Indesit BAN 13 GOL Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Indesit BAN 13 GOL herunter. Indesit BAN 13 GOL Instruction for Use Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 52
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
PL
LODÓWKO - ZAMRA¯ARKA
Spis treci
Instalowanie, 2
Ustawienie i pod³¹czenie
Zmiana kierunku otwierania drzwi
Opis urz¹dzenia, 3
Widok ogólny
Wyposa¿enie dodatkowe, 4
Uruchomienie i u¿ytkowanie, 5-6
W³¹czenie urz¹dzenia
System ch³odzenia
Najlepszy sposób u¿ytkowania lodówki
Najlepszy sposób u¿ytkowania zamra¿arki
Konserwacja i utrzymanie, 7
Od³¹czenie pr¹du elektrycznego
Mycie urz¹dzenia
Unikanie pleni i nieprzyjemnych zapachów
Usuwanie oblodzenia w lodówko-zamra¿arce
Wymiana ¿arówki
Zalecenia i rodki ostro¿noci, 8
Ogólne zasady bezpieczeñstwa
Usuwanie odpadów
Oszczêdnoæ i ochrona rodowiska
Anomalie i ich usuwanie, 9
Serwis, 10
Instrukcja obs³ugi
BAN 13 G
BAN 13 GOL
Polski,
1
PL
Românã, 11
Magyar,
31
Èesky, 21
CZRO
HU
Nederlands, 41
NL
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Instrukcja obs³ugi

PLLODÓWKO - ZAMRA¯ARKASpis treciInstalowanie, 2Ustawienie i pod³¹czenieZmiana kierunku otwierania drzwiOpis urz¹dzenia, 3Widok ogólnyWyposa¿enie doda

Seite 2 - Instalacja

10PLSerwis TechnicznyPrzed zwróceniem siê do Serwisu Technicznego: Sprawdziæ, czy anomalia nie mo¿e byæ usuniêta samodzielnie (patrz Anomalie i ich u

Seite 3 - Opis urz¹dzenia

ROCOMBINÃ FRIGIDER/CONGELATORSumarInstalare, 12Amplasare ºi racordareReversibilitate deschidere uºiDescriere aparat, 13Vedere de ansambluAccesorii, 14

Seite 4 - Akcesoria

12ROInstalareReversibilitate deschidere uºi12345∅ 3mm! Este important sã pãstraþi acest manual pentru a-l puteaconsulta în orice moment. În caz de vân

Seite 5 - Uruchomienie i

RO13Descriere aparatVedere de ansambluInstrucþiunile de utilizare sunt valabile pentru mai multe modele, deci este posibil ca ilustraþiile sã nu core

Seite 6

14ROAccesoriiRAFTURI pline sau în formã degrãtar.Sunt detaºabile ºi reglabile înînãlþime mulþumitã ghidajelor(vezifigura), utile pentru susþinerearec

Seite 7 - Konserwacja i utrzymanie

RO15Pornire ºi utilizareActivare aparat! Înainte de a pune în funcþiune aparatul, urmãriþiinstrucþiunile cu privire la instalare (vezi Instalare).! Î

Seite 8 - Usuwanie odpadów

16ROIGIENA ALIMENTARÃ1. Dupã ce aþi cumpãrat alimentele, eliminaþi ambalajeleîn care au fost puse (de hârtie, carton, etc) pentru aevita introducerea

Seite 9 - Anomalie i rodki zaradcze

RO17Întreþinere ºi curãþireÎntrerupeþi alimentarea electricã aaparatului.În timpul operaþiilor de curãþire ºi întreþinere nu estenecesar sã izolaþi c

Seite 10 - Serwis Techniczny

18ROPrecauþii ºi sfaturi! Aparatul a fost proiectat ºi construit conform normelorinternaþionale de siguranþã. Aceste avertizãri suntfurnizate din moti

Seite 11 - Instrucþiuni de folosire

RO19Anomalii ºi remediiSe poate întâmpla ca aparatul sã nu funcþioneze. Înainte de a apela serviciul de Asistenþã (vezi Asistenþa), verificaþi dacãnu

Seite 12 - Instalare

2PLInstalacjaZmiana kierunku otwierania drzwi12345∅ 3mm! Nale¿y zachowaæ niniejsz¹ ksi¹¿eczkê instrukcji dlaprzysz³ych konsultacji. W razie sprzeda¿y,

Seite 13 - Descriere aparat

20ROAsistenþã195058197.00 04/2006 - Xerox Business ServicesÎnainte de a apela Asistenþa: Verificaþi dacã puteþi remedia singuri anomalia (vezi

Seite 14 - Accesorii

CZKOMBINOVANÁ CHLADNIÈKAObsahInstalace, 22Umístìní a zapojeníZamìnitelnost smìru otevírání dvíøekPopis zaøízení, 23Celkový pohledPøísluenství, 24Uved

Seite 15 - Pornire ºi utilizare

22CZInstalaceZamìnitelnost smìru otevírání dvíøek12345∅ 3mm! Je dùleité uschovat tento návod za úèelem jeho dalíkonzultace. Vpøípadì prodeje, darov

Seite 16 - Utilizare optimalã congelator

CZ23Popis zaøízeníCelkový pohledPokyny k pouití platí pro rùzné modely, a proto je moné, e na obrázku budou zobrazeny souèásti odliující se odzako

Seite 17 - Întreþinere ºi curãþire

24CZPøísluenstvíPOLICE: plné nebo ve formìmøíky. Jsou vyjímatelné avýkovì nastavitelnéprostøednictvím pøíslunýchvodicích dráek (viz obrázek),slo

Seite 18 - Precauþii ºi sfaturi

CZ25Uvedení do provozua pouitíUvedení zaøízení do provozu! Pøed uvedením zaøízení do provozu se øiïte pokynypro instalaci (viz Instalace).! Pøed zap

Seite 19 - Anomalii ºi remedii

26CZHYGIENA PØI ZACHÁZENÍ S POTRAVINAMI1. Po zakoupení potravin odstraòte vechny druhypapírových/kartónových nebo jiných obalù, díkykterým by se mohl

Seite 20 - Asistenþã

CZ27Údrba a péèeVypnutí pøívodu elektrického prouduBìhem èitìní a údrby je tøeba odizolovat zaøízení odnapájecího pøívodu odpojením zástrèky ze zás

Seite 21 - Návod k pouití

28CZOpatøení a rady! Toto zaøízení bylo navreno a vyrobeno ve shodìsmezinárodními bezpeènostními pøedpisy. Tatoupozornìní jsou uvádìna zbezpeènostn

Seite 22 - Instalace

CZ29Závady a zpùsob jejichodstranìníMùe se stát, e zaøízení nebude fungovat. Døíve, ne se obrátíte na Servisní slubu (viz Servisní sluba), spomo

Seite 23 - Popis zaøízení

PL3Opis urz¹dzeniaWidok ogólnyInstrukcje dotycz¹ce u¿ytkowania s¹ takie same dla ró¿nych modeli, dlatego te¿ rysunki mog¹ przedstawiaæ inneszczegó³y n

Seite 24 - Pøísluenství

30CZServisní slubaDøíve, ne se obrátíte na servisní slubu: Zkontrolujte, zda zjitìnou závadu nemùete odstranit vy sami (viz Závady a zpùsob jeji

Seite 25 - Uvedení do provozu

HUKOMBINÁLT HÛTÕ/FAGYASZTÓSZEKRÉNYTartalomBeszerelés, 32Elhelyezés és csatlakoztatásAjtónyitás-irány változtatásA készülék leírása, 33ÁttekintésTartoz

Seite 26 - WATER LEVEL

32HUBeszerelésAjtónyitás-irány változtatás12345∅ 3mm! Hogy bármikor utána nézhessen a készülékkel kapcsolatoskérdéseinek, fontos, hogy megõrizze a kéz

Seite 27 - Údrba a péèe

HU33A készülék leírásaÁttekintésA használati útmutató különbözõ modellekre érvényes, ezért elõfordulhat, hogy az ábra bizonyos részletekben eltéraz Ön

Seite 28 - Opatøení a rady

34HUTartozékokPOLCOK: sima vagy rácsos.A speciális síneknekköszönhetõen kivehetõek ésmagasságuk állítható (lásdábra), így nagyméretûedényeket vagy él

Seite 29 - Závady a zpùsob jejich

HU35Üzembe helyezés éshasználatA készülék üzembe helyezése! Mielõtt a készüléket üzembe helyezi, kövesse abeszerelési utasításokat (lásd Beszerelés).!

Seite 30 - Servisní sluba

36HUÉtelhigiénia1. Az ételek megvásárlása után, vegyen le azokrólminden külsõ papír/kartonpapír csomagolást, amivelbaktériumok vagy piszok kerülhetne

Seite 31 - Használati útmutató

HU37Karbantartás és védelemA készülék kikapcsolásaTakarítás és karbantartás elõtt a készüléket ki kell húznia konnektorból. A készülék teljes áramtala

Seite 32 - Beszerelés

38HUÓvintézkedések és tanácsok! A készüléket a nemzetközi biztonsági szabványoknakmegfelelõen tervezték és gyártották. Az alábbifigyelmeztetések a biz

Seite 33 - A készülék leírása

HU39HibaelhárításElõfordulhat, hogy a készülék nem mûködik. Mielõtt szerelõt hívna (lásd Szervizszolgálat), ellenõrizze az alábbi listasegítségével, h

Seite 34 - Tartozékok

4PLAkcesoriaPÓ£KI: pe³ne lub kratki. Mo¿na jewyci¹gn¹æ, a prowadnice s³u¿¹ dowyregulowania wysokoci ichumieszczenia (patrz rysunek) tak,aby umo¿liwiæ

Seite 35 - Üzembe helyezés és

40HUSzervizszolgálatMielõtt szerelõhöz fordulna: Ellenõrizze, hogy a hibát nem tudja-e elhárítani (lásd Hibaelhárítás). Ha, minden ellenõrzés ellené

Seite 36

NLKOEL/DIEPVRIESCOMBINATIEInhoudInstallatie, 42Plaatsen en aansluitenDraairichting deuren verwisselbaarBeschrijving van het apparaat, 43Algemeen aanzi

Seite 37 - Karbantartás és védelem

42NLInstallatie! Bewaar dit boekje zorgvuldig voor eventuele toekomstigeraadpleging. Wanneer u het product weggeeft, verkoopt ofwanneer u verhuist, di

Seite 38 - Óvintézkedések és tanácsok

NL43Beschrijving vanhet apparaatAlgemeen aanzichtDeze gebruiksaanwijzingen gelden voor verscheidene modellen en het is daarom mogelijk dat de figuur a

Seite 39 - Hibaelhárítás

44NLToebehorenDRAAGPLATEAUS: plateaus ofroosters. Deze kunnen dankzij despeciale gleuven wordenverwijderd of in hoogte geregeld(zie afbeelding), voor

Seite 40 - Szervizszolgálat

NL45Starten en gebruikHet apparaat starten! Voordat u het apparaat in gebruik stelt, dient u deinstructies voor wat betreft de installatie na te volge

Seite 41 - Gebruiksaanwijzingen

46NLHygiëne van de etenswaren1. Na aankoop van de etenswaren verwijdert u depapieren/kartonnen of andere verpakking , diebacteriën of vuil in de koelk

Seite 42 - Installatie

NL47Onderhoud en verzorgingDe elektrische stroom afsluitenTijdens schoonmaak of onderhoud moet u het apparaatafsluiten van de elektrische stroom door

Seite 43 - Beschrijving van

48NLVoorzorgsmaatregelenen advies! Het apparaat is ontworpen en vervaardigd volgens degeldende internationale veiligheidsvoorschriften. Dezeaanwijzing

Seite 44 - Toebehoren

NL49Storingen en oplossingenHet zou kunnen gebeuren dat het apparaat niet functioneert. Voordat u de Servicedienst belt (zie Service), moet ucontroler

Seite 45 - Starten en gebruik

PL5Uruchomienie iu¿ytkowanieW³¹czenie lodówko-zamra¿arki! Przed w³¹czeniem urz¹dzenia, nale¿y post¹piæzgodnie z instrukcj¹ instalowania (patrz Instalo

Seite 46

50NL195058197.00 04/2006 - Xerox Business ServicesServiceVoordat u de Servicedienst belt:•Controleer of u de storing niet zelf kunt oplossen (zi

Seite 48 - Voorzorgsmaatregelen

52NL195058197.00 04/2006 - Xerox Business Services

Seite 49 - Storingen en oplossingen

6PLPrzechowywanie produktów spo¿ywczych1. Po zakupieniu produktów spo¿ywczych nale¿y usun¹æ znich opakowanie zewnêtrzne, najczêciej papierowe,kartono

Seite 50 - 195058197.00

PL7Konserwacja i utrzymanieOd³¹czenie pr¹du elektrycznegoPodczas czyszczenia i konserwacji nale¿y od³¹czyæurz¹dzenie od sieci elektrycznej poprzez wyc

Seite 51

8PLZalecenia i rodki ostro¿noci! Urz¹dzenie zosta³o zaprojektowane i wyprodukowanezgodnie z miêdzynarodowymi przepisami bezpieczeñstwa.Maj¹c na wzgl

Seite 52

PL9Anomalie i rodki zaradczeW przypadku, gdy lodówko-zamra¿arka nie bêdzie dzia³a³a. Zanim wezwie siê Serwis Techniczny (patrz Serwis) nale¿ysprawdzi

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare