Indesit CAWD 129 (EU) Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Indesit CAWD 129 (EU) herunter. Indesit CAWD 129 (EU) Instruction for Use Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 84
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
1
PL
Polski,1
PL
Instrukcja obsługi
PRALKA
! Ten symbol przypomina o obowiązku zapoz-
nania się z niniejszą instrukcją obsługi.
Spis treści
Instalacja, 2-3-4-5
Rozpakowanie i wypoziomowanie
Podłączenia hydrauliczne i elektryczne
Pierwszy cykl prania
Dane techniczne
Instrukcje kierowane do instalatora
Utrzymanie i konserwacja, 6
Wyłączenie wody i prądu elektrycznego
Czyszczenie pralki
Czyszczenie szuadki na środki piorące
Czyszczenie drzwiczek i bębna
Czyszczenie pompy
Kontrola rury doprowadzania wody
Zalecenia i środki ostrożności, 7
Ogólne zasady bezpieczeństwa
Utylizacja
Ręczne otwieranie okrągłych drzwiczek
Opis pralki i uruchamianie programu, 8-9
Panel sterowania
Kontrolki
Uruchamianie programu
Programy, 10
Tabela programów
Personalizacja, 11
Ustawianie temperatury
Ustawianie wirowania
Funkcje
Środki piorące i bielizna, 12
Szuadka na środki piorące
Cykl wybielania
Przygotowanie bielizny
Tkaniny wymagające szczególnego traktowania
System równoważenia ładunku
Nieprawidłowości w działaniu i sposoby ich
usuwania, 13
Serwis Techniczny, 14
CAWD 129
BG UA
SR
Български,15
Українська,29
српски,43
Հայերեն,57
Кыргыз,71
KGZ
AM
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 83 84

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Instrukcja obsługi

1PLPolski,1PLInstrukcja obsługiPRALKA! Ten symbol przypomina o obowiązku zapoz-nania się z niniejszą instrukcją obsługi.Spis treściInstalacja, 2-3-4

Seite 2 - Instalacja

10PLProgramyTabela programówProgramyOpis programuTemp. max(°C)Prędkość max (ob-rotów na minutę)Sus-zenieŚrodki piorąceŁadunek max (kg)Czas trwania cyk

Seite 3 - Dane techniczne

11PLUstawianie temperaturyNaciskając przycisk TEMPERATURA ustawia się temperaturę prania (patrz Tabela programów).Temperaturę można zmniejszać, aż do

Seite 4

12PLŚrodki piorące i bieliznaSzuadka na środki piorąceDobry rezultat prania zależy również od prawidłowego dozowania środka piorącego: użycie jego na

Seite 5 - Rys. 11 Rys. 12

13PLNieprawidłowości w działaniu i sposoby ich usuwaniaMoże się zdarzyć, że pralka nie działa. Przed wezwaniem Serwisu Technicznego (patrz

Seite 6 - Utrzymanie i konserwacja

14PLSerwis TechnicznyPrzed skontaktowaniem się z Serwisem Technicznym:• Sprawdzić, czy problemu nie można rozwiązać samodzielnie (patrz „Nieprawidłow

Seite 7 - Zalecenia i środki

BG15БългарскиÑúäúðæàíèåÌîíòèðàíå, 16-17-18-19Ðàçîïàêîâàíå è íèâåëèðàíåÕèäðàâëè÷íè è åëåêòðè÷åñêè âðúçêèÏúðâî ïðàíåÒåõíè÷åñêè äàííèИнструкции за монтаж

Seite 8 - Opis pralki i uruchamianie

16BGÌîíòèðàíå! Важно е да съхранявате инструкциите, за да можете да правите допълнителни справки по всяко време. В случай че пералната машина се прода

Seite 9 - Uruchamianie programu

BG17Свързване на маркуча за мръсната вода Свържете маркуча за мръсната вода, без да го прегъвате, към канализационната т р ъ б а и л и к ъ м т р

Seite 10 - Programy

18BGИнструкции за монтажПрисъединяване на дървения панел към вратата и вграждане на машината:В случай че след монтажа на дървения панел е необходимо м

