FH 21FH 21 IXFHS 21 IXContentsInstallation, 2-3PositioningElectrical connectionsData plateDescription of the appliance, 4Overall viewControl panelS
SommaireInstallation, 11-12PositionnementRaccordement électriquePlaquette signalétiqueDescription de lappareil, 13Vue densembleTableau de bordMis
11FR! Conservez ce mode demploi pour pouvoir le consulterà tout moment. En cas de vente, de cession ou dedéménagement, veillez à ce quil suive lapp
12FRPLAQUETTE SIGNALETIQUE Dimensions largeur cm 44 hauteur cm 32,5 profondeur cm 45,5 Volume l 65 Raccordements électriques tension 220-240V ~ 50/60H
13FRTableau de bordSupport GRILLESupport LECHEFRITEGLISSIERESde coulissementDescription de lappareilVue densembleTableau de bordniveau 5niveau 4nive
14FR! Lors de son premier allumage, faites fonctionner lefour à vide, porte fermée, pendant au moins une heureen réglant la température à son maximum.
15FRProgrammes de cuisson! Pour tous les programmes vous pouvez sélectionnerune température comprise entre 60°C et MAX., saufpour: GRIL (il est cons
16FRTableau de cuissonProgrammes Aliments Poids (Kg) Niveau enfournement Préchauffage (minutes) Température préconisée Durée cuisson (minutes) Four Tr
17FRPrécautions et conseils! Cet appareil a été conçu et fabriqué conformémentaux normes internationales de sécurité. Ces conseilssont fournis pour d
18FRNettoyage et entretienMise hors tensionAvant toute opération de nettoyage ou dentretiencoupez lalimentation électrique de lappareil.Nettoyag
SumarioInstalación, 20-21ColocaciónConexión eléctricaPlaca de característicasDescripción del aparato, 22Vista de conjuntoPanel de controlPuesta en mar
2GB Before placing your new appliance into operationplease read these operating instructions carefully.They contain important information for saf
20ES! Es importante conservar este manual para poderconsultarlo en todo momento. En caso de venta, decesión o de mudanza, verifique que permanezca jun
21ESPLACA DE CARACTERÍSTICAS Dimensiones longitud 44 cm. altura 32,5 cm. profundidad 45,5 cm. Volumen Litros 65 Conexiones eléctricas tensión 220-240V
22ESPanel de controlBandejaPARRILLABandejaGRASERAGUÍAS dedeslizamiento delos estantesDescripción del aparatoVista de conjuntoPanel de controlposición
23ES! La primera vez que encienda el horno, hágalofuncionar vacío durante media hora aproximadamentecon el termostato al máximo y con la puerta cerrad
24ESProgramas de cocción! Per tutti i programmi è impostabile una temperaturatra 60°C e MAX, tranne: GRILL (se aconseja elegir sólo MAX); Programa HO
25ESTabla de cocciónProgramas Alimentos Peso (Kg) Posición de los estantes Precalentamiento (minutos) Temperatura aconsejada Duración de la cocción (m
26ESPrecauciones y consejos! El aparato ha sido proyectado y fabricado en conformidad con lasnormas internacionales de seguridad. Estas advertencias s
27ESMantenimiento y cuidadosCortar el suministro eléctricoAntes de realizar cualquier operación, desconecte elaparato de la red de alimentación eléctr
FH 21FH 21 IX45
2!
3GBDATA PLATE Dimensions width cm 44 height cm 32.5 depth cm 45.5 Volume lt. 65 Electrical connections voltage: 220-240V ~ 50/60 Hz or 50Hz (see da
3!(
454321
5!
6!
7
8!
9
FH 21FH 21 IX 2-345
2AR!
3AR!
4GBControl panelGRILLDRIPPING PANGUIDES for thesliding racksDescription of the applianceOverall viewControl panelposition 5position 4position 3
4AR 54321
5AR!
6AR!
7AR
8AR!
9AR
AR04/2010 - 195083618.00XEROX FABRIANO
5GB! The first time you use your appliance, heat theempty oven with its door closed at its maximumtemperature for at least half an hour. Ensure th
6GBCooking modes! A temperature value can be set for all cookingmodes between 60°C and Max, except for GRILL (recommended: set only to MAX powerlevel
7GBCooking advice tableCooking modes Foods Weight (in kg) Rack position Pre-heating time (min) Recommended temperature Cooking time (minutes) Convecti
8GBPrecautions and tips! The appliance was designed and manufactured incompliance with international safety standards. Thefollowing warnings are pr
9GBMaintenance and careSwitching the appliance offDisconnect your appliance from the electricity supplybefore carrying out any work on it.Cleaning the
Kommentare zu diesen Handbüchern