Indesit TCD G51 (EU) Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Wäschetrockner Indesit TCD G51 (EU) herunter. Indesit TCD G51 (EU) Instruction for Use Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 68
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Contents
TUMBLE DRYER
TCD G51
First time you turn on your dryer
you must select your preferred
language see page 6
Instruction booklet
Important information, 2-3
Installation, 4
Where to put your dryer
Ventilation
Door reversal instructions
Water drain
Electrical connection
Before you start using your dryer
Dryer description, 5
To open the door
The features
Control panel
The Display, 6-8
Start and programmes, 8-11
Choosing a programme
Special programmes
Programme option modifiers
Table of programmes
The controls
Laundry, 12-13
Sorting your laundry
Wash care labels
Special clothing items
Drying times
Warnings and Suggestions, 14
General safety
Disposal
Saving energy and respecting the environment
Maintenance and Care, 15
Switching off the electricity
Cleaning the filter after each cycle
Empty the water container after each cycle
Check the drum after each cycle
Cleaning the condenser unit
Cleaning the dryer
Troubleshooting, 16
Service, 17
Spare parts
GB
English, 1
F
Français, 18
P
Português, 35
GR
EÏÏËÓÈο, 52
GB
1
! Keep this instruction booklet on hand in order to refer to it when necessary. Take it with you when you move, and
should you sell this appliance or pass it on to another party, make sure that this booklet is supplied along with the
dryer so that the new owner may be informed about warnings and suggestions on how the appliance works.
! Read these instructions carefully; the following pages contain important information on installation and suggestions
on how the appliance works.
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Instruction booklet

ContentsTUMBLE DRYERTCD G51First time you turn on your dryer you must select your preferred language see page 6Instruction bookletImportant informatio

Seite 2 - Important Information

10GBStart and ProgrammesProgrammes TableProgrammeWhat it does... How to set it... Note:CottonsHigh HeatDries your Cottonclothes on High Heat.Options a

Seite 3

GB11Start and ProgrammesTimed DryingTimed programmes table: First select a programme (see Programmes Table).(0:20, 0:30,1:00, 1:30, 2:00,2:40 or 3:00H

Seite 4

12GBLaundrySorting your laundry●Check symbols on clothing labels to make sure that the articles can be tumble dried.●Sort laundry by fabric type.●Empt

Seite 5 - Dryer Description

GB13LaundrySpecial clothing itemsBlankets and Bedspreads: acrylic items (Acilan,Courtelle, Orion, Dralon) must be dried with specialcare on LOW heat s

Seite 6 - The Display

14GBWarnings and Suggestions! The appliance has been designed and built accordingto international safety standards. These warnings are given for safet

Seite 7

GB15Maintenance and CareCleaning the drum! Do not use abrasives, steel wool or stainless steelcleaning agents to clean the drum.A coloured film may st

Seite 8

16GBTroubleshootingOne day your dryer seems not to be working. Before you call your Service Centre (see Service), go through thefollowing troubleshoot

Seite 9

ServiceGB17Spare PartsThis dryer is a complex machine. Repairing it yourselfor having a non-authorised person try to repair it couldcause harm to one

Seite 10 - Start and Programmes

Table des MatièresSÈCHE-LINGETCD G51La première fois que vous allumezvotre sèche-linge, vous devez choisir la langue.Voir page 23Notice d’utilisation

Seite 11

19FInformations Importantes! Vous devez IMPERATIVEMENT nettoyer le filtre àpeluches A CHAQUE cycle de séchage.Filtre...! Négliger de nettoyer le filtr

Seite 12 - Typical weights

Important Information2GB! You MUST clean the fluff filter after EVERY dryingcycle.Fluff Filter...! Failure to clean the filter after EVERY drying cycl

Seite 13 - Drying times

20FInformations ImportantesGroupe condenseur...! Vous devez IMPERATIVEMENT enlever les peluchesdu condenseur TOUS LES MOIS.! Négliger de nettoyer le c

Seite 14 - Warnings and Suggestions

F21InstallationOù installer votre sèche-linge●Placez votre sèche-linge à une certaine distance des cuisinières, fourneaux, radiateurs, ou plaques de c

Seite 15 - Maintenance and Care

22FDescription du sèche-lingeBoutons de Sélectionde PROGRAMMEL’AffichageBouton et TémoinDÉPART/ PAUSESÉCURITÉ ENFANTSBouton et TémoinBoutonMARCHE/ARRÊ

Seite 16 - Troubleshooting

F23AffichageChoix de la langueNiveaux de séchageLorsque vous sélectionnez un programme automatique qui dispose de différents niveaux de séchage (voir

Seite 17 - Comparative Programmes

24FAffichageAvancement du programmeSéchage minutéAprès avoir sélectionné un programme comportant une option Séchage minuté, appuyez sur le bouton de d

Seite 18 - SÈCHE-LINGE

F25AffichageDémarrage et ProgrammesRecommandationsLa deuxième ligne de l’affichage fournit également des recommandationset des rappels : (les rappels

Seite 19 - Informations Importantes

26FDémarrage et ProgrammesProgrammes spéciauxProgramme de Repassage FacileLe ‘Repassage Facile’ est un programme court de 10 minutes (8 minutes de cha

Seite 20

F27Démarrage et ProgrammesTableau des ProgrammesProgrammeCe qu’il fait... Comment le régler... Remarque:CotonsResistantSèche vos vêtementsen coton sur

Seite 21 - Installation

28FDémarrage et ProgrammesSéchageMinutéTableau des programmes minutés(0:20, 0:30,1:00, 1:30,2:00, 2:40 ou 3:00Heures:Minutes)Utilisez toujours leSécha

Seite 22 - Description du sèche-linge

F29LingeTrier votre linge ●Vérifiez les symboles sur les étiquettes des vêtementspour vous assurer que les articles peuvent être passés au sèche-linge

Seite 23 - Affichage

GB3Important InformationCondenser Unit...! You MUST clean the fluff from the condenser EVERYmonth.! Failure to clean the condenser could cause prematu

Seite 24

30FLingeVêtements spéciaux Les Couvertures et Dessus de lits : articles enacrylique (Acilan, Courtelle, Orion, Dralon) doiventêtre séchés avec des pré

Seite 25 - Démarrage et Programmes

31FAvertissements etSuggestions! Cet appareil a été conçu et construit conformément àdes normes de sécurité internationales. Ces avertissements sont d

Seite 26

32FEntretien et NettoyageNettoyage du tambour! Pour nettoyer le tambour, ne pas utiliser d’abrasifs,de laine d’acier ni de produits de nettoyage poura

Seite 27

33FQue faire en cas de panneVotre sèche-linge semble ne pas fonctionner. Avant d’appeler votre Centre de Service d’Entretien (voir Serviced’Entretien)

Seite 28

34FService Après-VentePièces de RechangeCe sèche-linge est une machine complexe. Le réparervous-même ou essayer de le faire réparer par unepersonne no

Seite 29 - Charge typique

ÍndiceMÁQUINA DE SECAR ROUPATCD G51Quando utilizar o secador pelaprimeira vez deverá seleccionar oidioma preferido - consulte a página 40Folheto de in

Seite 30 - Temps de séchage

36PInformações Importantes! TEM limpar o filtro de cotão a CADA ciclo desecagem.Filtro...! Não limpar o filtro a CADA ciclo de secagem afecta o desemp

Seite 31 - Suggestions

P37Informações ImportantesUnidade do condensador...! É NECESSÁRIO limpar o cotão TODOS os meses.! Não limpar o condensador pode provocar a falhapremat

Seite 32 - Entretien et Nettoyage

38PInstalaçãoOnde colocar a sua máquina●Instale a sua máquina a alguma distância de ligações de gás, fogões, aquecedores e placas decozinha, uma vez q

Seite 33 - Que faire en cas de panne

P39Descrição da máquinade secarBotões deSelecção de PROGRAMAVisorBotão e LuzINICIAR/PAUSABotão e luz BLOQUEIO INFANTILBotãoLIGAR/DESLIGARBotões deOPÇA

Seite 34 - Programmes Comparatifs

4GBInstallationWhere to put your dryer ●Place your dryer at a distance from gas ranges,stoves, heaters, or cook tops because flames can damage the app

Seite 35 - Folheto de instruções

40PO VisorSeleccionar o idiomaCompreender o visorSelecção e visualização do programaO programa seleccionado é apresentado na primeira linha do visor a

Seite 36 - Informações Importantes

P41O VisorProgresso do programaSecagem temporizadaDepois de seleccionar um programa que tenha a opção de secagem temporizada, prima o botão e o v

Seite 37

42PO VisorArranque e ProgramasAvisosA segunda linha do visor também mostra avisos e lembretes: (os lembretes ocorrem no fim de um programa)FIM DO CICL

Seite 38 - Instalação

P43Arranque e ProgramasProgramas especiaisPrograma Engoma fácilO ‘Engoma fácil’ é um programa breve de 10 minutos (8 minutos de calor, seguidos de 2 m

Seite 39 - Descrição da máquina

44PArranque e ProgramasTabela ProgramasProgramaO que faz... Como defini-lo... Nota:AlgodãoResistenteSeca a roupa deAlgodão em Calor AltoOpções disponí

Seite 40 - Níveis de secagem

Arranque e ProgramasP451:400:200:301:001:30 2:002:403:00SecagemtemporizadaTabela de programas temporizados: Primeiro, seleccione um programa (consulte

Seite 41 - Tempo de atraso e até ao fim

46PRoupaEscolher a sua roupa• Consulte os símbolos nas etiquetas das roupas,de modo a certificar-se de que os artigos podemser utilizados na secadora

Seite 42 - Arranque e Programas

P47RoupaPeças delicadasCobertores e cobertas de cama: artigos em acrílico(Acilan, Courtelle, Orion, Dralon) devem ser secoscom especial cuidado com um

Seite 43

Avisos e Sugestões48P! O equipamento foi concebido e construído deacordo com normas de segurança internacionais.Estes avisos são apresentados por razõ

Seite 44

Manutenção e CuidadoP49Limpar o tambor! Não utilize agentes de limpeza de aço inoxidável oupalha de aço, abrasivos, para limpar o tambor.É possível qu

Seite 45

GB5Dryer DescriptionControl panelPROGRAMMESelection ButtonsDisplay UnitSTART/PAUSE Button & LightCHILD LOCKButtonON/OFFButtonOPTIONButtonsTo open

Seite 46 - Carga típica

Resolução de problemas50PUm dia a sua máquina parece não querer funcionar. Antes de contactar o seu Centro de Serviços (verReparação), analise as segu

Seite 47 - Tempos de secagem

ReparaçãoP51Peças sobressalentesEsta secadora é uma máquina complexa. Repará-lasozinha ou através de um técnico não autorizadopode provocar danos a um

Seite 48 - Avisos e Sugestões

¶ÂÚȯfiÌÂÓ·™∆∂°¡ø∆∏ƒπ√TCD G51∆ËÓ ÚÒÙË ÊÔÚ¿ Ô˘ ı·ÂÓÂÚÁÔÔÈ‹ÛÂÙ ÙÔ ÛÙÂÁÓˆÙ‹ÚÈfi Û·˜ Ú¤ÂÈ Ó· ÂÈϤÍÂÙ ÙËÓ ÂÈı˘ÌËÙ‹ ÁÏÒÛÛ· ‚Ï. ÛÂÏ›‰· 57√‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Û

Seite 49 - Manutenção e Cuidado

53GR™ËÌ·ÓÙÈΤ˜ ÏËÚÔÊÔڛ˜! ¶ƒ∂¶∂π Ó· ηı·Ú›˙ÂÙ ÙÔ Ê›ÏÙÚÔ ¯ÓÔ˘‰ÈÔ‡ ÌÂÙ¿·fi ∫∞£∂ ·ÎÏÔ ÛÙÂÁÓÒÌ·ÙÔ˜.º›ÏÙÚÔ...! ¶ƒ∂¶∂π Ó· ÂÎÎÂÓÒÓÂÙ ÙÔÓ ÂÚȤÎÙË ÓÂÚÔ‡

Seite 50 - Resolução de problemas

54GR™ËÌ·ÓÙÈΤ˜ ÏËÚÔÊÔڛ˜ªÔÓ¿‰· Û˘Ì˘ÎÓˆÙ‹...! ¶ƒ∂¶∂π Ó· ·ÔÌ·ÎÚ‡ÓÂÙ ÙÔ ¯ÓÔ‡‰È ·fi ÙÔÓÛ˘Ì˘ÎÓˆÙ‹ ∫∞£∂ Ì‹Ó·.! √ ÌË Î·ı·ÚÈÛÌfi˜ ÙÔ˘ Û˘Ì˘ÎÓˆÙ‹ ÌÔÚ› Ó

Seite 51 - Programas Comparativos

55GR∂ÁηٿÛÙ·Û˶ԇ Ó· ÙÔÔıÂÙ‹ÛÂÙ ÙÔ ÛÙÂÁÓˆÙ‹ÚÈfi Û·˜●∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙÔ ÛÙÂÁÓˆÙ‹ÚÈfi Û·˜ Û ·fiÛÙ·ÛË ·fiۈϋÓ˜ Áη˙ÈÔ‡, ÊÔ‡ÚÓÔ˘˜, ıÂÚÌ·ÓÙÈο ÛÒÌ·Ù· ‹Ì·ÁÂ

Seite 52 - √‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Û˘

56GR¶ÂÚÈÁÚ·Ê‹ ™ÙÂÁÓˆÙËÚ›Ô˘∫Ô˘ÌÈ¿ ∂ÈÏÔÁ‹˜¶ƒ√°ƒ∞ªª∞∆√™ªÔÓ¿‰· √ıfiÓ˘∫Ô˘Ì› ¶∞π¢π∫∏™ ∞™º∞§∂π∞™ÎÔ˘Ì› ∂¡∂ƒ°√¶√π∏™∏™/∞¶∂¡∂ƒ°√¶√π∏™∏™∫Ô˘ÌÈ¿§∂π∆√Àƒ°πø¡∫Ô˘Ì

Seite 53 - ™ËÌ·ÓÙÈΤ˜ ÏËÚÔÊÔڛ˜

57GR∏ √ıfiÓË∂ÈÏÔÁ‹ ÁÏÒÛÛ·˜∫·Ù·ÓÔÒÓÙ·˜ ÙËÓ ÔıfiÓË∂ÈÏÔÁ‹ ÚÔÁÚ¿ÌÌ·ÙÔ˜ Î·È ÔıfiÓË∆Ô ÂÈÏÂÁ̤ÓÔ ÚfiÁÚ·ÌÌ· ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È ÛÙËÓ ÚÒÙË ÁÚ·ÌÌ‹ Ù˘ ÔıfiÓ˘ fiÙ·Ó ÂÈ

Seite 54

58GR∏ √ıfiÓ˶ÚfiÔ‰Ô˜ ÙÔ˘ ÚÔÁÚ¿ÌÌ·ÙÔ˜™Ù¤Áӈ̷ Û˘ÁÎÂÎÚÈ̤Ó˘ ¯ÚÔÓÈ΋˜ ‰È¿ÚÎÂÈ·˜∞ÊÔ‡ ÂÈϤÍÂÙ ¤Ó· ÚfiÁÚ·ÌÌ· Ô˘ ‰È·ı¤ÙÂÈ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ™ÙÂÁÓÒÌ·ÙÔ˜ Û˘ÁÎÂÎÚÈÌ

Seite 55 - ∂ÁηٿÛÙ·ÛË

59GR∏ √ıfiÓË∂ÎΛÓËÛË Î·È ÚÔÁÚ¿ÌÌ·Ù·¶ÚÔÂȉÔÔÈ‹ÛÂȘ™ÙË ‰Â‡ÙÂÚË ÁÚ·ÌÌ‹ Ù˘ ÔıfiÓ˘ ÂÌÊ·Ó›˙ÔÓÙ·È Â›Û˘ ÚÔÂȉÔÔÈ‹ÛÂÈ˜Î·È ˘ÂÓı˘Ì›ÛÂȘ: (ÔÈ ˘ÂÓı˘Ì›ÛÂȘ

Seite 56 - ¶ÂÚÈÁÚ·Ê‹ ™ÙÂÁÓˆÙËÚ›Ô˘

6GBThe DisplaySelecting your languageUnderstanding the displayProgramme selection and displayThe selected programme is shown on the first line of the

Seite 57 - ∂›‰· ÛÙÂÁÓÒÌ·ÙÔ˜

60GR∂ÎΛÓËÛË Î·È ÚÔÁÚ¿ÌÌ·Ù·¶ÚfiÁÚ·ÌÌ· ∂‡ÎÔÏÔ˘ ™È‰ÂÚÒÌ·ÙÔ˜∆Ô ‘∂‡ÎÔÏÔ ™È‰¤ÚˆÌ·’ Â›Ó·È ¤Ó· Û‡ÓÙÔÌÔ 10ÏÂÙÔ ÚfiÁÚ·ÌÌ· (8 ÏÂÙ¿ ıÂÚÌÔ‡ Î·È 2 ÏÂÙ¿ ÎÚ‡Ô˘ ·¤

Seite 58 - ¶ÚfiÔ‰Ô˜ ÙÔ˘ ÚÔÁÚ¿ÌÌ·ÙÔ˜

GR∂ÎΛÓËÛË Î·È ÚÔÁÚ¿ÌÌ·Ù·¶›Ó·Î·˜ ÚÔÁÚ·ÌÌ¿ÙˆÓ¶ÚfiÁÚ·ÌÌ·∆È Î¿ÓÂÈ... ¶Ò˜ Ó· ÙÔ Ú˘ıÌ›ÛÂÙÂ… ™ËÌ›ˆÛË:µ·Ì‚·ÎÂÚ¿À„ËÏ‹£ÂÚÌÔÎÚ·Û›·™ÙÂÁÓÒÓÂÈ Ù·µ·Ì‚·ÎÂÚ¿ Û·˜ ÛÂ

Seite 59 - ∂ÎΛÓËÛË Î·È ÚÔÁÚ¿ÌÌ·Ù·

62GR∂ÎΛÓËÛË Î·È ÚÔÁÚ¿ÌÌ·Ù·1:400:200:30 1:001:30 2:002:403:00™Ù¤Áӈ̷ ̯ÚÔÓÔ̤ÙÚËÛ˶›Ó·Î·˜ ÚÔÁÚ·ÌÌ¿ÙˆÓ ÌÂ Û˘ÁÎÂÎÚÈ̤ÓË ¯ÚÔÓÈ΋ ‰È¿ÚÎÂÈ·:¶ÚÒÙ· ÂÈϤ

Seite 60

63GR¶Ï‡ÛÈÌÔ ÚÔ‡¯ˆÓ√‰ËÁ›Â˜ ÛÙÂÁÓÒÌ·ÙÔ˜ ÛÙȘ ÂÙÈΤÙ˜¶ÚÔÛ¤¯ÂÙ ÙȘ ÂÙÈΤÙ˜ ÙˆÓ ÚÔ‡¯ˆÓ Û·˜, ÂȉÈο ·ÓÚfiÎÂÈÙ·È Ó· Ù· ÛÙÂÁÓÒÛÂÙ ÛÙÔ ÛÙÂÁÓˆÙ‹ÚÈÔ ÁÈ·ÚÒÙË

Seite 61

64GR¶Ï‡ÛÈÌÔ ÚÔ‡¯ˆÓƒÔ‡¯· ÂȉÈ΋˜ ÊÚÔÓÙ›‰·˜∫Ô˘‚¤ÚÙ˜ Î·È Î·Ï‡ÌÌ·Ù·: Ù· ·ÎÚ˘ÏÈο ›‰Ë (Acilan,Courtelle, Orion, Dralon) Ú¤ÂÈ Ó· ÛÙÂÁÓÒÓÔÓÙ·È ÌÂÂȉÈ΋ Ê

Seite 62

65GR¶ÚÔÂȉÔÔÈ‹ÛÂȘ Î·È˘ԉ›ÍÂȘ! ∏ Û˘Û΢‹ ¤¯ÂÈ Û¯Â‰È·ÛÙ› Î·È Î·Ù·Û΢·ÛÙ› Û‡ÌʈӷÌ ٷ ‰ÈÂıÓ‹ ÚfiÙ˘· ·ÛÊ·Ï›·˜. √È ÚÔÂȉÔÔÈ‹ÛÂȘ ·˘Ù¤˜ ·Ú¤¯ÔÓ

Seite 63 - ¶Ï‡ÛÈÌÔ ÚÔ‡¯ˆÓ

66GR∫·ı·ÚÈÛÌfi˜ ÙÔ˘ ο‰Ô˘! °È· ÙÔÓ Î·ı·ÚÈÛÌfi ÙÔ˘ ο‰Ô˘ ÌË ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ›ÙÂÏÂÈ·ÓÙÈο ̤۷, ηı·ÚÈÛÙÈο Û‡ÚÌ·Ù· ‹ ηı·ÚÈÛÙÈοÁÈ· ·ÓÔÍ›‰ˆÙ· Û·Ë. ∂Ó‰¤¯ÂÙ·

Seite 64

67GR∞ÓÙÈÌÂÙÒÈÛË ÚÔ‚ÏËÌ¿ÙˆÓ∫¿ÔÈ· ÛÙÈÁÌ‹ ÌÔÚ› Ó· ‰È·ÈÛÙÒÛÂÙ fiÙÈ ÙÔ ÛÙÂÁÓˆÙ‹ÚÈfi Û·˜ ‰ÂÓ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›. ¶ÚÈÓ Î·Ï¤ÛÂÙ ÙÔ ∫¤ÓÙÚÔ ∆¯ÓÈ΋˜Â͢ËÚ¤ÙËÛ˘ ˜

Seite 65 - ˘ԉ›ÍÂȘ

68GR195079565.00 W07/2009 - SIMLEX . Four Ashes, Wolverhampton∞ÓÙ·ÏÏ·ÎÙÈο∆Ô Û˘ÁÎÂÎÚÈ̤ÓÔ ÛÙÂÁÓˆÙ‹ÚÈÔ Â›Ó·È ¤Ó· ÔχÏÔÎÔÌ˯¿ÓËÌ·. ∏ ÚÔÛ¿ıÂÈ· Ó· ÙÔ

Seite 66 - ™˘ÓÙ‹ÚËÛË Î·È ÊÚÔÓÙ›‰·

GB7The DisplayProgramme progressTimed dryingAfter selecting a programme that has a Timed Dry option, press the Timed button and the display will

Seite 67 - ∞ÓÙÈÌÂÙÒÈÛË ÚÔ‚ÏËÌ¿ÙˆÓ

8GBThe DisplayStart and ProgrammesWarningsThe second line of the display also gives warnings and reminders: (reminders occur at the end of the program

Seite 68 - ™˘ÁÎÚÈÙÈο ¶ÚÔÁÚ¿ÌÌ·Ù·

GB9Start and ProgrammesSpecial ProgrammesEasy Iron Programme‘Easy Iron’ is a short 10 minute programme (8 minutes of heat followed by a 2 minute cool

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare