Indesit TCD 851 AX (EU) Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Wäschetrockner Indesit TCD 851 AX (EU) herunter. Indesit TCD 851 AX (EU) Instruction for Use [nl] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 92
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet4.5 / 5. Basierend auf13 Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Deutsch, 37
E
D
Español, 55
P
Português, 73
GB
1
I
Italiano, 19
GB
English, 1
Contents
TUMBLE DRYER
Instruction booklet
Important information, 2-3
Installation, 4
Where to put your dryer
Ventilation
Door reversal
Levelling your dryer
Water draim
Electrical connection
Before you start using your dryer
Dryer description, 5
To open the door
The features
Control panel
The Display, 6-8
Start and programmes, 8-11
Choosing a programme
Table of programmes
The controls
Laundry, 12-13
Sorting your laundry
Wash care labels
Special clothing items
Drying times
Warnings and Suggestions, 14
General safety
Saving energy and respecting the environment
Maintenance and Care, 15
Switching off the electricity
Cleaning the filter after each cycle
Empty the water container after each cycle
Check the drum after each cycle
Cleaning the heat pump filter unit
Cleaning the dryer
Troubleshooting, 16
Service, 17
Disposal
Product data, 18
! Keep this instruction booklet on hand in order to refer to it when necessary. Take it with you when you move, and
should you sell this appliance or pass it on to another party, make sure that this booklet is supplied along with the
dryer so that the new owner may be informed about warnings and suggestions on how the appliance works.
! Read these instructions carefully; the following pages contain important information on installation and suggestions
on how the appliance works.
This symbol reminds you to read this booklet.
TCD 851AX
First time you turn on your dryer
you must select your preferred
language see page 6.
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 91 92

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Instruction booklet

Deutsch, 37EDEspañol, 55PPortuguês, 73GB1IItaliano, 19GBEnglish, 1ContentsTUMBLE DRYERInstruction bookletImportant information, 2-3Installation, 4Wher

Seite 2 - Important Information

10GBStart and ProgrammesWool Programme●This is a programme for tumble dryer safe garments marked with the symbol .●It can be used for load sizes

Seite 3

GB11Start and Programmes! Warning, after pressing the Start/Pause button , theprogramme cannot be changed.To change a selected programme, press th

Seite 4 - Installation

12GBSorting your laundry●Check symbols on clothing labels to make sure that the articles can be tumble dried.●Sort laundry by fabric type.●Empty pocke

Seite 5 - Dryer Description

GB13Special clothing itemsBlankets and Bedspreads: acrylic items (Acilan,Courtelle, Orion, Dralon) must be dried with specialcare on LOW heat setting.

Seite 6 - The Display

14GB! The appliance has been designed and built accordingto international safety standards. These warnings are given for safety reasons and mustbe fol

Seite 7

GB15Cleaning the heat pump filter unitPeriodically (every 5 drying cycles) remove the heatpump filter unit and clean any build up of fluff from thesur

Seite 8

16GBTroubleshootingOne day your dryer seems not to be working. Before you call your Service Centre (see Service), go through thefollowing troubleshoot

Seite 9

GB17Spare PartsThis dryer is a complex machine. Repairing it yourselfor having a non-authorised person try to repair it couldcause harm to one or more

Seite 10 - Start and Programmes

18GBProduct Data... (EU Regulation 392/2012)Rated capacity of Cotton laundry for the standard programme at full load 7.5 kg Energy efficiency class AT

Seite 11

Indice ASCIUGATRICETCD 851AXLa prima volta che si accendel’asciugatrice è necessario selezionare la lingua preferita,vedere a pag. 24Libretto di istru

Seite 12 - Typical weights

2Important InformationGB! You MUST clean the fluff filter after EVERY dryingcycle.Fluff Filter...! Failure to clean the filter after EVERY drying cycl

Seite 13 - Drying times

20Importanti InformazioniI! E’ NECESSARIO pulire la lanugine che si depositasul filtro dopo OGNI ciclo di asciugatura.Filtro...! La mancata pulizia de

Seite 14 - Warnings and Suggestions

21Unità del filtro della pompa di calore…! Per mantenere le corrette prestazioni di asciugatura è OBBLIGATORIO rimuovere la lanugine dal filtro ognici

Seite 15 - Maintenance and Care

22InstallazioneIDove installare l’asciugatrice●Le fiamme possono danneggiare l’asciugatrice chedeve pertanto essere installata lontano da cucine a gas

Seite 16 - Troubleshooting

I23Descrizione del prodottoPannello di controlloPulsantiSelezione ProgrammiUnità displaypulsante e spiaAVVIO/PAUSApulsanteON/OFFBLOCCO BAMBINI &OP

Seite 17 - Heat Pump System

Selezione della linguaIl DisplayCapire il displaySelezione dei programmi e displayIl programma selezionato è indicato nella prima riga del display qua

Seite 18 - (EU Regulation 392/2012)

25IAvanzamento del programmaIl DisplayRitardo e Tempo rimanenteAlcuni programmi possono avere un avvio ritardato (vedere la sezione Avvio e programmi)

Seite 19 - Libretto di istruzioni

26IIl DisplayAvvio e programmiAvvertimentiLa seconda riga del display indica anche avvertimenti e promemoria:(I promemoria appaiono alla fine del prog

Seite 20 - Importanti Informazioni

I27Avvio e programmiProgrammaOpzioni disponibili:CotoneLanaDelicatiStira FacileRinfrescaSinteticiBiancheriaProgrammi! Se il display non è acceso ; Pre

Seite 21

28IAvvio e programmiProgramma Lana●Questo è un programma per preservare nell’asciugatrice gli indumenti contrassegnati con il simbolo .●Può esse

Seite 22 - Installazione

I29Avvio e programmi88:88●DISPLAY TEMPOIl display mostra sia il periodo di tempo di avvio ritardatorimanente, che il periodo di tempo rimasto per unpr

Seite 23 - Descrizione del prodotto

3Important InformationHeat Pump Filter Unit...! You MUST clean the fluff from the filter every five drying cycles to maintain the correct drying perfo

Seite 24 - Il Display

30BucatoIControllo del bucato●Controllare i simboli riportati sulle etichette dei vari capi, per verificare se l’indumento può essere introdotto nell’

Seite 25

I31Tessuti particolariCoperte e copriletti: tessuti in acrilico (Acilan,Courtelle, Orion, Dralon) devono essere asciugaticon estrema cura a temperatur

Seite 26 - Avvio e programmi

32IAvvertenze e suggerimenti! Questo elettrodomestico è stato progettato e realizzatorispettando gli standard di sicurezza internazionale.Queste avver

Seite 27

I33Svuotare il recipiente di raccoltadell’acqua dopo ogni cicloEstrarre il recipiente dall’asciugatrice e svuotarlo in unlavandino o in un altro scari

Seite 28

34IRicerca guastiPotrebbe accadere che l’asciugatrice sembri fuori uso. Prima di contattare il centro di assistenza (vedere lasezione Assistenza), ana

Seite 29

35IAssistenzaNotizie da comunicare al centro di assistenza:• nome, indirizzo e codice postale• numero di telefono• tipo di problema verificatosi• data

Seite 30 - Carico tipo

36IL’elettrodomestico è conforme alle seguenti direttive CEE: - 2006/95/CEE sui dispositivi a bassa tensione- 2004/108/EC sulla compatibilità elettrom

Seite 31 - Tempi di asciugatura

InhaltsverzeichnisWÄSCHETROCKNERTCD 851AXWenn Sie den Wäschetrockner daserste Mal einschalten, müssen Sie dievon Ihnen bevorzugteBedienungssprache wäh

Seite 32 - Avvertenze e suggerimenti

38DWichtige Informationen! Der Flusenfilter MUSS nach JEDEM Trockenzyklusgereinigt werden.Flusenfilter...! Wenn der Filter nicht nach JEDEM Trockenzyk

Seite 33 - Cura e manutenzione

D39Wichtige InformationenWärmepumpenfiltereinheit...! Der Filter MUSS nach jeweils fünf Trocknungsgängen von Fusseln gereinigt werden, um die einwandf

Seite 34 - Ricerca guasti

4GBWhere to put your dryer ●Place your dryer at a distance from gas ranges,stoves, heaters, or cook tops because flames can damage the appliance.●If y

Seite 35 - Smaltimento e Riciclaggio

40DInstallierungAufstellung des Wäschetrockners●Den Wäschetrockner so aufstellen, dass ausreichendAbstand zu Gasherden, Öfen, Heizungen oder Kochplatt

Seite 36 - Informazioni sul prodotto

D41Beschreibung IhresWäschetrocknersBedienblendePROGRAMMEAuswahltastenDisplaySTART/PAUSE-Taste/LeuchteEIN/AUS-TasteKINDERSICHERUNGUND OPTIONENTasten u

Seite 37 - Bedienungsanleitung

42DDisplayAuswahl Ihrer SpracheVerstehen des DisplaysProgrammauswahl und AnzeigeDas ausgewählte Programm wird in der ersten Displayzeile angezeigt, we

Seite 38 - Wichtige Informationen

D43ProgrammfortschrittDisplayVerzögerungszeit und Zeitdauer bis zum EndeManche Programme haben einen verzögerten Start (siehe Start und Programme). Dr

Seite 39

44DDisplayStart und ProgrammeWarnungenDie zweite Displayzeile zeigt auch Warn- und Erinnerungsmeldungen an:(Erinnerungen erscheinen am Programmende)EN

Seite 40 - Installierung

D45Start und ProgrammeProgrammeVerfügbare Optionen:BaumwolleWolleFeinwäscheBügelleichtAuffrischenKunstfasernBett und Bad(Bed & Bath)Programmtabell

Seite 41 - Wäschetrockners

46DStart und ProgrammeWollprogramm (Wolle)●Dies ist ein Programm für trocknergeeignete Wäschestücke, die folgendes Symbol tragen .●Es kann für Ladung

Seite 42 - Trocknungsoptionen

D47Start und Programme! Warnung : Nach dem Drücken der Start/Pause-Tastekann das Programm nicht mehr geändert werden.Zum Ändern eines Programms ist di

Seite 43 - Zeitgesteuertes Trocken

48DGewebeartPflegeetikettenPrüfen Sie die Etiketten an Ihren Kleidungsstücken,insbesondere dann, wenn für ein bestimmtesKleidungsstück das erste Mal i

Seite 44 - Start und Programme

D49GewebeartArtikel, bei denen besondere Sorgfalterforderlich ist Decken und Bettüberwürfe: Artikel aus Acrylfasern(Acilan, Courtelle, Orion, Dralon)

Seite 45

GB5Control panelDryer DescriptionPROGRAMMESelection ButtonsDisplay UnitSTART/PAUSE Button & LightON/OFFButtonCHILD LOCK &OPTIONSButtons &

Seite 46

D50Warnhinweise und Empfehlungen! Diese Maschine wurde gemäß internationalerSicherheitsnormen entworfen und hergestellt.Die Warnhinweise dienen Ihrer

Seite 47

DWartung und Pflege51Wasserbehälter nach jedem Zyklus leerenDen Behälter aus dem Trockner ziehen und dasWasser in eine Spüle oder einen anderen geeign

Seite 48 - Gewebeart

52DFehlersucheBei einer Gerätestörung bitte zunächst folgende, mögliche Ursachen überprüfen, bevor Sie sich an unserenautorisierten Kundendienst werde

Seite 49

53DKundendienstErsatzteileWenn Sie versuchen, den Trockner selbst zureparieren oder von einer nicht dafür autorisiertenPerson reparieren zu lassen, ka

Seite 50 - Warnhinweise und Empfehlungen

54DProduktdaten ...(Delegierte Verordnung (EU) 392/2012)Diese Maschine erfüllt folgende EG-Direktiven:-2006/95/EG (Niederspannungsausrüstung) -2004/10

Seite 51 - Wartung und Pflege

Índice de materias SECADORATCD 851AXCuando encienda la secadora porprimera vez podrá elegir el idioma queprefiere. Ver página 60Folleto de instruccion

Seite 52 - Fehlersuche

56EInformación Importante! DEBE limpiar el filtro de pelusas después de CADAciclo de secado.Filtro! No limpiar el filtro después de CADA ciclo de seca

Seite 53 - Kundendienst

E57Información ImportanteUnidad de filtrado de la bomba de calor...¡ DEBE limpiar la pelusa del filtro cada cinco ciclos de secado para que no disminu

Seite 54 - Produktdaten

58EInstalaciónDónde instalar la secadora●Instale la secadora lejos de estufas, calentadores o cocinas, ya que las llamas pueden dañar el electrodomést

Seite 55 - Folleto de instrucciones

E59Descripción de la secadoraBotones de SELECCIÓN de PROGRAMASPantalla de visualizaciónBotón y Luz de INICIO/PAUSABotón de ENCENDIDO/APAGADOBLOQUEO IN

Seite 56 - Información Importante

6GBSelecting your languageThe DisplayUnderstanding the displayProgramme selection and displayThe selected programme is shown on the first line of the

Seite 57

60ELa pantallaSelección de idiomaDescripción de la pantallaSelección de programa y pantallaEl programa seleccionado se muestra en la primera línea de

Seite 58 - Instalación

E61La pantallaProgreso del programaTemporizador de retardo y tiempo de finalizaciónAlgunos programas pueden tener un comienzo retardado (véase Comienz

Seite 59 - Descripción de la secadora

62ELa pantallaComienzo y ProgramasAdvertencias La segunda línea de la pantalla también sirve para mostrar advertencias y recordatorios:(Los recordato

Seite 60 - La pantalla

E63Comienzo y ProgramasPrograma Opciones disponibles:AlgodónLanaDelicadoFácil PlanchadoRefrescoSintéticosCama y bañoTabla de programas¡ Si la pantalla

Seite 61

64EComienzo y ProgramasPrograma de lana●Éste es un programa para secar de forma segura las prendas que llevan el símbolo .●Puede utilizarse para carga

Seite 62 - Comienzo y Programas

E65Comienzo y Programas! Advertencia : tras pulsar el botón de Inicio/Pausa , esposible cambiar el programa.Para cambiar un programa seleccionado,

Seite 63

66ELa coladaClasificar la colada• Compruebe los símbolos en las etiquetas de laropa a fin de asegurar que los artículos puedensecarse con calor. • C

Seite 64

E67La coladaPrendas especialesMantas y sobrecamas: Los artículos acrílicos (Acilan,Courtelle, Orion, Dralón) deben secarse teniendoespecial cuidado y

Seite 65

68EAdvertencias y recomendaciones¡ El electrodoméstico ha sido diseñado y fabricadosegún las normas internacionales de seguridad. Por razones de segur

Seite 66 - La colada

69EMantenimiento y cuidadosVaciar el recipiente de agua después decada cicloExtraiga el recipiente de la secadora y vacíelo en unfregadero u otro desa

Seite 67

GB7Programme progressThe DisplayDelay and Time to EndSome programmes can have a delayed start (see Start and Programmes). Press the Delay button

Seite 68 - Seguridad general

70EResolución de problemasSi un día la secadora deja de funcionar. Antes de llamar al Centro de Servicio Técnico (véase Servicio), realicelas siguient

Seite 69 - Mantenimiento y cuidados

71EServicioPiezas de repuestoEsta secadora es una máquina compleja. Si intentarepararla usted mismo o una persona no autorizadapuede ocasionar daños a

Seite 70 - Resolución de problemas

72EDatos del Producto...(Reglamento UE 392/2012)Este electrodoméstico cumple las siguientes directivas de la CEE: - 2006/95/CEE (Equipos de bajo volta

Seite 71 - Servicio

ÍndiceMÁQUINA DE SECAR ROUPATCD 851AXQuando utilizar o secador pela primeira vez deverá seleccionar o idioma preferido - consulte a página 78.Folheto

Seite 72 - Datos del Producto

74PInformações Importantes! TEM limpar o filtro de cotão a CADA ciclo desecagem.Filtro...! Não limpar o filtro a CADA ciclo de secagem afecta o desemp

Seite 73 - Folheto de instruções

P75Informações ImportantesUnidade do Filtro da Bomba de Calor...! DEVE limpar o cotão do filtro a cada cinco ciclos de secagem, para manter um desempe

Seite 74 - Informações Importantes

76PInstalaçãoOnde colocar a sua máquina●Instale a sua máquina a alguma distância de ligaçõesde gás, fogões, aquecedores e placas de cozinha, umavez qu

Seite 75

P77Descrição da máquinade secarBotões deSelecção de PROGRAMAVisorBotão e LuzINICIAR/PAUSABotãoLIGAR/DESLIGARBotões e LuzesBLOQUEIO INFANTIL eOPÇÕESO b

Seite 76 - Instalação

78PO VisorSeleccionar o idiomaNíveis de secagemA segunda linha do visor mostra o nível de secagem que pretende, porcada pressão no botão de Nível de S

Seite 77 - Descrição da máquina

P79O VisorProgresso do programaTemporizador de atraso e tempo até conclusãoAlguns programas podem ter um início atrasado (ver Arranque e Programas). P

Seite 78 - Compreender o visor

8GBThe DisplayStart and ProgrammesWarningsThe second line of the display also gives warnings and reminders: (reminders occur at the end of the program

Seite 79 - Secagem temporizada

80PO VisorArranque e ProgramasAvisosA segunda linha do visor também mostra avisos e lembretes: (os lembretes ocorrem no fim de um programa)FIM DE CICL

Seite 80 - Arranque e Programas

P81Arranque e ProgramasProgramaOpções disponíveis:AlgodãoLãDelicadosEngomar fácilRefrescanteSintéticosRoupa 7 DiasTabela de Programas ! Se o Visor não

Seite 81

82PArranque e ProgramasDelicados●Este programa foi concebido para secar as suas roupas mais delicadas, por exemplo Acrílicos.●Pode ser utilizado para

Seite 82

P83Arranque e Programas! Atencão, se o programa não pode ser alterado depoisde premido o botão INICIAR/PAUSA .Para alterar um programa selecciona

Seite 83

84PRoupaEscolher a sua roupa• Consulte os símbolos nas etiquetas das roupas,de modo a certificar-se de que os artigos podemser utilizados na secadora

Seite 84 - Carga típica

P85RoupaPeças delicadasCobertores e cobertas de cama: artigos em acrílico(Acilan, Courtelle, Orion, Dralon) devem ser secoscom especial cuidado com um

Seite 85 - Tempos de secagem

86PAvisos e Sugestões! O equipamento foi concebido e construído deacordo com normas de segurança internacionais.Estes avisos são apresentados por razõ

Seite 86 - Avisos e Sugestões

PManutenção e Cuidado87Esvazie o recipiente de água após cadacicloPuxe o recipiente para fora da secadora e esvazie-onum local adequado. Coloque novam

Seite 87 - Manutenção e Cuidado

88PResolução de problemasUm dia a sua máquina parece não querer funcionar. Antes de contactar o seu Centro de Serviços (verReparação), analise as segu

Seite 88 - Resolução de problemas

89PReparaçãoPeças sobressalentesEsta secadora é uma máquina complexa. Repará-lasozinha ou através de um técnico não autorizadopode provocar danos a um

Seite 89 - Reparação

9GBStart and ProgrammesProgramme Options availableCottonsWoolDelicatesEasy IronRefreshSyntheticsBed & BathProgrammes Table ! If the Display is not

Seite 90 - Dados do produto…

90PDados do produto…(Regulamento da UE 392/2012)Este equipamento está em conformidade com as seguintes directivas da UE: - 2006/95/EC (Equipamento de

Seite 92 - 195105726.00 N

195105726.00 N01/2013 - LION fpg . Four Ashes, Wolverhampton92

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare