EN1EDCE G45 B HInstruction manualTUMBLE DRYER! This symbol reminds you to read this instruction manual.! Keep this manual at hand for immediate refe
10ENHow to carry out a drying cycleStarting and selecting a programme1. Plug the dryer into the power supply socket.2. Select the programme according
EN11Programme chartProgrammes and optionsProgrammeMax. load (kg)Compatible optionsCycle durationFast & EasyThe duration of the drying cycles can b
12ENBaby&Delicates A programme appropriately designed to dry clothing and linen of new-born babies (cotton and chenille) and delicate clothes.
EN13Options The options allow for customising the selected programme according to one’s own needs.Timed drying After selecting a programme, press th
14ENAutomatic drying timesSorting laundry• Check the symbols on the care labels of the various gar-ments to verify whether the garments can be safely
EN15Troubleshooting If you feel that the dryer is not working properly, consult the following troubleshooting suggestions before contacting the Techni
16ENAssistanceSpare partsThis dryer is a complex machine. Attempting to repair it personally or with the aid unqualified personnel may put the safety
FR17FrançaisFREDCE G45 B HMode d’emploiSÈCHE-LINGE! Ce symbole vous rappelle de lire ce mode d’emploi.! Conservez cette notice d’utilisation et d’in
18FROù installer le sèche-linge• Placez votre sèche-linge à une certaine distance des cuisinières, fourneaux, radiateurs, ou plaques de cuisson à gaz,
FR19Consommation d'énergie à pleine charge ; Edry- kWh 2) 4.77Consommation d'énergie à demi-charge ; Edry½,- kWh 2) 2.53Consommation d&apo
2ENWhere to install the tumble dryer• Install the dryer far from gas ranges, stoves, radiators or hobs, as flames may damage it.If the dryer is instal
20FR! Cet électroménager a été conçu et réalisé conformément aux normes internationales de sécurité. Ces consignes sont fournies pour des raisons de s
FR21! Cet électroménager a été conçu et réalisé conformément aux normes internationales de sécurité. Ces consignes sont fournies pour des raisons de s
22FR22Interruption de l’alimentation électrique! Débranchez votre sèche-linge lorsque vous ne l’utilisez pas, lorsque vous le nettoyez et durant toute
FR2322Interruption de l’alimentation électrique! Débranchez votre sèche-linge lorsque vous ne l’utilisez pas, lorsque vous le nettoyez et durant toute
24FRTouche On/OffTouche avec voyantMarche/PauseStart/PauseBouton ProgrammesAppuyez sur la porteGroupe condenseur (couvercle ouvert) Réservoir d’eau Pl
FR25Numéro de série et référence du modèle Touche ON/OFF/ResetUne pression normale sur cette touche fait allumer ou éteindre l’appareil. Si le sèch
26FRComment effectuer un cycle de séchageDémarrage et choix du programme1. Branchez la fiche du sèche-linge dans la prise de courant électrique.2. Sél
FR27Tableau des programmesProgrammes et optionsProgrammeCharge maxi (kg)Options compatiblesDurée cycleFast & EasyLa durée des programmes est contr
28FRBébé & Délicats Un programme spécialement conçu pour essuyer les vêtements et les sous-vêtements des nouveaux nés (coton et tissu chenille)
FR29Départ différé Le départ de certains programmes (voir Programmes et options) peut être retardé d’un délai pouvant aller jusqu’à 24 heures. Ap
EN3This household tumble drier is a CondenserThe weighted Annual Energy Consumption (AEc)* kWh 1) 560.0This household tumble drier is a AutomaticEne
30FRTemps de séchageCoton Haute températureTemps de séchage après 800-1000 trs/mn dans la machine à laver1 kg 2 kg 3 kg 4 kg 5 kg 6 kg 7 kg 8 kgAutoma
FR31Problèmes et solutions Causes / Solutions possibles :• La fiche n’est pas suffisamment insérée dans la prise murale pour qu’il y ait contact.• I
32FRAvant d’appeler le Centre de Service après-vente :• Suivez le guide d’aide à la résolution des problèmes pour voir si vous n’arrivez pas à résoudr
33DEDeutschDEEDCE G45 B HBedienungsanleitungenWÄSCHETROCKNER! Dieses Symbol erinnert Sie daran, das vorliegende Handbuch zu lesen.! Bewahren Sie die
34DEAufstellungsort des WäschetrocknersÜbermäßige Hitze kann den Wäschetrockner schädigen; deshalb im Abstand von Gasherden, Öfen, Heizkörpern oder Ko
35DEDieser Haushaltswäschetrockner ist Ein Kondens.Der gewichtete jährliche Energieverbrauch (AEc)* Kwh 1) 560.0Energieverbrauch bei vollständiger B
36DE! Dieses Haushaltsgerät wurde unter Beachtung der internationalen Sicherheitsnormen geplant und hergestellt. Die nachfolgenden Hinweise werden au
37DE! Dieses Haushaltsgerät wurde unter Beachtung der internationalen Sicherheitsnormen geplant und hergestellt. Die nachfolgenden Hinweise werden au
38DE22Abschalten vom Stromnetz! Trennen Sie den Wäschetrockner von der Stromversorgung, wenn er nicht in Betrieb ist sowie während Reinigungs- und War
39DE22Abschalten vom Stromnetz! Trennen Sie den Wäschetrockner von der Stromversorgung, wenn er nicht in Betrieb ist sowie während Reinigungs- und War
4EN! This appliance has been designed and built according to international safety standards. These warnings are given for safety reasons and must be f
40DETaste On/OffTaste und Kontrollleuchte Start/PauseWählschalter ProgrammeGegen die Gerätetür drückenKondensatoreinheit (offener Deckel) Wasserauffan
41DETaste ON/OFF/ResetMit einem normalen Druck der Taste wird das Gerät ein- oder ausgeschaltet. Läuft der Wäschetrockner, dann kann er durch länge-re
42DEDurchführung eines TrockenprogrammsWahl und Start des Programms1. Stecken Sie den Stecker des Wäschetrockners in die Netzsteckdose.2.Wählen Sie di
43DEProgrammtabelleProgramme und ZusatzfunktionenProgrammMax. Last (kg)Kompatible OptionenZyklus-dauerFast & EasyDie Programmdauer kann auf dem Di
44DEBaby & Feines Ein speziell für das Trocken von Kleidung und Wäsche von Kleinkindern (Baumwolle und Chenille) und Feinwäsche ausgelegtes Progr
45DEStartzeitvorwahl Der Start von einigen Programmen (siehe Start und Programme) kann bis zu 24 Stunden vorgewählt werden. Die entsprechende Tas
46DETrockenzeitenBaumwolle Hohe TemperaturTrockenzeiten nach Waschvorgängen bei 800-1000 U/min1 kg 2 kg 3 kg 4 kg 5 kg 6 kg 7 kg 8 kgAutomatikbetrieb
47DEFehlersuche Mögliche Ursachen / Abhilfen:• Der Netzstecker steckt nicht fest genug in der Steckdose, um den Kontakt herzustellen.• Es besteht
48DEBevor Sie den Kundendienst anfordern:• Ziehen Sie bitte die Tabelle Fehlersuche zu Rate, um zu sehen, ob es sich nicht um eine Kleinigkeit handelt
49NLNederlandsEDCE G45 B HGebruiksaanwijzingWASDROGER! Dit symbool herinnert u eraan om deze gebruikshandleiding te lezen.! Houd het boekje altijd b
EN5! This appliance has been designed and built according to international safety standards. These warnings are given for safety reasons and must be f
50NL10 mm15 mm15 mmInstallatieWaar men de wasdroger moet installeren• Vlammen kunnen de wasdroger beschadigen, zet deze dus ver af van kookplaten, kac
51NLDeze huishoudelijke droger is Condens.Gemiddeld jaarlijks energieverbruik (AEc)* Kwh 1) 560.0Energieverbruik bij volle lading: Edry-kWh 2) 4.77E
52NL! Dit apparaat is ontworpen en uitgevoerd volgens de geldende internationale veiligheidsnormen. Deze aanwijzingen zijn voor uw eigen veiligheid ge
53NL! Dit apparaat is ontworpen en uitgevoerd volgens de geldende internationale veiligheidsnormen. Deze aanwijzingen zijn voor uw eigen veiligheid ge
54NL22Onderbreking van de electrische voeding! Maak de wasdroger los van het net als deze niet werkt of als men bezig is met de reiniging of het onder
55NL22Onderbreking van de electrische voeding! Maak de wasdroger los van het net als deze niet werkt of als men bezig is met de reiniging of het onder
56NLKnop On/OffKnop en controlelampStart/PauseProgramma knopDruk op het deurtjeCondensatieeenheid (deksel open) Waterverzamelvaatje Typeplaatje met be
57NLKnop ON/OFF/Reset Drukt men normaal op de knop, dan zal het apparaat aan of uit gaan. Indien de wasdroger in bedrijf is, dan zal een langere druk
58NLStarten en kiezen van het programma1. Steek de steker van de wasdroger in de contactdoos van de electrische voeding.2. Kies het programma op basis
59NLTabel van de Programma’sProgramma’s en opties ProgrammaMax. lading (kg)Passende optiesDuur cyclusFast & EasyMen kan de tijdsduur van de progra
6ENDisconnecting the power supply! Disconnect the dryer when not in use or during cleaning and maintenance operations.Cleaning the filter after each c
60NLBaby&Fijne was Een programma dat speciaal uitgevonden is voor babykleding en ondergoed (katoen en chenille) en fijne was. Artikelen met plasti
61NLVertraagde start Het starten van bepaalde programma’s (zie Programma’s en opties) kan worden vertraagd tot 24 uur. Druk meerdere malen op de
62NLDroogtijdenKatoen Hoge temperatuurDroogtijden na wasbeurten met 800-1000 omwentelingen per minuut1 kg 2 kg 3 kg 4 kg 5 kg 6 kg 7 kg 8 kgAutomatisc
63NLProblemen en oplossingenWaarschijnlijke oorzaken / oplossingen:• De steker zit niet goed in de contactdoos en maakt geen contact.• De spanning i
64NLVoordat men het servicecentrum belt:• Volg de leidraad voor het oplossen van de problemen om te kijken of men het zelf kan oplossen (zie Problemen
EN7Disconnecting the power supply! Disconnect the dryer when not in use or during cleaning and maintenance operations.Cleaning the filter after each c
8ENOn/Off buttonStart/Pause button and indicator lightProgramme selection knobPress the doorCondenser unit (cover open) Water container Rating plat
EN9ON/OFF/Reset buttonPressing the button normally will cause the machine to switch on or off. If the button is pressed for 3 seconds while the dryer
Kommentare zu diesen Handbüchern