Seite 11 - Personalizacja

BG19Използване на шаблона за пробиване на отворите.- За отбелязване положението на отворите от лявата страна на панела поставете върху него шаблона, к

Seite 12 - Środki piorące i bielizna

2PLInstalacja! Należy zachować niniejszą książeczkę, aby móc z niej skorzystać w każdej chwili. W pr-zypadku sprzedaży, odstąpienia lub prz

Seite 13 - Nieprawidłowości w działaniu:

20BGÏîääðúæêà è ïî÷èñòâàíå Ñïèðàíå íà âîäàòà è èçêëþ÷âàíå íà åëåêòðîçàõðàíâàíåòî• Çàòâàðÿéòå êðàíà çà âîäà ñëåä âñÿêî èçïèðàíå. Ïî òîçè íà÷èí ñå îãðàí

Seite 14 - Serwis Techniczny

BG21Ìåðêè çà áåçîïàñíîñò è ïðåïîðúêè! Ïåðàëíàòà ìàøèíà å ïðîåêòèðàíà è ïðîèçâåäåíà â ñúîòâåòñòâèå ñ ìåæäóíàðîäíèòå íîðìè çà áåçîïàñíîñò. Ï

Seite 15 - Èíñòðóêöèè çà ïîëçâàíå

22BG×åêìåäæå çà ïåðèëíèòå ïðåïàðàòè: çà äîçèðàíå íà ïåðèëíèòå ïðåïàðàòè è äîáàâêèòå (âæ. “Ïåðèëíè ïðåïàðàòè è äðåõè çà ïðàíå”).Áóòîí ON/OFF: çà âêëþ÷â

Seite 16 - Ìîíòèðàíå

BG23Ñâåòëèííè èíäèêàòîðèÑëåäÿùèòå ñâåòëèííè èíäèêàòîðè äàâàò âàæíà èíôîðìàöèÿ.Åòî êàêâî êàçâàò:Îòëîæåí ñòàðòÀêî å àêòèâèðàíà ôóíêöèÿòà “Çàáàâåíî âêëþ÷

Seite 17 - Първо пране

24BGÑïåöèàëíè ïðîãðàìèÏÐÎÃÐAMA ÄÅÇÈÍÔÅKÖÈß (ïðîãðàìà 6) Õèãèåíèçèðàùà ïðîãðàìà, êîÿòî ïðåäâèæäà èçïîëçâàíåòî íà áåëèíà ïðè òåìïåðàòóðè, íàäâèøàâàùè 60

Seite 18 - Tur seite

BG25Çàäàâàíå íà òåìïåðàòóðàòàÇàâúðòàéêè êëþ÷à ÒÅÌÏÅÐÀÒÓÐÀ, ñå çàäàâà òåìïåðàòóðàòà íà ïðàíå (âæ. Òàáëèöà íà ïðîãðàìèòå).Òåìïåðàòóðàòà ìîæå äà ñå ïîíèæ

Seite 19 - Фиг. 11 Фиг. 12

26BGÏåðèëíè ïðåïàðàòè è äðåõè çà ïðàíå×åêìåäæå çà ïåðèëíèòå ïðåïàðàòèÄîáðèÿò ðåçóëòàò îò ïðàíåòî çàâèñè è îò ïðàâèëíîòî äîçèðàíå íà ïåðèëíèòå ïðåïàðàò

Seite 20 - Ïîääðúæêà è ïî÷èñòâàíå

BG27Ïðîáëåìè è ìåðêè çà îòñòðàíÿâàíåòî èìÂúçìîæíî å ïåðàëíàòà ìàøèíà äà îòêàæå äà ðàáîòè. Ïðåäè äà ñå îáàäèòå â ñåðâèçà çà òåõíè÷åñêà ïîääðúæêà è ðåìî

Seite 21 - Ìåðêè çà áåçîïàñíîñò è

28BGÑåðâèçíî îáñëóæâàíåÏðåäè äà ñå ñâúðæåòå ñ òåõíè÷åñêèÿ ñåðâèç:• Ïðîâåðåòå äàëè ìîæåòå äà ðåøèòå ñàìè ïðîáëåìà (âæ. “Ïðîáëåìè è ìåðêè çà îòñòðàíÿâà

Seite 22 - Òàáëî çà óïðàâëåíèå

29UAУкраїнська! Така позначка нагадує Вам про обов’язок ознайомитися з керівництвом користувача.ЗмістВстановлення, 30-31-32-33Розпакування і вирівню

Seite 23 - Âêëþ÷âàíå íà ïðîãðàìà

3PL65 - 100 cmPodłączenie przewodu odpływowego Podłączyć przewód o d p ł y w o w y, n i e zginając go, do rury ściekowej lub do ot-woru odpły

Seite 24 - Ïðîãðàìè

30UAНалежне вирiвнювання забезпечить стабiльнiсть машинi та запобiжить вiбрацiям, шуму та пересуванням пiд час роботи. У випадку встановлення машини

Seite 25 - Ïåðñîíàëèçèðàíèÿ

31UA65 - 100 cmПідключення шланга для зливу води Пiдключiть шланг для зливу вод и, не згинаючи його, д о в i д в о д я ч о г о трубопроводу аб

Seite 26 - Ïåðèëíè ïðåïàðàòè è

32UAABCDETur seiteІнструкції для монтажникаКріплення дерев'яної панелі на дверцята й розміщення машини в шафі:В тому випадку, коли машину необхі

Seite 27 - Ïðîáëåìè è ìåðêè çà

33UADCC570min815540595820 ÷ 900600 minLIHGMВикористання шаблону для свердління.- Щоб розмітити точки для отворів з лівого боку панелі, встановіть ша

Seite 28 - Ñåðâèçíî îáñëóæâàíå

34UAТехнічне обслуговування та догляд Відключення води й електричного живлення• Закривайте водопровідний кран після кожного прання. У такий спосіб зме

Seite 29 - Iнструкцiї з експлуатацiї

35UAЗапобіжні заходи та поради! Машину була спроектовано і вироблено у відповідності з міжнародними нормами безпеки. Дані попередження складені для

Seite 30 - Встановлення

36UAКасета з миючим засобом: для завантаження миючих засобiв та присадок (див. “Миючi засоби та бiлизна”).Кнопка ON/OFF: для увiмкнення й вимкнення п

Seite 31 - Технiчнi данi

37UAІндикаторнi лампиІндикаторнi лампи надають важливу iнформацiюОт на що вони вказують:Вiдстрочений запускЯкщо активовано функцiю “Вiдстрочений запус

Seite 32 - (мал. 1-2-3-4-5)

38UASanitary (програма 6). Гiгiєнiзуюча програма з високими температурами, яка передбачає використання вiдбiлювача з температурами понад 60°C. Для вiд

Seite 33 - Мал. 11 Мал. 12

39UAВстановлення темепратуриОбертаючи ручку ТЕМПЕРАТУРИ ви можете задати температуру прання (див. Таблицю програм).Ви можете знижувати температуру аж

Seite 34 - Технічне обслуговування та

4PLInstrukcje kierowane do instalatoraZakładanie drewnianego panelu na drzwi i umieszczenie urządzenia w meblu:Jeśli po zamontowaniu panelu drewni

Seite 35 - Запобіжні заходи та

40UAМиючі засоби і білизнаКасета з миючим засобомДобрий результат прання залежить також вiд правильного дозування миючого засобу: надлишок миючого зас

Seite 36 - Опис пральної машини та

41UAНесправності та засоби їх усуненняМоже трапитися так, що пральна машина не буде працювати. До того як зателефонувати у Сервiсний центр (див. “Допо

Seite 37 - Як запустити програму

42UAДопомогаПерш ніж телефонувати у Сервiсний центр:• Перевірте, чи можна самостійно вирішити проблему (див. “Несправності і засоби їх усунення”);•

Seite 38 - Програми

43SRCрпски! Овај симбол вас подсећа да прочитате ову књижицу са упутствима.СадржајПостављање, 44-45-46-47 Pаспакивање и нивелисањеПрикључивање на во

Seite 39 - Налаштування пiд

44SRПостављање! Важно је сачувати ову књижицу како бисте је могли консултовати у сваком тренутку. У случају продаје, уступања или селидбе,

Seite 40 - Миючі засоби і білизна

45SR65 - 100 cmПовезивање одводног црева Повезати одводно црево, без савијања, са сливником или испустом у зиду постављеним између 65 и 100 цм

Seite 41 - Несправності та засоби

46SRУпутства за инсталатераМонтирање дрвене плоче на врата и уметање машине у ормане:У случајевима када машина мора да се испоручи за финалну инсталац

Seite 42 - Допомога

47SRКоришћење шаблона за бушење.- За исцртавање положаја рупа на левој страни плоче, поравнајте шаблон за бушење са горњом левом страном

Seite 43 - Упутство за употребу

48SRОдржавање и чување Искључите воду и електричну енергију• Затворити славину за воду после сваког прања. Овим се спречава хабање водоводних инст

Seite 44 - Постављање

49SR• Не сушите рубље опрано запаљивим растворима (нпр. трелин).• Не сушите гуму и сличне еластомере.• Током фаза сушења славина за воду треба да

Seite 45 - Технички подаци

5PLUżycie szablonu do wiercenia otworów.- Aby określić położenie otworów po lewej stronie panelu, należy ustawić szablon równo z górnym i lewym b

Seite 46

50SRПосуда за детерџент: за сипање детерџената и адитива (види «Детерџенти и веш»).У посуди са детерџентима се налази сталак, преко којег се у сваком

Seite 47 - Сл. 11 Сл. 12

51SRКонтролне лампицеКонтролне лампице пружају важне информације.Ево шта оне значе:Пауза почеткаАко је активирана функција “пауза почетка” (види «Пос

Seite 48 - Одржавање и чување

52SRПосебни програмиСанитарна (програм 6). Хигијенски програм са високим температурама који предвиђа употребу избељивача са температурама вишим од 60°

Seite 49 - Упозорења и савети

53SRЗадавање температуреОкретањем дугмета ТЕМПЕРАТУРА задаје се температура прања (види Табелу програма).Температура се може смањити све до хладног пр

Seite 50 - Опис машине за прање веша и

54SRДетерџенти и вешПосуда за детерџентДобар резултат прања зависи чак и од исправног дозирања детерџента: повећаном дозом прање није ефикасније а доп

Seite 51 - Покретање програма

55SRНеправилности и решењаМоже се догодити да машина не ради. Пре позивања Техничке службе (види “Помоћ”), проверите да се не ради о проблему лако реш

Seite 52

56SRПомоћПре него што позовете Техничку службу:• Проверите да ли неправилност можете решити сами (види “Неправилности и решења”);• Поново започните

Seite 53 - Посебна подешавања

57AMCAWD 129Տեղակայման և շահագործման ձեռնարկԼՎԱՑՔԻ ՄԵՔԵՆԱՀայերենAM! Այս պայմանանշանը հիշեցնում է տվյալ տեխնիկական ուղեցույցին ծանոթանալու անհրաժեշտո

Seite 54 - Детерџенти и веш

58AMՏեղադրմ! Պահպանել տվյալ ձեռնարկը: Այն պետք է հետագայմ վաճառքի, փոխանակման կամ տեղափոխման ժամանակ ղեկցի լվացքի քենային, որպեսզի նոր օգտագործողը

Seite 55 - Неправилности и решења

59AM65 - 100 cmՋրահեռացման խողովակի ացմըԿախեք ջրահեռացման խողովակը, առանց այն ծալելու, ջրահեռացման խողովակին կամ պատի վրա կոյուղու հատուկ ե

Seite 56

6PLUtrzymanie i konserwacja Wyłączenie wody i prądu elektrycznego• Zamknąć kurek dopływu wody po każdym praniu. Zmniejsza się w ten sposób zuży

Seite 57 - Տեղակայման և շահագործման

60AMՏեղակայման ձեռնարկ Փայտյա վահանակի տեղակայմը դռնակի վրա և քենաիներկառցմը խոհանոցային կահյքի սեկցիայի ջ:Այնդեպքմ երբ լվացքի քենան պետք է տե

Seite 58 - Տեղադրմ

61AMՁևանմշի օգտագործմը- Որպեսզի նշագրեք անցքերի դիրքերը վահանակի ձախմասմ, հավասարեցրեք ձևանմշը դրա վերին ձախ եզրով,համատվելով ձևանմշի վերահսկիչ

Seite 59 - “ ”. ծրագրով

62AMԼվացքի քենայի նկարագիրը և ծրագրի գործարկման կարգըԼվացող նյթերի խցիկ` լվացքի փոշ ևփափկեցցիչների բեռնման համար (տես «Լվացողնյթեր և սպիտակեղենի

Seite 60 - Մագնիսային փական

63AMՑցիչներՑցիչները հայտնմ են օգտատերերինկարևոր տեղեկթյններ:Ցցիչների արժեքները՝Հետաձգման Մեկնարկիչ ` Եթ ե ացված է« Հետաձգման Մեկնարկիչ» գործառ

Seite 61 - 820 ÷ 900

64AMԾՐԱԳՐԵՐԾրագրերի աղյսակՀԱԿԱԲԱԿՏԵՐԻԱ ՓԼ( ծրագիր 6): Բարձր ջերմաստիճանմ ախտահանմ ծրագիր, որը նախատեսմ է 60°C բարձր ջերմաստիճանմ սպիտակեցնող նյ

Seite 62 - Լվացքի քենայի նկարագիրը և

65AMԱնհատականացված կարգավորերՋերմաստիճանի կարգավորմԼվացման ջերմաստիճանի կարգավորմը կատարվմ է ՋԵՐՄԱՍՏԻՃԱՆԻ ընտրթյան կարգավորիչի օգնթյամբ (տես Ծր

Seite 63 - Փլի ավարտ

66AMԼվացող նյթեր և սպիտակեղենի տեսակներԼվացող նյթերի բաշխիչԼվացքի լավ արդնքը կախված է նաև լվացող նյթերի չափաքանակից` վերջինիս ավելցկը ոչ այն չի

Seite 64 - Ծրագրերի աղյսակ

67AMԶգշացմ և Խորհրդատվթյն! Լվացքի մեքենան նախագծված և արտադրված է անվտանգթյան ջազգային նորրին համապատասխան: Ուշադիր կարդացեք այս զգշաց

Seite 65 - Անհատականացված

68AMՏեխնիկական սպասարկմ և խնամքՋրի և էլեկտրականթյան անջատմ • Փակեք ջրամատակարարման ծորակը յրաքանչյր լվացքից հետո: Այդպիսով կպակասի է քենայի ջրատ

Seite 66 - Լվացող նյթեր և սպիտակեղենի

69AMԱնսարքթյնները և դրանց վերացման թոդներըԼվացքի անբավարարարդյնքիկամանսարքթյններիառաջացմանդեպքմնչԱրտոնագրրվածսպաարկմանկենտրոնդիլը կարդացեքայս

Seite 67 - Խորհրդատվթյն

7PLZalecenia i środki ostrożności! Pralka została zaprojektowana i wyprodukowana zgodnie z międzynarodowymi normami bezpieczeństwa. Niniej-sze os

Seite 68 - Տեխնիկական սպասարկմ և

70AMՍերվիսային ծառայթյնՄենք հոգմ ենք ր գնորդների համար և ջանմ ենք որպեսզի ծառայթյնների մատցմը լինի առավել որակյալ: Մենք անընդհատ կատարելագործ

Seite 69 - Անսարքթյնները և դրանց

71KGZCAWD 129Пайдалануу боюнча нускамаКир жуугуч машинаКыргызKGZ! Бул символ Сизге бул техникалык колдонмону пайдалануу зарылчылыгы жөнүндө эскертет

Seite 70 - Սերվիսային ծառայթյն

72KGZОрнотуу! Бул колдонмону сактап коюңуз. Ал жабдууну сатуу, берүү же жаңы батирге көчүү учурунда, жабдуунун жаңы ээси анын иштөөсүнүн жана тейлөөнү

Seite 71 - Пайдалануу боюнча нускама

73KGZ65 - 100 cmСуу төгүүчү ийкем түтүктү туташтырууСуу төгүүчү ийкем түтүктү ийбей туруп, полдон 65-100 см бийиктикте жайгашкан суу төгүүчү кубур

Seite 72 - Таңгагын чечүү жана тегиздөө

74KGZМонтаж боюнча инструкцияларЖыгач панель эшикчени коюу жана машинаны Кухн янын м ебель д ын мод у льго б екитү ү Кокустан, кир жуугуч

Seite 73 - Кир жуунун биринчи циклы

75KGZКалыптын пайлалануу- Тешиктердин турган орун орундаштыруу панельдин сол жагында үчүн, калыпты түптүз кылып тегиздөсүз анын үстүңкү сол чети мене

Seite 74

76KGZКир жуугуч машинаны жана программаны иштетүү тартибин сүрөттөөБашкаруу панелиЖуугуч заттарды бөлүштүргүч: жуугуч заттарды жана кошулмаларды жүктө

Seite 75 - Калыптын пайлалануу

77KGZКир жуугуч машинаны жана программаны иштетүү тартибин сүрөттөөИндикаторлорИндикаторлор пайдалануучуга маанилүү маалыматтарды билдирет. Индикаторл

Seite 76 - Башкаруу панели

78KGZПрограммаларПрограммалардын таблицасыАтайын программаларАНТИБАKТЕРИЯ ЦИKЛЫ (6-программа). 60°C жогору температурада агартууну пайдаланууну карага

Seite 77 - Программаны иштетүү тартиби

79KGZПерсоналдаштырылгантескөөлөрТемператураны жөнгө салуу Кир жуу температурасын тескөө ТЕМПЕРАТУРА жөндөгүчүнүн жардамында жүргүзүлөт (Программалар

Seite 78 - Программалар

8PLSzuadka na środki piorące: do dozowania środków piorących i dodatków (patrz „Środki piorące i bielizna”).Wewnątrz szuadki na środki piorące znajd

Seite 79 - Персоналдаштырылган

80KGZЖуугуч каражаттар жана кирдин түрлөрүЖуугуч каражаттарды бөлүштүргүчКир жуунун жакшы жыйынтыгы жуугуч заттарды туура дозалоодон дагы көз каранды

Seite 80 - Жуугуч каражаттар

81KGZСактык жана сунуштар! Кир жуугуч машина коопсуздук боюнча эл аралык нормативдерге ылайык долбоорлонгон жана даярдалган. Сиздин коопсуздугуңуз мак

Seite 81 - Сактык жана сунуштар

82KGZТехникалык тейлөө жана кам көрүүСууну жана электр тогун өчүрүү• Ар бир жолу кир жуугандан кийин суу түтүк кранын жабыңыз. Мындай жол менен машин

Seite 82 - Техникалык тейлөө жана

83KGZБузуктарды издөө жана аларды жоюу методдору Эгерде сиздин кир жуугуч машина иштебесе, Авторлоштурулган сервистик борборго кайрылуудан мурда (Серв

Seite 83 - Бузуктарды издөө жана

84KGZСервистик тейлөөБиз өз сатып алуучуларыбыз жөнүндө кам көрөбүз жана сервистик тейлөөнү сапаттуу кылууга аракет кылабыз. Сиздин техника менен мами

Seite 84 - Сервистик тейлөө

9PLKontrolkiKontrolki dostarczają ważnych informacji.Oto co sygnalizują:Opóźnienie startuJeśli została włączona funkcja „Opóźnienie” startu” (patrz „P

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare