocinar Peso(Kg)Posiciónpara lacocción enlos pisosdesde abajoTiempo deprecalentamiento(minutos)Posición

Seite 9

17Agradecemos a sua escolha de um produto Indesit, seguro e realmente fácil de utilizar. Para conhecê-lo, utilizá-lo damelhor maneira e durante longo

Seite 10 - Cómo utilizarlo

18Forno Estático aPosição do selector do termostato “E”: entre 60°C e Max.Nesta posição acendem-se os dois elementos aquece-dores inferior e superior.

Seite 11 - • cuando el mismo se

19Acendedor electrónico (presente somente em algunsmodelos)Alguns modelos são equipados com dispositivo electrónicopara acender instantaneamente os qu

Seite 12

31017Cuisiniére à encastrer PolyvalenteInstruction pour l’emploiCocina Polivalente de encastrarInstrucciones para el usoFogão de encaixar PolivalenteI

Seite 13

20Como mantê-lo em formaAntes de cada operação de limpeza, desligue o aparelhoda alimentação eléctrica.Para uma longa duração do forno é indispensável

Seite 14

21Conselhos práticos para a cozeduraAo cozer no forno, utilize apenas uma bandeja pingadeiraou grelha de cada vez. Coloque-a nos carris de baixo oude

Seite 15 - Características técnicas

22Posição dobotão deselecçãoAlimento a ser cozido Peso(Kg.)Posição decozeduraprateleirasbaixasTempo de pré-aquecimento(minutos)Posição dobotão dotermo

Seite 16

23Características técnicasMedidas úteis do forno (modelos sem painéis auto-brilhantes):largura: 43,5 cm.profundidade: 43,5 cm.altura: 32 cm.Volume úti

Seite 17 - Como utilizar

Merloni ElettrodomesticiViale Aristide Merloni 4760044 FabrianoItalyTel +39 0732 6611Fax +39 0732 662501www.merloni.com01/03 - 195036803.00 Xerox Bus

Seite 18

3Merci d’avoir choisi un produit Indesit, fiable et facile à utiliser. Pour apprendre à bien connaître votre appareil, àl’utiliser et à le conserver l

Seite 19

4Four Statique aPosition sélecteur des températures «E» : entre 60°C etMax.En effectuant ce choix, vous obtiendrez le branchementdes deux résistances

Seite 20 - Como mantê-lo em forma

5Allumage électronique des brûleurs du plan decuissonSur certains modèles, les brûleurs gaz du plan de cuissonsont à allumage électronique instantané:

Seite 21 - Bolo escuro por cima

6Comment le garder en formeAvant toute opération de nettoyage ou d’entretien coupezl’alimentation électrique de l’appareil.Pour prolonger la durée de

Seite 22

7Conseils utiles pour la cuissonPour cuire au four, n’utilisez qu’une seule lèchefrite ougrille à la fois. Placez-la sur les gradins du bas ou du haut

Seite 23 - Características técnicas

8Caractéristiques TechniquesDimensions utiles du four (modèles sans panneauxautonettoyants):largeur : cm 43,5profondeur : cm 43,5hauteur : cm 32Volume

Seite 24 - Merloni Elettrodomestici

9PositionsélecteurAliments à cuire Poids(Kg)Positiongradins enpartant dubasTemps depréchauffage(minutes)Positionsélecteur detempératuresTemps decuisso

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare