Indesit ENTM 18020 F (EX) Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Indesit ENTM 18020 F (EX) herunter. Indesit ENTM 18020 F (EX) Instruction for Use [it] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 28
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
English
Operating Instructions
2-DOOR FRIDGE
Contents
Operating Instructions, 1
Assistance, 2
Description of the appliance, 4
Reversible doors, 6
Installation, 7
Start-up and use, 7
Maintenance and care, 8
Precautions and tips, 8
Troubleshooting, 9
Français
Mode d’emploi
REFRIGERATEUR 2 PORTES
Sommaire
Mode d’emploi, 1
Assistance, 2
Description de l’appareil, 4
Réversibilité des portes, 6
Installation, 10
Mise en marche et utilisation, 10
Entretien et soin, 11
Précautions et conseils, 11
Anomalies et remèdes, 12
ENTM 18xxx F (EX)
ENTM 19xxx F (EX)
Español
Manual de instrucciones
FRIGORÍFICO DE 2 PUERTAS
Sumario
Manual de instrucciones, 1
Asistencia, 2
Descripción del aparato, 5
Reversibilidad de la apertura de las puertas, 6
Instalación, 13
Puesta en funcionamiento y uso, 13
Mantenimiento y cuidados, 14
Precauciones y consejos, 15
Anomalías y soluciones, 16
Portuges
Instruções para a utilização
FRIGORÍFICO 2 PORTAS
Índice
Instruções para a utilização, 1
Assistência, 3
Descrição do aparelho, 5
Reversibilidade da abertura das portas, 6
Instalação, 17
Início e utilização, 17
Manutenção e cuidados, 18
Precauções e conselhos, 19
Anomalias e soluções, 20
AR



Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 27 28

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - 

EnglishOperating Instructions2-DOOR FRIDGEContentsOperating Instructions, 1Assistance, 2Description of the appliance, 4Reversible doors, 6Installatio

Seite 2 - Assistance

10FRInstallation!Conservez ce mode d’emploi pour pouvoirleconsulter à toutmoment.Encasdevente,decessionoudedéménagement,veillezà

Seite 3 - Assistência

FR112. SilemessageOKn’estpasaffiché,c’estquelatempératureesttropélevée:réglerleboutonFONCTIONNEMENTREFRIGERATEURsurunnuméroplu

Seite 4 - Description of the appliance

12FRcouvercledeprotectioncommeillustré(voirfigure).Remplacez-laparuneampoulesemblabledontlapuissancedoitcorrespondreàcelleindiquée

Seite 5 - Descripción del aparato

ES13Instalación!Esimportanteconservarestemanualparapoderconsultarlocuando sea necesario. En caso de venta, cesión o traslado,verifi

Seite 6

14ESIndicadorde TEMPERATURA*:paraindividualizarlazonamásfríadelfrigorífico.1. ControlequeenelindicadorsedestaqueenformaevidenteOK

Seite 7 - Start-up and use

ES15Evitar la formación de moho y malos olores• El aparato está fabricado con materiales higiénicos quenotransmitenolores. Para mantener

Seite 8 - Maintenance and care

16ESEl motor funciona continuamente.• Lapuertanoestábiencerradaoseabrecontinuamente.• Latemperaturadelambienteexternoesmuyalta.El ap

Seite 9 - Troubleshooting

PT17Instalação!Éimportanteguardarestefolhetoparapoderconsultá-loaqualquermomento.No caso de venda, cessão ou mudança, assegure-seq

Seite 10 - Mise en marche et utilisation

18PT2. Se não aparecer a escrita OK significa que atemperaturaestáaltademais:reguleaselectordeFUNCIONAMENTODOFRIGORÍFICOnumaposi

Seite 11 - Entretien et soin

PT19Evite bolor e maus cheiros• Este aparelho foi fabricado com materiais higiénicos quenãotransmitemodores.Para manter esta caracterí

Seite 12 - Anomalies et remèdes

2AsistenciaAntes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica:• VerifiquesilaanomalíapuedeserresueltaporUd.mismo(ver AnomalÌas y Soluciones)

Seite 13 - Puesta en funcionamiento y

20PTO frigorífico e o congelador refrigeram pouco.• As portas não se fecham bem ou as guarnições estãoestragadas.• Asportassãoabertasc

Seite 14 - Mantenimiento y cuidados

8ARﺎﻬﻠﺣﻭ ﻞﻛﺎﺸﻤﻟﺍ ﻑﺎﺸﻜﺘﺳﺍﺓﺪﻋﺎﺴﻤﻟﺍ.ﻲﻟﺎﺘﻟا لوﺪﺠﻟا ﻲﻓ ﻞﺣ ﻦﻋ ﺚﺤﺑا ،(ةﺪﻋﺎﺴﻤﻟا ﺮﻈﻧا) ةﺪﻋﺎﺴﻤﻠﻟ ﻚﺋﺎﻋﺪﺘﺳا ﻞﺒﻗو ،زﺎﻬﺠﻟا ﻞﻤﻌﻳ ﻢﻟ اذإ:ﻞﻄﻌﻟﺍ.ﺔﺌﻴﻀﻣ ﺮﻴﻏ ﺔﻴﻠﺧﺍﺪﻟﺍ ﺓﺭﺎﻧ

Seite 15 - Anomalías y soluciones

AR7 ﺢﺋﺎﺼﻧﻭ ﺭﺬﺣ ﻞﺋﺎﺳﻭ ﺪﻳوﺰﺗ ﻢﺘﻳ .ﺔﻴﻤﻟﺎﻌﻟا نﺎﻣﻷا تﺎﻔﺻاﻮﻤﻟ ﺎﻘﺒﻃ ﻪﻌﻴﻨﺼﺗو زﺎﻬﺠﻟا ﻢﻴﻤﺼﺗ ﻢﺗ !.ﺔﻳﺎﻨﻌﺑ ﺎﻬﺗءاﺮﻗ ﺐﺠﻳو ﺔﻴﺋﺎﻗو بﺎﺒﺳﻷ ﺔﻴﻟﺎﺘﻟا تاﺮﻳﺬﺤﺘﻟا:ﺔﻴﻟﺎﺘﻟا ﺔﻳﺮﻴ

Seite 16

6ARﺔﻳﺎﻨﻌﻟﺍﻭ ﺔﻧﺎﻴﺼﻟﺍﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻑﺎﻘﻳﺇ ﺪﻳوﺰﺘﻟا ﻦﻋ زﺎﻬﺠﻟا ﻞﺼﻓ ،ﺔﻧﺎﻴﺼﻟاو ﻒﻴﻈﻨﺘﻟا ﺔﻴﻠﻤﻋ لﻼﺧ ،يروﺮﻀﻟا ﻦﻣ :ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ﺔﻓﺎﻛ لﺎﻄﺑﻹ (زﺎﻬﺠﻟا ﻒﻴﻗﻮﺗ) ﻰﻟإ ةراﺮﺤﻟا

Seite 17 - Início e utilização

AR5ﺔﻠﻣﺎﻜﻟﺍ ﺎﻬﺗﺭﺪﻘﺑ ﺪﻳﺮﺒﺘﻟﺍ ﺓﺮﺠﺣ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ةﺮﺠﺣ ﻞﺧاد ةراﺮﺤﻟا ﺔﺟرد ﻂﺒﺿ ﻢﺘﻳ حﺎﺘﻔﻣ ﻊﺿو ﺐﺴﺣ ﺎﻴﻜﻴﺗﺎﻣﻮﺗوأ ﺔﺟﻼﺜﻟا.تﺎﺘﺳﻮﻣﺮﺜﻟاةدوﺮﺑ ﻞﻗﻷا = minةدوﺮﺑ ﺮﺜﻛﻷا = max ﻊﺿ

Seite 18 - Manutenção e cuidados

4ARﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻻﺍﻭ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ.(ﺐﻴﻛﺮﺘﻟا ﺮﻈﻧا) ﺐﻴﻛﺮﺘﻟا تﺎﻤﻴﻠﻌﺗ ﻊﺒﺗا ،زﺎﻬﺠﻟا ﻞﻴﻐﺸﺗ ءﺪﺑ ﻞﺒﻗ ! ﺮﺗﺎﻔﻟا ءﺎﻤﻟا ماﺪﺨﺘﺳﺎﺑ اﺪﻴﺟ ﺔﻘﺤﻠﻤﻟا تاودﻷاو تاﺮﺠﺤﻟا ﻒﻈﻧ ،ز

Seite 19 - Anomalias e soluções

ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻒﺻﻭﺔﻣﺎﻋ ﺓﺮﻈﻧ ﺮﺜﻛﻷا ﺎﻳاﺰﻤﻟا لﻮﺣ .Nؤاﺮﺷ ﻢﺗ يﺬﻟا ﺞﺘﻨﻤﻟا ﻦﻋ ةﺮﺷﺎﺒﻣ ﺮﺒﻌﺗ ﻻأ مﻮﺳﺮﻠﻟ ﻦﻜﻤﻳ .تﺎﺟﻼﺜﻟا ﻦﻣ ﺔﻔﻠﺘﺨﻣ تازاﺮﻄﻟ ﺔﻤﺋﻼﻣ نﻮﻜﺗ نأ ﻦﻜﻤﻳ ﻞﻴﻟﺪﻟا اﺬﻫ ﺎﻬﻳ

Seite 20 - 19510644201

2ARﺐﻴﻛﺮﺘﻟﺍ تﺎﻤﻴﻠﻌﺗ أﺮﻗا ءﺎﺟﺮﻟا ،ﻪﻴﻓ ﻞﻤﻌﻴﺳ يﺬﻟا نﺎﻜﻤﻟا ﻲﻓ ﺪﻳﺪﺠﻟا كزﺎﻬﺟ ﻊﺿو ﻞﺒﻗ ! ﺐﻴﻛﺮﺘﻟ ،ﻦﻣﻵا ماﺪﺨﺘﺳﻼﻟ ﺔﻣﺎﻫ تﺎﻣﻮﻠﻌﻣ ﻰﻠﻋ يﻮﺘﺤﺗ ﺎﻬﻧإ .ﺔﻳﺎﻨﻌﺑ Nﺬﻫ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا.

Seite 21 - ﺓﺪﻋﺎﺴﻤﻟﺍ

ARﻦﻴﺑﺎﺑ ﺔﺟﻼﺛﺕﺎﻳﻮﺘﺤﻤﻟﺍ2 ،ﺐﻴﻛﺮﺘﻟﺍﻞﻴﺻﻮﺘﻟاو ﻊﺿﻮﻤﻟا ﺪﻳﺪﺤﺗ3 ،ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻒﺻﻭﺔﻣﺎﻋ ةﺮﻈﻧ4-5 ،ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻻﺍﻭ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ءﺪﺑزﺎﻬﺠﻟا ﻞﻴﻐﺸﺗﺔﻠﻣﺎﻜﻟا ﺎﻬﺗرﺪﻘﺑ ﺔﺟﻼﺜﻟا ماﺪﺨﺘﺳاﺔﻠﻣﺎﻜﻟا

Seite 22 - ﺢﺋﺎﺼﻧﻭ ﺭﺬﺣ ﻞﺋﺎﺳﻭ

3AssistênciaAntes de contactar a AssistÍncia técnica:ï Verifiquese pode resolver sozinho a anomalia (veja as Anomalias e SoluÁıes).• Se,apes

Seite 23 - ﺔﻳﺎﻨﻌﻟﺍﻭ ﺔﻧﺎﻴﺼﻟﺍ

4Description de l’appareilVue d’ensembleCesinstructionsd’utilisations’appliquentàplusieursmodèles,ilsepeut donc que les composants illus

Seite 24

5Descrição do aparelhoVisão geralEstasinstruçõessobreautilizaçãosãoválidasparaváriosmodelos,portantoépossívelquenafigurahajapormenore

Seite 25 - ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻻﺍﻭ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ

6Reversible doors*Availableonlyoncertainmodels.Réversibilité des portes*N’existequesurcertainsmodèles.Reversibilidad de la apertura de las p

Seite 26 - ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻒﺻﻭ

GB7Installation!Beforeplacingyournewapplianceintooperationpleasereadthese operating instructions carefully. They contain importantinf

Seite 27 - عكسها الأبواب

8GBUsing the refrigerator to its full potential• Placeonlycoldorlukewarmfoodsinthecompartment,neverhotfoods(seePrecautionsandtips).•

Seite 28 - ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﺕﺎﻤﻴﻠﻌﺗ

GB9Precautions and tips!Theappliancewasdesignedandmanufacturedincompliancewithinternationalsafetystandards.Thefollowingwarningsarepro

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare