Indesit HM 0306 DR0 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Indesit HM 0306 DR0 herunter. Indesit HM 0306 DSL0 Instruction for Use [da] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 44
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
IT Istruzioni per l’uso
EN Operating instructions
FR Mode d’emploi
RU Инструкциипоэксплуатации
TR Kullanmatalimatları
PT Instruções de Utilização
UA Інструкціїзексплуатації
KZ Пайдаланунұсқаулығы
BG Инструкциизаупотреба
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

IT Istruzioni per l’usoEN Operating instructionsFR Mode d’emploiRU ИнструкциипоэксплуатацииTR KullanmatalimatlarıPT Instruções de UtilizaçãoU

Seite 2 - HM 03 EU

10itenOPERATING INSTRUCTIONSBEFORE USING MIXERRemove any packages, disassemble any detachable parts. Clean the dough hooks and beaters. Before assembl

Seite 3

11itenENVIRONMENT FRIENDLY DISPOSALThe European Directive 2012/19/UE on Wa-ste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), requires that old household

Seite 4 - SULLA SICUREZZA

12it12frLisez attentivement ce manuel avant l’utilisation de votre appareil et conservez-le pour une utilisation ultérieuresurface chaude.5. Ne pas i

Seite 5

13it13fr10. Ne laissez pas le batteur fonctionner sans surveillance.11. Lorsqu’il n’est pas utilisé, débranchez l’appareil avant de mettre ou d’enleve

Seite 6 - PULIZIA E MANUTENZIONE

14it14fr18. Tenez l’appareil et son câble hors de la portée des enfants de moins de 8 ans.19. Éteindre l’appareil avant de changer les accessoires ou

Seite 7 - ELETTRODOMESTICI

15it15frAttention : Le mixeur ne peut pas être plongé dans l’eau ou tout autre liquide.Avertissement : Tous les autres travaux de maintenance doivent

Seite 8 - ON SAFETY

16it16ruВнимательно изучите данное руководство перед началом эксплуатации и храните его для дальнейшего использования.также в случае его повреждени

Seite 9

17it17ruтщательный надзор.8. Не размещайте устройство на источниках тепла или вблизи них, а также в разогретой печи.9. Никогда не снимайте венчи

Seite 10

18it18ruможет использоваться детьми в возрасте 8 лет и старше, а также лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственными возм

Seite 11 - DISPOSAL

19it19ruПримечание: при осуществлении замешивания дрожжевого теста мы предлагаем сначала устанавливать переключатель скорости в нижнее положени

Seite 12 - SUR LA SÉCURITÉ

HM 03 EU220-240V300W12345

Seite 13

20it20ruУход за техникой Линия профессиональных средств Professional по уходу за техникой, рекомендуемая Hotpoint Ariston, продлит срок эксп

Seite 14

21it21ruИзделие:Торговая марка:Торговый знак изготовителя:Модель:Изготовитель:Страна-изготовитель:Номинальное значениенапряжения электропитания или

Seite 15 - Signalez-lui :

22it22trBu kılavuzu ürünü kullanmadan önce okuyunuz ve daha sonra kullanmak üzere saklayınız.kenarından sarkmasına veya sıcak yüzeylere temas etmesi

Seite 16 - О БЕЗОПАСНОСТИ

23it23tr10. Çalışırken mikserin başından ayrılmayınız.11. Cihaz kullanılmadığı zamanlarda veya parçaları sökülmeden önce ve temizlik yapılmadan

Seite 17

24it24trçocuklar tarafından yapılmamalıdır.18. Cihazı ve kablosunu 8 yaşından küçük çocukların erişemeyeceği yerlerde saklayın.19. Kullanım sıra

Seite 18

25it25trDikkat: Mikser suya veya başka bir sıvıya batırılmamalıdır.Uyarı: Bakım işlemleri yetkili servis görevlileri tarafından yapılmalıdı

Seite 19

26it26ptLer totalmente este manual antes de utilizar e guardar o mesmo para consulta futurapendurado na borda da mesa, bancada ou superfície quente.5.

Seite 20 - УТИЛИЗАЦИЯ

27it27ptos ganchos de amassar quando o aparelho estiver em funcionamento.10. Não deixar o misturador abandonado enquanto estiver em funcionamento.11.

