Indesit FR320P Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Indesit FR320P herunter. Indesit FR320P Instruction for Use Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 52
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Italiano
Istruzioni per l’uso
FRIGORIFERO
FR 320 P
Sommaire
Mode d’emploi, 1
Assistance, 4
Description de l’appareil, 7
Installation, 19
Accessoires, 19
Mise en marche et utilisation, 19
Entretien et soin, 20
Précautions et conseils, 21
Anomalies et remèdes, 22
Contents
Operating Instructions, 1
Assistance, 4
Description of the appliance, 6
Installation, 15
Accessories, 15
Start-up and use, 15
Maintenance and care, 16
Precautions and tips, 17
Troubleshooting, 18
Sommario
Istruzioni per l’uso, 1
Assistenza, 4
Descrizione dell’apparecchio, 6
Installazione, 11
Accessori, 11
Avvio e utilizzo, 11
Manutenzione e cura, 12
Precauzioni e consigli, 13
Anomalie e rimedi, 14
English
Operating Instructions
FRIDGE
Français
Mode d’emploi
REFRIGERATEUR
Deutsch
Gebrauchsanleitungen
KÜHLSCHRANK
Inhaltsverzeichnis
Gebrauch sanleitungen, 1
Kundendienst, 4
Beschreibung Ihres Gerätes, 7
Installation, 23
Zubehör, 23
Inbetriebsetzung und Gebrauch, 23
Wartung und Pege, 24
Vorsichtsmaßregeln und Hinweise, 25
Störungen und Abhilfe, 26
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Gebrauchsanleitungen

ItalianoIstruzioni per l’usoFRIGORIFEROFR 320 P SommaireMode d’emploi, 1Assistance, 4Description de l’appareil, 7Installation, 19Accessoires, 19Mise

Seite 2 - Gebruiksaanwijzingen

10Beskrivning av apparatenÖversiktsvyAnvisningarnaangåendeanvändninggällerförfleraolikamodellerochdärförkandelarifigurenskiljasigåti

Seite 3 - Kundendienst

11IInstallazione!Èimportanteconservarequestolibrettoperpoterloconsultareinognimomento.Incasodivendita,dicessioneoditrasloco,assic

Seite 4 - Servicecenter

I12PURE WIND *Èriconoscibiledallapresenzadeldispositivosullaparetesuperioredelvanofrigorifero(vedi figura). AAPUREWINDconsenteun’ot

Seite 5 - Kundservice

13ISbrinare il vano frigoriferoIlfrigoriferoèdotatodisbrinamentoautomatico:l’acquavieneconvogliataversolaparteposterioredaunappositof

Seite 6 - Descrizione dell’apparecchio

I14Anomalie e rimediPuòaccaderechel’apparecchiononfunzioni.Primaditelefonareall’Assistenza(vediAssistenza),controllarechenonsitrattid

Seite 7 - Beschreibung Ihres Gerätes

15Installation!Beforeplacingyournewapplianceintooperationpleasereadtheseoperatinginstructionscarefully.Theycontainimportantinformatio

Seite 8 - Beschrijving van het apparaat

GB16PURE WIND *Itisrecognizableduetothepresenceofthemechanismonthetoppartoftherefrigeratorcompartment(see diagram). PureWindmaxim

Seite 9 - Beskrivelse af apparatet

17Defrosting the refrigerator compartmentTherefrigeratorhasanautomaticdefrostingfunction:waterisductedtothebackoftheappliancebyaspec

Seite 10 -  

GB18TroubleshootingIftheappliancedoesnotwork,beforecallingforAssistance(seeAssistance),checkforasolutionfromthefollowinglist.The in

Seite 11 - Avvio e utilizzo

19Installation!Conservezcemoded’emploipourpouvoirleconsulteràtoutmoment.Encasdevente,decessionoudedéménagement,veillezàcequ’il

Seite 12 - Manutenzione e cura

PortugesInstruções para a utilizaçãoFRIGORÍFICOÍndiceInstruções para a utilização, 2Assistência, 5Descrição do aparelho, 9Instalação, 35Acessórios, 3

Seite 13 - Precauzioni e consigli

F20PURE WIND*Onlereconnaîtàlaprésenced’undispositifappliquéàlaparoidanslehautducompartimentréfrigérateur(voir figure). AAPureWin

Seite 14 - Anomalie e rimedi

21FDégivrage du compartiment réfrigérateurLeréfrigérateurestmunid’unsystèmededégivrageautomatique:l’eauestacheminéeverslaparoiarrière

Seite 15 - Start-up and use

F22Anomalies et remèdesIlpeutarriverquel’appareilnefonctionnepas.Avantdetéléphonerauservicededépannage(voirAssistance),contrôlezs’il

Seite 16 - Maintenance and care

23DInstallation!Esistäußerstwichtig,dieseBedienungsanleitungsorgfältigaufzubewahren,umsiejederzeitzuRateziehenzukönnen.SorgenSiedaf

Seite 17 - Precautions and tips

D24PURE WIND*IstIhrGerätmitdiesemSystemausgestattet,befindetsichanderRückwandimInnerendesKühlteilsdieentsprechendeVorrichtung(siehe

Seite 18 - Troubleshooting

25DAbtauen des KühlschranksDerKühlschranktautautomatischab:DasTauwasserwirdnachhintendurcheinekleineAblauföffnung(siehe Abbildung)abgel

Seite 19 - Mise en marche et

D26Störungen und AbhilfeGerätestörung:BevorSiesichandenTechnischenKundendienstwenden(siehe Kundendienst),vergewissernSiesichbittezuerst,

Seite 20 - Entretien et soin

27NLInstallatie!Bewaarditboekjezorgvuldigvooreventueletoekomstigeraadpleging.Wanneeruhetproductweggeeft,verkooptofwanneeruverhuist,

Seite 21 - Précautions et conseils

NL28PURE WIND *Ditherkentuaanhetmechanismeaandebovenkantvanhetkoelgedeelte(zie afbeelding). AADoormiddelvanhetPUREWINDkuntuleve

Seite 22 - Anomalies et remèdes

29NLHet lampje vervangenOmhetlampjevanhetkoelgedeeltetevervangen,dientueerstdestekkeruithetstopcontacttehalen.Volgdeinstructiesd

Seite 23 - Inbetriebsetzung und Gebrauch

3AssistenzaPrima di contattare l’Assistenza:• Verificare se l’anomalia può essere risolta autonomamente (vedi Anomalie e Rimedi).• Incasonegativo,

Seite 24 - Wartung und Pflege

NL30Storingen en oplossingenHetzoukunnengebeurendathetapparaatnietfunctioneert.VoordatudeServicedienstbelt(zieService),moetucontrole

Seite 25 - Hinweise

31EInstalación!Esimportanteconservarestemanualparapoderconsultarlocuandoseanecesario.Encasodeventa,cesiónotraslado,verifiquequepe

Seite 26 - Störungen und Abhilfe

E32*Lacantidady/osuubicaciónpuedenvariar,seencuentrasoloenalgunosmodelos.Sistema de enfriamiento Elaparatoposeeunodelossistemasde

Seite 27 - Starten en gebruik

33EDescongelar el aparato!Respetelasinstruccionesquesedanacontinuación.Noacelereelprocesocondispositivosoutensiliosdiferentesdelar

Seite 28 - Onderhoud en verzorging

E34Anomalías y solucionesPuedesucederqueelaparatonofuncione.AntesdellamaralServiciodeAsistenciaTécnica(verAsistencia),controlequeno

Seite 29 - Afvalverwijdering

35PInstalação!Éimportanteguardarestefolhetoparapoderconsultá-loaqualquermomento.Nocasodevenda,cessãooumudança,assegure-sequeomes

Seite 30 - Storingen en oplossingen

P36PURE WIND*Podeserreconhecidopelapresençadodispositivonaparedesuperiordocompartimentofrigorífico(veja a figura). AAPureWindoptimiz

Seite 31 - Accesorios

37PDescongelar o compartimento frigoríficoEstefrigoríficoéequipadocomdegeloautomático:aáguaderretidaéconduzidaparaapartetraseiraatravé

Seite 32 - Mantenimiento y cuidados

P38Anomalias e soluçõesPodeacontecerqueesteaparelhonãofuncione.AntesdetelefonaràAssistênciatécnica(vejaaAssistência),verifiquesenão

Seite 33 - Precauciones y consejos

39DKInstallation!Detervigtigtatdennevejledninggemmes,sådenaltidkankonsulteres.Hviskøle-/fryseskabetsælges,overdragesellerflyttes,sk

Seite 34 - Anomalías y soluciones

4ServiceVoordat u de Servicedienst belt:• Controleerofudestoringnietzelfkuntoplossen(zie Storingen en oplossingen).• Indien,ondanksallec

Seite 35 - Início e utilização

40DK*Kanvarieresiantalog/ellerplacering.Findeskunpånoglemodeller.PURE WIND *Deterkendetegnetvedatdersidderenanordningpåøverstpåk

Seite 36 - Manutenção e cuidados

41DKAfrimning af apparatet!Følgnedenståendefremgangsmåde.Forsøgikkeatfremskyndeprocessenvedhjælpafgenstandeellerværktøjudoverdenmed

Seite 37 - Precauções e conselhos

DK42Fejlfinding og afhjælpningDetkanske,atapparatetpludseligikkefungerer.IndenduringertilServicecentret(seServicecenter),bedesdukontr

Seite 38 - Anomalias e soluções

43SInstallation!Detärviktigtattförvaradennabruksanvisningsåattdenalltidfinnstillhands.Vidförsäljning,överlåtelseellerflyttskaduf

Seite 39 - Start og brug

S44*Variablerförnummeroch/ellerposition.Finnsendastpåvissamodeller.PURE WIND*Kännsigenavanordningensomsitterpåkylutrymmetsövrevägg

Seite 40 - Vedligeholdelse

45SFrosta av kylutrymmetKylenärutrustadmedautomatiskavfrostning:Vattnetledsmotdenbakreväggengenomettdärtillavsettdräneringshål(se fig

Seite 41 - Forholdsregler og gode råd

S46Fel och åtgärderDetkaninträffaattapparatenintefungerar.InnanduringertillKundservice(seKundservice)skadukontrolleraattdetinterör

Seite 42 - Fejlfinding og afhjælpning

47RUУстановка! Важно сохранить данное руководство для его последующих консультаций. В случае продажи, передачи изделия или при переезде на новую кварт

Seite 43 - Start och användning

RU48Система охлажденияУстройство снабжено системой охлаждения описание которой приведено далее: важно знать данную систему и учитывать способ хранения

Seite 44 - Underhåll och skötsel

49RUРазморозка изделияПорядок разморозки холодильной камерыХолодильная камера оснащена системой автоматической разморозки: вода сливается в заднюю час

Seite 45 - Säkerhetsföreskrifter och råd

5KundserviceInnan du kontaktar kundservice:• Kontrolleraomdukanåtgärdafeletpåegenhand(se Fel och åtgärder).• Omapparatenintefungeraroch

Seite 46 - Fel och åtgärder

RU50Неисправности и методы их устраненияЕсли ваш холодильник не работает. Прежде чем обратиться в Центр Технического обслуживания (см. Техническое обс

Seite 49 - Предосторожности и

6Description of the applianceOverall viewTheinstructionscontainedinthismanualareapplicabletodifferentmodelrefrigerators.Thediagramsmayn

Seite 50 - Неисправности и методы их

743261785Description de l’appareilVue d’ensembleCesinstructionsd’utilisations’appliquentàplusieursmodèles,ilsepeutdoncquelescomposantsil

Seite 51

8Descripción del aparatoVista en conjuntoLasinstruccionessobreelusosonválidasparadistintosmodelosyporlotantoesposiblequelafigurapre

Seite 52 - 195101711.02

9Descrição do aparelhoVisão geralEstasinstruçõessobreautilizaçãosãoválidasparaváriosmodelos,portantoépossívelquenafigurahajapormenore

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare