ITIstruzioni per l’usoCONGELATOREBF 30xx NFISommarioInstallazione, 2Posizionamento e collegamentoDescrizione dell’apparecchio, 3Vista d’insiemeAvvio e
10GBInstallation! Before placing your new appliance into operation please read these operating instructions carefully. They contain important informat
GB11Description of the applianceOverall viewThe instructions contained in this manual are applicable to different model refrigerators. The diagrams ma
12GBStart-up and useStarting the appliance! Before starting the appliance, follow the installation instructions (see Installation).! Before connecting
GB13Maintenance and careSwitching the appliance offDuring cleaning and maintenance it is necessary to disconnect the appliance from the electricity su
14GBPrecautions and tips Disposal• Observe local environmental standards when disposing packaging material for recycling purposes.• The European Dir
GB15TroubleshootingIf the appliance does not work, before calling for Assistance (see Assistance), check for a solution from the following list.Malfun
16GBAssistanceBefore calling for Assistance:• Check if the malfunction can be solved on your own (see Troubleshooting).• If after all the checks, th
NL17VRIEKASTGebruiksaanwijzingenInhoudInstallatie, 18Plaatsen en aansluitenBeschrijving van het apparaat, 19Algemeen aanzichtStarten en gebruik, 20Het
18NLInstallatie! Bewaar dit boekje zorgvuldig voor eventuele toekomstige raadpleging. Wanneer u het product weggeeft, verkoopt of wanneer u verhuist,
NL19Beschrijving van het apparaatAlgemeen aanzichtDeze gebruiksaanwijzingen gelden voor verscheidene modellen en het is daarom mogelijk dat de figuur
2ITInstallazione! È importante conservare questo libretto per poterlo consultare in ogni momento. In caso di vendita, di cessione o di trasloco, assic
20NLStarten en gebruikHet apparaat starten! Voordat u het apparaat in gebruik stelt, dient u de instructies voor wat betreft de installatie na te volg
NL21Onderhoud en verzorgingDe elektrische stroom afsluitenTijdens schoonmaak of onderhoud moet u het apparaat afsluiten van de elektrische stroom:1.Dr
22NLVoorzorgsmaatregelen en advies Afvalverwijdering• Verwijdering van het verpakkingsmateriaal: houdt u aan de plaatselijke normen, zodat het verpak
NL23Storingen en oplossingenHet zou kunnen gebeuren dat het apparaat niet functioneert. Voordat u de Servicedienst belt (zie Service), moet u controle
24NLServiceVoordat u de Servicedienst belt:• Controleer of u de storing niet zelf kunt oplossen (zie Storingen en oplossingen).• Indien, ondanks all
PT25Instruções para a utilizaçãoCONGELADORÍndiceInstalação, 26Posicionamento e ligaçãoDescrição do aparelho, 27Vista geralInício e utilização, 28Inici
26PTInstalação! É importante guardar este folheto para poder consultá-lo a qualquer momento. No caso de venda, cessão ou mudança, assegure-se que o me
PT27Descrição do aparelhoVisão geralEstas instruções sobre a utilização são válidas para vários modelos, portanto é possível que na figura haja porme
28PTInício e utilizaçãoAvviare l’apparecchio! Antes de iniciar o aparelho, obedeça as instruções para a instalação (veja a Instalação).! Antes de liga
PT29Manutenção e cuidadosInterromper a corrente eléctricaDurante as operações de limpeza e manutenção é necessário isolar o aparelho da rede eléctrica
IT3Descrizione dell’apparecchioVista d’insiemeLe istruzioni sull’uso valgono per diversi modelli per cui è possibile che la figura presenti particolar
30PTPrecauções e conselhos ! Este aparelho foi projectado e fabricado em conformidade com as regras internacionais de segurança. Estas advertências s
PT31Anomalias e soluçõesPode acontecer que este aparelho não funcione. Antes de telefonar à Assistência técnica (veja a Assistência), verifique se não
32PTAssistênciaAntes de contactar a Assistência técnica:• Verifique se pode resolver a anomalia (veja as Anomalias e Soluções).• Se, apesar de todos
FR33Italiano, 1English, 9GBITBF 30xx NFIPortuges, 25PTNederlands, 17NLFrançais, 33FRCONGELATEURMode d’emploiSommaireInstallation, 2Mise en place et ra
34FRInstallation! Conservez ce mode d’emploi pour pouvoir le consulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, veillez à ce qu’
FR35Description de l’appareilVue d’ensembleCes instructions d’utilisation s’appliquent à plusieurs modèles, il se peut donc que les composants illustr
36FRMise en marche et utilisationMise en service de l’appareil! Avant de mettre l’appareil en service, suivez bien les instructions sur l’installation
FR37Entretien et soinMise hors tensionPendant les opérations de nettoyage et d’entretien, mettez l’appareil hors tension en débranchant la fiche de l’
38FRPrècautions et conseils ! L’appareil a été conçu et fabriqué conformément aux normes internationales de sécurité. Ces conseils sont fournis pour d
FR39Anomalies et remèdesIl peut arriver que l’appareil ne fonctionne pas. Avant de téléphoner au service de dépannage (voir Assistance), contrôlez s’i
4ITAvvio e utilizzoAvviare l’apparecchio! Prima di avviare l’apparecchio, seguire le istruzioni sullíinstallazione (vedi Installazione).! Prima di col
40FR1951224050107/2014 AssistanceAvant de contacter le centre d’Assistance:• Vérifiez si vous pouvez résoudre l’anomalie vous-même (voir Anomalies et
IT5Manutenzione e curaEscludere la corrente elettricaDurante i lavori di pulizia e manutenzione è necessario isolare l’apparecchio dalla rete di alime
6ITPrecauzioni e consigli Smaltimento• Smaltimento del materiale di imballaggio: attenersi alle norme locali, così gli imballaggi potranno essere riu
IT7Anomalie e rimediPuò accadere che l’apparecchio non funzioni. Prima di telefonare all’Assistenza (vedi Assistenza), controllare che non si tratti d
8ITAssistenzaPrima di contattare l’Assistenza:• Verificare se l’anomalia può essere risolta autonomamente (vedi Anomalie e Rimedi).• In caso negativ
GB9Operating Instructions ContentsInstallation, 10Positioning and connectionDescription of the appliance, 11Overall viewStart-up and use, 12Starting
Kommentare zu diesen Handbüchern