Seite 21 - Изделие:

28it28ptcom o aparelho. A limpeza e manutenção do utilizador não deve ser feita por crianças a menos que tenham mais de 8 anos e sejam supervisionadas

Seite 22 - ÖNEMLİ BİLGİ

29it29pt2. Limpar a superfície exterior da cabeça com um pano humedecido e secar um um pano seco macio.3. Limpar quaisquer resíduos de alimentos em

Seite 24

30it30uaПеред використанням пристрою уважно прочитайте цю інструкцію та збережіть її на майбутнє.стола, кухонного стола або гарячу поверхню.5. Не за

Seite 25

31it31uaтіста під час роботи пристрою.10. Не залишайте міксер без нагляду під час роботи.11. На період, поки пристрій не використовується,

Seite 26 - SOBRE SEGURANÇA

32it32uaвони розуміють можливу небезпеку. Не дозволяйте дітям бавитися з пристроєм. Не дозволяйте дітям молодше 8 років здійснювати операції

Seite 27

33it33uaOff (Відкл.) і витягніть шнур живлення з розетки.Зауваження: У разі необхідності за допомогою гумової або дерев’яної лопатки зіс

Seite 28

34it34kzПайдаланбас бұрын мына пайдаланушы нұсқаулығын мұқият оқып шығыңыз да, болашақ анықтама үшін сақтаңызкез келген аспапты пайдаланбаңы

Seite 29 - Mod. SL B16 AA0

35it35kzқызып тұрған пешке орналастырмаңыз.9. Аспап пайдаланылып жатқанда ешқашан ұрғыштарын не қамыр ілмектерін шығармаңыз.10. Жұмыс істеп жа

Seite 30 - 5. гаки для тіста

36it36kzжағдайда, 8 немесе одан жоғары жастағы балалар және физикалық, сезім органдары немесе ақыл-ой қабілеттері шектеулі немесе тиісті тәж

Seite 31

37it37kz4. Максималды жұмыс істеу уақыты 10 минуттан аспауы тиіс, араластырғыш екі кезектес айналым арасында суу үшін белгілі бір уақыт керек.Еск

Seite 32

38it38kzҚұрал:Сауда атауыӨндірушінің сауда белгісіҮлгіДайындағанӨндірілген еліТок желісіндегі кернеудің немесе кернеулер ауқымының номиналды мәні

Seite 33

39itbgПрочетете внимателно това ръководство, преди да използвате уреда, и го запазете за бъдещи справкида виси над ръба на маса или да се допир

Seite 34 - 5. Қамыр ілмектері

4itLeggere questo manuale nella sua interezza prima di iniziare a usare il dispositivo. Con-servarlo inoltre per poterlo consultare in futuropenda dal

Seite 35

40itbgза тесто, докато уредът е в работен режим.10. Не оставяйте миксера без надзор, докато работи.11. Изключете от контакта, когато уредът н

Seite 36

41itbgопасности. Децата не трябва да си играят с уреда. Почистването и поддръжката от потребителя не се прави от деца, освен ако са на възра

Seite 37

42itbgЗабележка: В работен режим можете да местите миксера до изправено положение, от време на време, но се уверете, че опцията за скорост е в

Seite 39 - ЗА БЕЗОПАСНОСТ

Indesit Company SpAViale Aristide Merloni, 4760044 Fabriano (AN), Italy www.indesitcompany.comÜLKEYE ÖZGÜ BILGILER KITAPÇIĞIN SON SAYFASINDA BULABILIR

Seite 40

5itimpastatori quando il dispositivo è in funzione.10. Non lasciare l’impastatrice senza sorveglianza mentre è in funzione.11. Scollegare dalla presa

Seite 41

6itcon l’apparecchiatura. Gli interventi di pulizia e manutenzione non vanno eseguiti da bambini a meno che non abbiano almeno 8 anni e siano supervis

Seite 42

7itAttenzione: Non immergere l’impastatrice in acqua o in altri liquidi.Attenzione: Ulteriori operazioni di manutenzione vanno eseguite dal personale

Seite 43

8itenRead this manual thoroughly before using and save it for future referencewater as this would give rise to electric shock.6. If the supply cord i

Seite 44 - 11/2014 - ver.2.1

9itencleaning. 12. The use of attachments not recommended or sold by the manufacturer may cause re, electric shock or injury13. Remove beaters from m

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare