FI1Suomi,1FIEDPE G45 A2KäyttöohjeetKUIVAUSRUMPU! Tämä tunnus kehottaa sinua lukemaan tämän käyttöoppaan.! Säilytä käyttöopas helposti saavutettavass
10FIMiten suorittaa kuivausKäynnistys ja ohjelman valinta1. Laita kuivausrummun pistoke sähköverkon pistorasiaan.2. Valitse ohjelma pyykin tyypin muka
FI11Ohjelmat ja lisätoiminnotOhjelmataulukkoOhjelmaEnimmäistäyttö (kg)Yhteensopivat lisätoiminnotJakson kestoFast & EasyOhjelmien kesto voidaan ta
12FILisätoiminnot Lisätoimintojen avulla voidaan räätälöidä valittu ohjelma omien tarpeiden mukaiseksi.Määräajallinen kuivaus Ohjelman valitsemisen
FI13Ekstra hoito Toiminto, joka on ajateltu herkimpien vaatteiden kuivatukseen. Tätä painiketta painamalla vastaava led-merkkivalo syttyy ja kuivau
14FIPyykkien lajittelu• Tarkista vaatteiden etiketeissä esitetyt tunnukset, jotta varmistat niiden soveltuvuuden rumpukuivaukseen.• Jaa pyykki kangast
FI15Ongelmat ja ratkaisut Kuivausrumpu ei käynnisty.• Pistoketta ei ole työnnetty kunnolla seinäpistorasiaan.• On tapahtunut sähkökatkos.• Sulake o
16FILämpöpumpputekniikkaTämä kuivausrumpu on varustettu lämpöpumpputekniikalla vaatteiden kuivaamiseksi. Toimintaansa varten lämpöpumppu käyttää kasvi
NO17NorskNOEDPE G45 A2BruksanvisningTØRKETROMMEL! Dette symbolet minner på om å lese denne bruksanvisningen.! Oppbevar denne brukerhåndboken tilgjen
18NOHvor skal tørketrommelen installeres?• Installer tørketrom-melen på god avstand fra gasskomfyrer, ovner, radiatorer eller kom-fyrer, siden flammer
NO19Denne tørketrommelen for husholdninger er KondensAnslått årlig energiforbruk (AEc)* kWh 1) 236.0Energiforbruk full maskin; Edry - kWh 2) 2.14E
2FIKuivausrummun sijoittaminen• Liekit saattavat vahin-goittaa kuivausrumpua, joka tulee siten asentaa kauas kaasuliesistä, uu-neista, lämpöpattereist
20NO! Apparatet er konstruert og bygget etter internasjonale sikkerhetsstandarder.Disse advarslene er oppgitt av sikkerhetsmessige årsaker, og må til
NO21! Apparatet er konstruert og bygget etter internasjonale sikkerhetsstandarder.Disse advarslene er oppgitt av sikkerhetsmessige årsaker, og må til
22NO22Frakoble strømforsyningen! Frakoble tørketrommelen når den ikke er i bruk eller under rengjøring og vedlikeholdsoperasjoner.Rengjøre filteret et
NO2322Frakoble strømforsyningen! Frakoble tørketrommelen når den ikke er i bruk eller under rengjøring og vedlikeholdsoperasjoner.Rengjøre filteret et
24NOON/OFF-knappStart/pause-knapp og indikatorlysProgramvelgerTrykk på dørenVannbeholder Typeskilt Filter Luftinntaksgitter Beskrivelse av tørketromm
NO25ON/OFF/tilbakestill-knappVanligvis vil et trykk på knappen slå maskinen på eller av. Men hvis knappen trykkes i 3 sekunder mens tørketrommelen er
26NOSlik utfører du en tørkesyklusStarte og velge et program1. Koble tørketrommelen til strømuttaket.2. Velg program avhengig av hva du skal tørke (se
NO27ProgramoversiktSpesial/sport/delprogrammerXpress 45’ 45’et tidsbesparende program, ideelt for å tørke vask som er sentrifugert ved høy hastighet i
28NOUll Dette programmet er spesifikt for plagg som tåler tørking i tørketrommel og er merket med symbolet . Det egner seg for laster på inntil 1 kg
NO29Ekstra stell En opsjon som er beregnet på svært skånsom tørking av det fineste tøyet. Ved å trykke på denne knappen tennes den tilhøren-de led-
FI3Tämä kotitalouksien kuivausrumpu on KondensoivaPainotettu vuotuinen energiankulutus (AEc)* kWh 1) 236.0Energiankulutus täydellä rummulla; Edry -
30NOTørketiderBomull - Høy temperaturTørketider etter vask med sentrifugering på 800-1000 omdreininger i minuttet1 kg 2 kg 3 kg 4 kg 5 kg 6 kg 7 kg 8
NO31FeilsøkingTørketrommelen starter ikke.• Støpselet er ikke satt langt nok inn i uttaket for å gi kontakt.• Det har foregått et strømbrudd.• Sikr
32NOSystem med varmepumpeDenne tørketrommelen er utstyrt med et system med varmepumpe for å tørke dine klær. For at den skal kunne fungere bruker varm
SE33EDPE G45 A2BruksanvisningTORKTUMLARESvenskaSE! Denna symbol påminner dig om att läsa denna bruksanvisning.! Förvara denna bruksanvisning så att
34SEVar torktumlaren ska installeras• Torktumlaren kan ska-das av lågor och ska därför installeras på ett säkert avstånd från gasspisar, kaminer, vär-
SE35Denna hushållstorktumlare är en KondenserandeDen viktade årliga energiförbrukningen (AEc)* kWh 1) 236.0Denna hushållstorktumlare är en Automatis
36SE! Den här maskinen är utformad och byggd enligt internationell säkerhetsstandard.Dessa varningar ges av säkerhetsskäl och ska följas noga.Generell
SE37! Den här maskinen är utformad och byggd enligt internationell säkerhetsstandard.Dessa varningar ges av säkerhetsskäl och ska följas noga.Generell
38SE22Strömavbrott! Koppla från torktumlaren när den inte används, samt vid rengöring och underhåll.Rengöring av filter efter varje programFiltret är
SE3922Strömavbrott! Koppla från torktumlaren när den inte används, samt vid rengöring och underhåll.Rengöring av filter efter varje programFiltret är
4FI! Tämä laite on suunniteltu ja valmistettu kansainvälisten turvallisuusmääräysten mukaisesti.Nämä varoitukset on annettu turvallisuussyistä ja nii
40SEKnapp On/OffKnapp och kontrollampa START/PAUSEProgramvredTryck på luckanBehållare för vattenuppsamling Märkplåt Filter Luftintagets galler Beskriv
SE41Knapp för ON/OFF/ÅterställningEn normal nedtryckning av knappen sätter på eller stänger av produkten. Om knappen trycks ned en längre stund (cirka
42SEHur ett torkprogram startasStart och val av program1. Sätt in torktumlarens kontakt i eluttaget.2. Välj programmet efter typen av tvätt (se Tvätt)
SE43Program och tillvalProgramtabellSpecial/Sport/Partiella programXpress 45’ 45’är ett idealiskt snabbprogram för att torka plagg som centrifugerats
44SEBaby & Ömtåliga plagg Ett program som särskilt studerats för att torka plagg och underkläder (bomull och frotté) till nyfödda samt ömtåliga pl
SE45Fördröjd start Starten av vissa program (se Program och tillval) kan fördröjas upp till 24 timmar. Tryck flera gånger på knappen tills du kom
46SESortering av tvätten• Kontrollera symbolerna som anges på etiketterna för de olika plaggen för att försäkra dig om att de kan torkas i torktumlare
SE47Problem och åtgärderTorktumlaren startar inte.• Stickkontakten har inte tryckts in ordentligt i vägguttaget.• Det har varit ett strömavbrott.•
48SESystem med värmepumpDenna torktumlare är försedd med ett värmepumpssystem för att torka dina plagg. För att detta system ska fungera används växth
DK49EDPE G45 A2BrugervejledningTØRRETUMBLER! Dette symbol minder om, at man skal læse brugsanvisningen.! Denne håndbog skal opbevares, så den altid
FI5! Tämä laite on suunniteltu ja valmistettu kansainvälisten turvallisuusmääräysten mukaisesti.Nämä varoitukset on annettu turvallisuussyistä ja nii
50DKInstallation af tørretumbleren• Åben ild kan beskadige tørretumbleren. Derfor skal den installeres på afstand af gaskomfurer, ovne, eller kogeplad
DK51Denne husholdningstørretumbler er en KondensatorDet vægtede årlige energiforbrug (AEc)* kWh 1) 236.0Denne husholdningstørretumbler er en Automat
52DK! Maskinen er konstrueret og bygget til internationale sikkerhedsstandarder. Disse advarsler gives af sikkerhedsmæssige årsager og bør følges nøj
DK53! Maskinen er konstrueret og bygget til internationale sikkerhedsstandarder. Disse advarsler gives af sikkerhedsmæssige årsager og bør følges nøj
54DK22Afbrydelse af strømforsyning! Frakobl tørretumbleren fra strømforsyningen, når den ikke er i brug, samt under rengøring og vedligeholdelse.Rengø
DK5522Afbrydelse af strømforsyning! Frakobl tørretumbleren fra strømforsyningen, når den ikke er i brug, samt under rengøring og vedligeholdelse.Rengø
56DKKnappen On/OffKnappen og kontrollampenStart/PauseProgramknappenTryk på lågenBeholder til opsamling af vand Typeskilt Filter Udluftningsrist Beskri
DK57Knappen ON/OFF/ResetVed et normalt tryk på knappen tændes og slukkes tørretumbleren. Hvis tørretumbleren er i gang, vil et længere tryk på ca. 3 s
58DKSådan udføres en tørringStart og valg af program1. Sæt tørretumblerens stik i stikkontakten.2. Vælg programmet ud fra tekstiltypen (se Vasketøj).
DK59ProgramoversigtSpecialprogrammer/Sport/DelprogrammerXpress 45’ 45’Et hurtigt tidsbestemt program, der er ideelt til at tørre vasketøj der er centr
6FI22Sähkönsyötön katkaiseminen! Irrota kuivausrumpu sähköverkosta, kun se ei ole toiminnassa kuten myös puhdistus- ja huoltotoimenpiteiden ajaksi.Nuk
60DKUld Dette program er beregnet til tekstiler, som kan tørretumbles og som bærer mærket . Det kan bruges med en tøjmængde på op til 1 kg (ca. 3 trø
DK61Ekstra Pleje En option der er udtænkt til at tørre meget sarte tøjstykker med maksimal forsigtighed. Ved at trykke denne knap vil den tilsvare
62DKTørretiderBomull - Høy temperaturTørretider efter vask ved 800-1000 omdr./min.1 kg 2 kg 3 kg 4 kg 5 kg 6 kg 7 kg 8 kgAutomatisk (Timer:Minutter)0:
DK63FejlfindingTørretumbleren starter ikke.• Stikket sidder ikke rigtigt i stikkontakten.• Der har været strømafbrydelse.• Sikringen er sprunget. P
64DKSystem med varmepumpeDenne tørretumbler er udstyret med et varmepumpesystem til tørring af tøjet. For at varmepumpen kan fungere korrekt benytter
CZ65EDPE G45 A2ĈeskyCZ! Tento symbol vám pripomíná potre-bu prectení návodu k použití.! Mějte tento návod vždy po ruce kvůli snadné konzulta-ci a pr
66CZKam nainstalovat sušičku• Plameny mohou sušičku poškodit, a proto musí být nainstalována v dostatečné vzdálenosti od plynových sporáků, kamen, rad
CZ67Tato bubnová sušička pro domácnost je kondenzačníVážená roční spotřeba energie (AEc)* kWh 1) 236.0Spotřeba energie při plné náplni; Edry- kWh 2
68CZ! Tento elektrospotřebič byl navržen a vyroben v souladu s platnými mezinárodními bezpečnostními předpisy. Tato upozornění jsou uváděna z bez
CZ69! Tento elektrospotřebič byl navržen a vyroben v souladu s platnými mezinárodními bezpečnostními předpisy. Tato upozornění jsou uváděna z bez
FI722Sähkönsyötön katkaiseminen! Irrota kuivausrumpu sähköverkosta, kun se ei ole toiminnassa kuten myös puhdistus- ja huoltotoimenpiteiden ajaksi.Nuk
70CZ2Přerušení elektrického napájení! Odpojte sušičku, když není v činnosti, a také během čištění a provádění údržby.Vyčištění fi ltru po každém
CZ712Přerušení elektrického napájení! Odpojte sušičku, když není v činnosti, a také během čištění a provádění údržby.Vyčištění fi ltru po každém
72CZTlačítko Zapnout/Vypnout(ON/OFF)Tlačítko a kontrolkou Start/Pauza(START/PAUSE)Otočný ovladač Volba ProgramůOvládací panel Tlačítka a kontrolky Vol
CZ73Tlačítko (ON/OFF) ZAPNOUT/VYPNOUT/VynulovatBěžné stisknutí tlačítka slouží k zapnutí nebo vypnutí zařízení. Stisknutí tlačítka během činnosti suš
74CZUvedení do činnosti a volba programu1. Zasuňte zástrčku sušičky do zásuvky elektrického napájení.2. Zvolte program podle druhu prádla (viz Prádlo)
CZ75Tabulka programžSpeciální/Sportovní/Částečné programyRychelé Sušení 45’ 45’Rychlý program ideální pro sušení oděvů vyždímaných v pračce při v ysok
76CZVlna Jedná se o program určený pro prádlo, které snáší sušení v bubnu a je označeno symbolem . Lze jej použít pro náplně až do 1 kg (přibližně
CZ77Extra péče Funkce pro šetrné sušení nejjemnějších tkanin.Stisknutím tohoto tlačítka se rozsvítí příslušná kontrolka led a sušení bude probíhat
78CZBavlna - Vysoká TeplotaDoba sušení po odstčečování pči 800-1000 otáčkách za minutu 1 kg 2 kg 3 kg 4 kg 5 kg 6 kg 7 kg 8 kgAutomatické(Hodiny:Minut
CZ79Poruchy a jejich odstraňování Nedochází k uvedení sušičky do činnosti.• Zástrčka není zastrčena do elektrické zásuvky ve stěně zcela na doraz, a
8FIPainike On/OffPainike ja merkkivalo START/PAUSENappula OhjelmatPaina luukkuaVeden keräysastia Toimintatietojen arvokilpi Sihti Ilma-aukon ritilä Ku
80CZKondenzátor systém.Toto sušení je vybavena kondenzátorem na suché oblečení. Chcete-li povolit provoz, kondenzátor pomocí emise skleníkových plynů
FI9Painike ON/OFF/ResetPainikkeen normaali painallus käynnistää tai sammuttaa laitteen. Jos kuivausrumpu on toiminnassa ja painiketta painetaan pitkää
Kommentare zu diesen Handbüchern