Indesit AWM 108 (EU).N Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Indesit AWM 108 (EU).N herunter. Indesit AWM 108 (EU).N Instruction for Use [tr] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 56
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
ES
1
Sumario
Instalación, 2-3-4-5
Desembalaje y nivelación
Conexiones hidráulicas y eléctricas
Primer ciclo de lavado
Datos técnicos
Instrucciones para el instalador
Mantenimiento y cuidados, 6
Interrumpir el agua y la corriente eléctrica
Limpiar la lavadora
Limpiar el contenedor de detergentes
Cuidar la puerta y el cesto
Limpiar la bomba
Controlar el tubo de alimentación de agua
Precauciones y consejos, 7
Seguridad general
Eliminaciones
Descripción de la lavadora y comienzo
de un programa, 8-9
Panel de control
Pilotos
Poner en marcha un programa
Programas, 10
Tabla de programas
Personalizaciones, 11
Seleccionar la temperatura
Seleccionar el centrifugado
Funciones
Detergentes y ropa, 12
Contenedor de detergentes
Ciclo de blanqueo
Preparar la ropa
Prendas especiales
Sistema de equilibrado de la carga
Anomalías y soluciones, 13
Asistencia, 14
AWM 108
Manual de instrucciones
LAVADORA
Español,1
ES
Português,15
PT
Հայերեն,29
Кыргыз,43
KGZ
AM
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Manual de instrucciones

ES1SumarioInstalación, 2-3-4-5Desembalaje y nivelaciónConexiones hidráulicas y eléctricasPrimer ciclo de lavadoDatos técnicos Instrucciones para el in

Seite 2 - Instalación

10ESAlgodón Standard 20º (programa 4). Ideal para cargas de prendas de algodón sucias. Los buenos rendimientos aún en frío, comparables con los de un

Seite 3 - Datos técnicos

ES11Seleccionar la temperaturaGirando el mando de la TEMPERATURA se selecciona la temperatura de lavado (ver la Tabla de programas).La temperatura se

Seite 4

12ESDetergentes y ropaContenedor de detergentesEl buen resultado del lavado depende también de la cor-recta dosificación del detergente: si se excede

Seite 5

ES13Anomalías y solucionesPuede suceder que la lavadora no funcione. Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica (ver “Asistencia”),controle que

Seite 6 - Mantenimiento y cuidados

14ESAsistenciaAntes de llamar a la Asistencia Técnica:•Verifique si la anomalía la puede resolver solo (ver la pág. 41);•Vuelva a poner en marcha el p

Seite 7 - Precauciones y consejos

PT15PortuguêsSumárioInstalação, 16-17-18-19Desembalar e nivelarLigações hidráulicas e eléctricasPrimeiro ciclo de lavagemDados técnicos Instruções par

Seite 8 - Descripción de la lavadora y

16PT! É importante guardar este manual para poder consultá-lo a qualquer momento. Se a máquina for vendida, cedida ou transferida, certifique-se que e

Seite 9 - Poner en marcha un programa

PT1765 - 100 cmLigação do tubo de descarga Ligue o tubo de de-scarga, sem dobrá-lo, a um conduto de descarga ou a uma descarga de parede colocados ent

Seite 10 - Programas

18PTInstruções para o instaladorAplicação do painel de madeira à porta e inserimento da máquina nos móveis:Caso após a montagem do painel de madeira f

Seite 11 - Personalizaciones

PT19Utilização do molde para os furos.- Para traçar as posições dos furos no lado esquerdo do painel, alinhar o gabarito ao lado superior e esquerdo d

Seite 12 - Detergentes y ropa

2ES! Es importante conservar este manual para poder consultarlo en cualquier momento. En caso de venta, de cesión o de traslado, veri-fique que perman

Seite 13 - Anomalías y soluciones

20PTManutenção e cuidados Interromper a alimentação de água e de corrente eléctrica•Fecheatorneiradaáguadepoisdecadalavagem. Desta maneira di

Seite 14 - Asistencia

PT21Precauções e conselhos! Esta máquina de lavar roupa foi projectada e fabricada em conformidade com os regulamentos internacionais de segura

Seite 15 - Instruções para utilização

22PTGaveta dos detergentes: para colocar detergentes e aditivos (veja “Detergentes e roupa”)..Tecla de ON/OFF: para ligar e desligar a máquina de lava

Seite 16 - Instalação

PT23Indicadores luminososOs indicadores luminosos fornecem informações impor-tantes.Vejamos o que significam:Início posteriorSe tiver sido activada a

Seite 17 - Primeiro ciclo de lavagem

24PTProgramas de lagem normal de algodão 20ºC (programa 4). Ideal para cargas de algodão sujas. Os bons desempenhos mesmo a frio, comparáveis a uma la

Seite 18 - Tur seite

PT25Seleccione a temperaturaGire o selector da TEMPERATURA para seleccionar a temperatura de lavagem (veja a Tabela dos programas).A temperatura pode

Seite 19 - Fig. 11 Fig. 12

26PTDetergentes e roupaGaveta dos detergentesO bom resultado da lavagem depende também do em-prego da dose certa de detergente: com excessos não se la

Seite 20 - Manutenção e cuidados

PT27Anomalias e soluçõesPode acontecer que a máquina de lavar roupa não funcione. Antes de telefonar para a Assistência Técnica (veja “Assistên-cia”),

Seite 21 - Precauções e conselhos

28PTAssistênciaAntes de contactar a Assistência Técnica:• Verifiqueseconsegueresolveraanomaliasozinho(veja “Anomalias e soluções”);• Reinicieo

Seite 22 - Painel de comandos

29AMAWM 108Տեղակայման և շահագործման ձեռնարկԼՎԱՑՔԻ ՄԵՔԵՆԱՀայերենAMՑանկՏեղադրմ, 30-31-32-33Փաթեթավորման հեռացմ և հավասարակշռեցմՄիացմը ջրատարին և էլե

Seite 23 - Iniciar um programa

ES365 - 100 cmConexión del tubo de descarga Conecte el tubo de descarga, sin ple-garlo, a una tubería de descarga o a una descarga de pared colocadas

Seite 24

30AMՏեղադրմ! Պահպանել տվյալ ձեռնարկը: Այն պետք է հետագայմ վաճառքի, փոխանակման կամ տեղափոխման ժամանակ ղեկցի լվացքի քենային, որպեսզի նոր օգտագործողը

Seite 25 - Personalizações

31AM65 - 100 cmՋրահեռացման խողովակի ացմըԿախեք ջրահեռացման խողովակը, առանց այն ծալելու, ջրահեռացման խողովակին կամ պատի վրա կոյուղու հատուկ ե

Seite 26 - Detergentes e roupa

32AMՏեղակայման ձեռնարկ Փայտյա վահանակի տեղակայմը դռնակի վրա և քենաիներկառցմը խոհանոցային կահյքի սեկցիայի ջ:Այնդեպքմ երբ լվացքի քենան պետք է տե

Seite 27 - Anomalias e soluções

33AMՁևանմշի օգտագործմը- Որպեսզի նշագրեք անցքերի դիրքերը վահանակի ձախմասմ, հավասարեցրեք ձևանմշը դրա վերին ձախ եզրով,համատվելով ձևանմշի վերահսկիչ

Seite 28 - Assistência

34AMԼվացքի քենայի նկարագիրը և ծրագրի գործարկման կարգըԿառավարման վահանակԼվացող նյթերի խցիկ` լվացքի փոշ ևփափկեցցիչների բեռնման համար (տես «Լվացողնյ

Seite 29 - Տեղակայման և շահագործման

35AMՑցիչներ Ցցիչները օգտատերերին կարևոր տեղեկթյններ են հայտնմ: Ցցիչների նշանակթյնը՝Հետաձգման ժամանակացցիչԵթե ացված է « Հետաձգման ժամանակացց

Seite 30 - Տեղադրմ

36AMԾՐԱԳՐԵՐԾրագրերի աղյսակԷկրանին ցցադրված կամ ձեռնարկներմ նշված փլի տևողթյնը հանդիսանմ է ստանդար տպայմաններմ հաշվարկված ծթյն: Փաստացի տևող

Seite 31 - Տեխնիկական տվյալներ

37AMՋերմաստիճանի կարգավորմԼվացման ջերմաստիճանի կարգավորմը կատարվմ է ՋԵՐՄԱՍՏԻՃԱՆԻ ընտրթյան կարգավորիչի օգնթյամբ (տեսԾրագրերի աղյսակ):Ջերմաստիճանի

Seite 32 - Մագնիսային փական

38AMԼվացող նյթեր և սպիտակեղենի տեսակներMAX1243Լվացող նյթերի բաշխիչԼվացքի լավ արդնքը կախված է նաև լվացող նյթերի չափաքանակից` վերջինիս ավելցկը ոչ 

Seite 33 - 820 ÷ 900

39AMԶգշացմ և Խորհրդատվթյն! Լվացքի մեքենան նախագծված և արտադրված է անվտանգթյան ջազգային նորրին համապատասխան: Ուշադիր կարդացեք այս զգշաց

Seite 34 - Լվացքի քենայի նկարագիրը և

4ESInstrucciones para el instaladorAplicación del panel de madera en la puerta e introducción de la máquina en los muebles:En el caso en que, después

Seite 35 - Ծրագրի կնարկի կարգը

40AMՏեխնիկական սպասարկմ և խնամքՋրի և էլեկտրականթյան անջատմ • Փակեք ջրամատակարարման ծորակը յրաքանչյր լվացքից հետո: Այդպիսով կպակասի է քենայի ջրատ

Seite 36 - Ծրագրերի աղյսակ

41AMԱնսարքթյնները և դրանց վերացման թոդներըԼվացքի անբավարարարդյնքիկամանսարքթյններիառաջացմանդեպքմնչԱրտոնագրրվածսպաարկմանկենտրոնդիլը կարդացեքայս

Seite 37 - Անհատականացված

42AMՍերվիսային ծառայթյնՄենք հոգմ ենք ր գնորդների համար և ջանմ ենք որպեսզի ծառայթյնների մատցմը լինի առավել որակյալ: Մենք անընդհատ կատարելագործ

Seite 38 - Լվացող նյթեր և սպիտակեղենի

43KGZAWM 108Кир жуугуч машинаКыргызKGZМазмунуОрнотуу 44-45-46-47Таңгагын чечүү жана тегиздөөСуу түтүк жана электр тармагына туташтырууКир жуунун бирин

Seite 39 - Խորհրդատվթյն

44KGZОрнотуу! Бул колдонмону сактап коюңуз. Ал жабдууну сатуу, берүү же жаңы батирге көчүү учурунда, жабдуунун жаңы ээси анын иштөөсүнүн жана тейлөөнү

Seite 40 - Տեխնիկական սպասարկմ և

45KGZСуу төгүүчү ийкем түтүктү туташтырууСуу төгүүчү ийкем түтүктү ийбей туруп, полдон 65-100 см бийиктикте жайгашкан суу төгүүчү кубур түтүккө каарта

Seite 41 - Անսարքթյնները և դրանց

46KGZМонтаж боюнча инструкцияларЖыгач панель эшикчени коюу жана машинаны Кухнянын мебельдын модульго бекитүү Кокустан, кир жуугуч машина биро

Seite 42 - Սերվիսային ծառայթյն

47KGZКалыптын пайлалануу- Тешиктердин турган орун орундаштыруу панельдин сол жагында үчүн, калыпты түптүз кылып тегиздөсүз анын үстүңкү сол чети мене

Seite 43 - Пайдалануу боюнча нускама

48KGZКир жуугуч машинаны жана программаны иштетүү тартибин сүрөттөөБашкаруу панелиЖуугуч заттарды бөлүштүргүч: жуугуч заттарды жана кошулмаларды жүктө

Seite 44 - Таңгагын чечүү жана тегиздөө

49KGZКир жуугуч машинаны жана программаны иштетүү тартибин сүрөттөөИндикаторлорИндикаторлор пайдалануучуга маанилүү маалыматтарды билдирет. Индикаторл

Seite 45 - Кир жуунун биринчи циклы

ES5Uso de la guía para taladrar.- Para marcar las posiciones de los orifi-cios en la parte izquierda del panel, alinear el patrón de perforación en l

Seite 46

50KGZПрограммаларПрограммалардын таблицасыДисплейде көрсөтүлгөн же нускамаларда көрсөтүлгөн циклдын узактыгы стандарттуу шарттардын негизинде жасалган

Seite 47 - Калыптын пайлалануу

51KGZТемператураны жөнгө салууКир жуу температурасын тескөө ТЕМПЕРАТУРА жөндөгүчүнүн жардамында жүргүзүлөт (Программалар таблицасын кара.). Те

Seite 48 - Башкаруу панели

52KGZЖуугуч каражаттар жана кирдин түрлөрүMAX1243Жуугуч каражаттарды бөлүштүргүчКир жуунун жакшы жыйынтыгы жуугуч заттарды туура дозалоодон дагы көз к

Seite 49 - Программаны иштетүү тартиби

53KGZСактык жана сунуштар! Кир жуугуч машина коопсуздук боюнча эл аралык нормативдерге ылайык долбоорлонгон жана даярдалган. Сиздин коопсуздугуңуз мак

Seite 50 - Программалар

54KGZТехникалык тейлөө жана кам көрүүСууну жана электр тогун өчүрүү• Ар бир жолу кир жуугандан кийин суу түтүк кранын жабыңыз. Мындай жол менен машин

Seite 51 - Персоналдаштырылган

55KGZБузуктарды издөө жана аларды жоюу методдору Эгерде сиздин кир жуугуч машина иштебесе, Авторлоштурулган сервистик борборго кайрылуудан мурда (Серв

Seite 52 - Жуугуч каражаттар

56KGZСервистик тейлөөБиз өз сатып алуучуларыбыз жөнүндө кам көрөбүз жана сервистик тейлөөнү сапаттуу кылууга аракет кылабыз. Сиздин техника менен мами

Seite 53 - Сактык жана сунуштар

6ESPara acceder a la precámara:1. desenrosque la tapa girándola en sentido antihorario (ver la figura): es nor-mal que se vuelque un poco de agua;2. l

Seite 54 - Техникалык тейлөө жана

ES7Precauciones y consejos! La lavadora fue proyectada y fabricada en conformidad con las normas internacionales de seguridad. Estas adver-tencias se

Seite 55 - Бузуктарды издөө жана

8ESContenedor de detergentes: para cargar detergentes y aditivos (ver “Detergentes y ropa”).Botón de ON/OFF: para encender y apagar la lavadora.Mando

Seite 56 - Сервистик тейлөө

ES9PilotosLos pilotos suministran información importante.He aquí lo que nos dicen:Comienzo retrasadoSi se ha activado la función “Comienzo retrasado”

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare