Indesit FIM 20 K.A (WH) Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Indesit FIM 20 K.A (WH) herunter. Indesit FIM 20 K.A (WH) Instruction for Use Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 52
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0



   


 


 

 
   



 

   


 
 
 


PIEKARNIK
PL
PL





FIMS 20 K.A
FIMS 20 K.A AX
RS
 
Turkish 
TR

SE
Қазақша, 43
KZ
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - 

    

Seite 2 - 

10PL        

Seite 3

RS    

Seite 4 - 

12RS!    

Seite 5 - 

RS13NL  

Seite 6 - 

14RS*

Seite 7 - Tabela pieczenia

RS15!

Seite 8 - 

16RS!  

Seite 9 - 

RS17Программы Продукты Вес (кг) Уровень Время нагревания (мин.) Рекомендуемая температура Продолжит-ть приготовления (минуты) Традициональная духовк

Seite 10 - 

18RS•• ••

Seite 11 - 

RS19!

Seite 12 - 575-585 mm

2PL!               

Seite 13

20RS !

Seite 14 - 

FIRINFIM 20 K.AFIM 20 K.AFIM 20 K.AFIM 20 K.AFIM 20 K.AFIM 20 K.A IXFIM 20 K.A IXFIM 20 K.A IXFIM 20 K.A IXFIM 20 K.A IXFIM 23 K.AFIM 23 K.AFIM 23 K.A

Seite 15 - 

22TR! Her gerektiðinde baþvurulabilmesi için bu elkitapçýðýnýn muhafaza edilmesi önemlidir. Cihazýnsatýlmasý, baþkasýna verilmesi ya da taþýnmasýdurum

Seite 16 - 

23TRBesleme kablosu montajý1. Bir tornavidayardýmýyla, kapaðýnyan uzantýlarýný kaldýrýpterminal kutu kapaðýnýaçýnýz: kapaðý çekinizve açýnýz (þeklebak

Seite 17 - Таблица приготовления

24TRCihazýn tanýmýCihazýn tanýmýCihazýn tanýmýCihazýn tanýmýCihazýn tanýmýGenel görünümGenel görünümGenel görünümGenel görünümGenel görünümKontrol pan

Seite 18 - 

25TR! Fýrýný ilk kez kullandýðýnýzda, içi boþken termostatýmaksimuma getirerek kapaðý kapalý vaziyette en azbir saat çalýþtýrýnýz. Sonra fýrýný kapat

Seite 19 - 

26TRPiþirme programlarýPiþirme programlarýPiþirme programlarýPiþirme programlarýPiþirme programlarý! Tüm programlar için, sadece MAX üzerindeayarlaman

Seite 20 - 

27TRProgramlar YemeklerGelenekselÖrdekDana veya sığır rostoDomuz rostoBisküvi (ev yapımı)TurtalarLazanyaKuzuUskumruPlum-cakeProfiterol toplarıPandispa

Seite 21 - Kullaným talimatlarý

28TR•• ••Saati ayarlamaSaati ayarlamaSaati ayarlamaSaati ayarlamaSaati ayarlama!!!!! Saat, fýrýn kapatýldýðýnda veya açýldýðýnda, piþirmeprogramýnýn b

Seite 22 - KurulumKurulum

29TRÖnlemler ve tavsiyelerÖnlemler ve tavsiyelerÖnlemler ve tavsiyelerÖnlemler ve tavsiyelerÖnlemler ve tavsiyeler! Cihaz uluslararasý emniyet mevzuat

Seite 23

3PL!    

Seite 24

30TRElektrik akýmýnýn devre dýþý býrakýlmasýElektrik akýmýnýn devre dýþý býrakýlmasýElektrik akýmýnýn devre dýþý býrakýlmasýElektrik akýmýnýn devre dý

Seite 25 - Baþlatma ve kullaným

31TRTTTTTeknik destekeknik destekeknik destekeknik destekeknik destek! Yetkili olmayan teknisyenlerden asla yardýmalmayýnýz.Bu durumda þu bilgileri ve

Seite 26 - Programlar

SEUGNFIM 20 K.AFIM 20 K.A IXFIM 23 K.AFIM 23 K.A IXFIMS 20 K.AFIMS 20 K.A AXInnehållsförteckningInstallation, 33-34PlaceringElektrisk anslutningMÄRKSK

Seite 27 - Pişirme tablosu

SE33Installation! Det är viktigt att bevara denna bruksanvisning såatt den kan konsulteras när som helst. I händelse avförsäljning, överlåtelse eller

Seite 28 - Elektronik programlayýcý

34SEMontering av elkabeln1. Öppnakopplingsplintengenom att trycka pålockets sidotungor medhjälp av enskruvmejsel: Dra ochöppna locket (se figur).2. Gö

Seite 29 - Önlemler ve tavsiyeler

SE35Beskrivning av utrustningenÖversiktsvyManöverpanelManöverpanelGALLERFALSPLÅTFALSGLIDSKENOR för falsarläge 5läge 4läge 3läge 2läge 1* Finns endast

Seite 30 - Servis ve bakým

36SE! När du använder ugnen första gången råder vi digtill att låta den vara igång minst en timme medtermostaten på max. läge och stängd lucka. Stängs

Seite 31 - Cihazýn ömrü 10 yýldýr

SE37Tillagningsprogram! För alla program går det att ställa in en temperaturpå mellan 60 °C och MAX, förutom:• GRILL (det rekommenderas att endast

Seite 32 - Bruksanvisning

38SEUgnens matlagningstabellVäljarvredets lägeMat som ska tillagas Vikt(kg)Tillagningsfals från botten Förvärmningstid (minuter)Termostat-vredets läge

Seite 33 - Installation

SE39•• ••Inställning av klockan! Det går att ställa in både när ugnen är avstängdoch när den är påsatt, men tillagningens sluttid kaninte ställas in.E

Seite 34

4PL     Panel sterowaniaPoziom RUSZTPoziomBLACHAUNIWERSALNAPROWADNICEb

Seite 35 - Beskrivning av utrustningen

40SESäkerhetsföreskrifter och råd! Apparaten är framtagen och konstruerad i enlighetmed internationella säkerhetsföreskrifter. Dessasäkerhetsföreskrif

Seite 36 - Start och användning

SE41Koppla från strömmenInnan något ingrepp utförs ska apparatenfrånkopplas från elnätet.Rengör apparaten• De yttre emaljerade delarna, delarna av

Seite 38 - Ugnens matlagningstabell

ОрналастыруЭлектр қосылымдарыДеректер кестесіЖалпы шолуБасқару тақтасыПешті қосу

Seite 39 - Elektronisk

KZ44! Жаңа құрылғымен жұмысты бастамастан бұрын осы пайдалану нұсқаулығын мұқият оқып шығыңыз. Мұнда құрылғыны қауіпсіз қолдану, орнату және оны күту

Seite 40 - Se Service

KZ45! Үш ұялы электр кабелі бар пеш айнымалы ток кернеуімен және құрылғыда орналасқан негізгі деректер кестесінде көрсетілген жиілік

Seite 41 - Byte av lampan

KZ46* Тек белгілі бір модельдердеБасқару тақтасыГРИЛЬТАБАСырғымалы сөрелерге арналған СЫРҒЫТПАЛАР5-позиция

Seite 42

KZ47! Құрылғыны алғаш рет пайдаланғанда оны бос күйінде есігін жауып, ең жоғарғы температурада кемінде жарты сағаттай қыздырыңыз. Пешті өшіріп, оның е

Seite 43 - 

KZ48! Төмендегілерден басқа тағам дайындау режимдерінің барлығына 60°C пен МАКС аралығында кез келген температура мәні орнатыл

Seite 44 - 

KZ49Тағам дайындау бойынша кеңес кестесіТағам дайындау режимдері Тағамдар Салмақ (кг) Тартпа позициясы Алдын ала қыздыру уақыты (мин) Ұсынылатын темпе

Seite 45

5PL!          

Seite 46 - 

KZ50! Сағат пеш қосулы немесе ажыратулы тұрған кезде орнатылады және пісіру режимінің аяқтал

Seite 47 - 

KZ51! Бұл құрылғы халықаралық қауіпсіздік стандарттарына сай өңделіп шығарылған. Төмендегі ескертулер қауіпсіздік ережелерін

Seite 48 - 

KZ52Кез келген бір жұмысты бастамастан бұрын құрылғыны тоқтан ажыратыңыз.• Тот баспайтын болат немес

Seite 49

6PL!      

Seite 50 - 

7PLProgramy Potrawy Waga (kg) Poziomy Wcześ niejsze nagrzanie (min) Zalecana temperatura Czas pieczenia (min) Tradycyjny Kaczka Pieczeń cielę ca lub

Seite 51 - 

8PL     

Seite 52 - 

9PL!    

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare