9YPS 645 (BK) GH/HA9YPS 645 (WH) GH/HA9YPS 645 AX/HA9YPS 645 X GH/HA9YPS 645 (AV) GH R/HA9YPS 645 (AN) GH R/HA9YPS 645 (OW) GH R/HA EnglishOperating I
10Descrierea aparatului1. Grătare de sprijin pentru 2. 3. Selectoare de comandă ale
GB11Installation! Before operating your new appliance please read this instruction booklet carefully. It contains important information for safe use,
12GB Hooking position Hooking positionfor top H=20mm for top H=30mm Front Hooking position for top H=40mm! Use the hooks
GB13This will ensure the safe operation and longevity of your appliance while maintaining efcient energy consumption.
14GBTable 1 Liquid Gas Natural Gas (G20
GB15! The position of the corresponding gas burner is shown on every knob.Gas burnersEach burner can be adjusted to one of the follow
16GBthat old household electrical appliances must not be disposed of in the normal unsorted municipal waste stream. Old appliances must be collected s
17BG! Моля, прочетете внимателно тази книжка с инструкции преди работа с новия уред. Тя съдържа важна информация за безопасната експ
18BG• Отворът за инсталиране трябва да е с размерите, посочени на фигурата. Предоставени са скрепителни елементи, които позволяват закрепване
19BG• Контактът е съвместим с щепсела на уреда. Ако контактът е несъвместим с щепсела, се обърнете към оторизиран техник, за да го замени. Не и
Інструкція по використанню,2Запобіжні заходи,5Допомога,7Опис приладу,10Установка,42Ввімкнен
20BG! Ако налягането на използваната газ е различно (или леко варира) от препоръчителното налягане, трябва да се инсталира подходящ регулатор за газ н
21BGТаблица 1 Втечнен газ Природен газ (G20
22BG! Позицията на съответната горелка е показана на всеки превключвател.Всяка горелка може да се регулира до
23BG• Не използвайте нестабилни или деформирани готварски съдове.• Уредът не трябва да се експлоатира от хора (вкл. деца) с намалени физиче
24CZInstalace! Před použitím vašeho nového zařízení si pozorně přečtěte tento návod. Je zdrojem důležitých informací týkajících se bezpečného použití,
25CZ555 mm55 mm475 mm Poloha háčku pro Poloha háčku propřichycení k pracovní přichycení k pracovnídesce kuchyňské linky desce
26CZdeska kompatibilní s přívodem plynu, se kterým ji chcete používat. Není-li tomu tak, postupujte podle pokynů uvedených v odstavci „Přizpůsob
27CZTabulka 1 Kapalný plyn Zemní plyn (G20)Jme
28CZ! Na každém otočném ovladači je uvedena odpovídající poloha plynového hořáku.Zvolený hořák může být r
29CZ• Likvidace obalového materiálu: Obaly zlikvidujte v souladu s místními předpisy za účelem jejich recyklace. • Evropská směrnice 20
3WarningsWARNING: The appliance and its accessible parts become hot during use. Care should be taken to avoid touching heating elements. Children less
30HU! Fontos, hogy megtartsa ezt a kézikönyvet, hogy szükség esetén bármikor belenézhessen. Ha a készüléket eladja, elajándékozza vagy
31HU555 mm55 mm475 mm A kampó helyzete H=20mm A kampó helyzete H=30mmmunkalap esetén munkalapesetén esetén
32HUAbban az esetben, ha a készüléket cseppfolyósított gázzal, palackról működteti, használjon az érvényben lévő nemzeti szabványoknak megfelelő nyomá
33HU1. táblázatNévleges (mbar)Minimum (mbar)Maximum (mbar)251833302535Gyors (R)Közepesen gyors (S)Kisegítő (A)GázégőÁtmérő(mm)HőteljesítménykW(felső f
34HU! Mindegyik tekerőgombon jelölve van a megfelelő gázégő vagy elektromos főzőlap* helyzete.A választott gázégő a
35HU• A csomagolóanyag hulladékkezelése: tartsa be a helyi előírásokat, így a csomagolóanyag újra felhasználásra kerülhet.• Az Európ
36ROInstalarea! Înainte de a pune în funcţiune noul dumneavoastră aparat, vă rugăm să citiţi cu atenţie această carte. Conţine informaţii importante
37RO555 mm55 mm475 mm Poziţie cârlig pentru Poziţie cârlig pentru blat H=20mm blat H=30mm Poziţie cârlig pentru b
38ROcă aragazul este compatibil cu gazele pe care doriţi să le utilizaţi. Dacă nu este acest caz, urmaţi instrucţiunile indicate în pa
39ROTabelul 1 Gaz lichid Gaz natural (G2
4отделна система за дистанционно управление.ВНИМАНИЕ: използването на неподходящи готварски плотове може да доведе до инциденти.UPOZORN
40RO! Pe ecare selector este indicată poziţia arzătoruluipe gaz corespunzătoare.Fiecare arzător poate regla
41RO• Pentru eliminarea materialelor de ambalaj: respectaţi legislaţia locală, astfel încât ambalajele să poată reutilizate.• D
42UA! Перед початком експлуатації Вашої нової плити, будьласка, прочитайте уважно цю інструкцію по використанню. Вона містить в
UA43на кухонній робочій поверхні товщиною 20-40 мм. Щоб забезпечити надійне кріплення на робочій поверхні, ми рекомендуємо використати всі гачки, що в
44UAПриєднання до мережі газопостачання або до газового балону необхідно виконувати у відповідності до чинного законодавства в кр
UA45Таблиця 1 Зріджений газ Природний газ (G20)Номінальний (м
46UA! Розміщення відповідної газової конфорки або електричної конфорки* позначене на кожній ручці.Кожну к
UA47можуть допускатися до користування тільки під наглядом кого-небудь, хто приймає відповідальність за їх безпеку, або після відповідного інстру
48UA195115928.0010/2013 - XEROX FABRIANO
5takarja le a lángot például fedővel vagy tűzálló takaróval.FIGYELEM: Tűzveszély! Ne tároljon semmit a főző felületeken!A készülék tisztításához so
6фізичними, сенсорними або розумовими можливостями або особами без належного досвіду і знань, якщо вони перебувають під постійним контролем або про
7Assistance! Never use the services of an unauthorised technician.Communicating:• type of trouble• appliance model (Mod.)• serial number (S/N)This
812354Description of the applianceOverall view1. Support Grid for COOKWARE2. GAS BURNERS3. Control Knobs for GAS BURNERS4. Ignition for GAS BURNERS5.
91. Mřížky pro uložení N2. 3. Otočné ovladače 4. Zapalovací svíčka
Kommentare zu diesen Handbüchern