EN1English,1ContentsIInstallation, 2-3Where to install the tumble dryerVentilationElectrical connectionsLevelling the tumble dryerBefore you start you
10ENSorting laundry Check the symbols on the care labels of the variousgarments to verify whether the garments can be safelytumble dried.• Sort laund
EN11Special itemsBlankets and bedcovers: acrylic items (Acilian, Courtelle,Orion, Dralon) must be dried with great care at low heat.Avoid drying for l
12ENWarningsand suggestions This appliance was designed and manufactured incompliance with current international safety standards. Thefollowing infor
EN13Care and maintenanceDisconnecting the power supply Disconnect the dryer when not in use or during cleaningand maintenance operations.Cleaning the
14ENTroubleshootingPossible causes / Solutions:• The plug has not been inserted far enough into the socket to make contact.• There has been a power cu
EN15Before contacting the Technical AssistanceCentre:• Follow the troubleshooting guide to check whetherproblems can be solved personally (see Trouble
16EN
FR17FrançaisTable des matièresInstallation, 18-19Où installer le sèche-lingeVentilationRaccordement électriquePlacement du sèche-linge de niveauInfor
18FROù installer le sèche-linge• Placez votre sèche-linge àune certaine distance descuisinières, fourneaux,radiateurs, ou plaques decuisson à gaz, car
FR19Raccordement électriqueAssurez-vous des points suivants avant de brancher la fiche del’appareil dans la prise de mains:• Assurez-vous d’avoir les
2ENInstallationBAWhere to install the tumble dryer• Install the dryer far from gasranges, stoves, radiators or hobs,as flames may damage it.If the dry
20FRToucheOn/OffTouche avec voyantStart/PauseBoutonProgrammesFiltreDescriptiondu sèche-lingeTableau de bordTouches etvoyantsOptionsVoyantsdes phases d
FR21Touche ON/OFF/ResetUne pression normale sur cette touche fait allumer ou éteindre l’appareil. Si le sèche-linge est en marche, une pression prolon
22FRDémarrage et choix du programme1. Branchez la fiche du sèche-linge dans la prise de courant électrique.2. Sélectionnez le programme en fonction du
FR23Tableau des programmesProgrammes Spécial/Sport/PartiauxProgramme Eco Time Ce programme est idéal pour sécher en toute sécurité de petites charges
24FRProgramme Sport Intensif Ce programme convient aux vêtements résistant au sèche-linge, comme les survêtements et les shorts portant le symbole .
FR25OptionsLes options permettent de personnaliser le programme sélectionné en fonction de vos exigences.Départ différé Le départ de certains programm
26FRTri du linge Vérifiez les symboles sur les étiquettes des vêtementspour vous assurer que les articles peuvent être passés ausèche-linge.• Triez v
FR27Linge ou vêtements particuliersCouvertures et dessus de lits : les articles en acrylique(Acilan, Courtelle, Orion, Dralon) doivent être séchés ave
28FR! Cet électroménager a été conçu et réalisé conformémentaux normes internationales de sécurité. Ces consignes sontfournies pour des raisons de séc
FR29Interruption de lalimentationélectrique! Débranchez votre sèche-linge lorsque vous ne l’utilisezpas, lorsque vous le nettoyez et durant toutes le
EN3Electrical connectionsBefore plugging the appliance into the socket, check thefollowing:• Make sure your hands are dry.• The socket must have an
30FRProblèmes et solutionsCauses / Solutions possibles :• La fiche n’est pas suffisamment insérée dans la prise murale pour qu’il y ait contact.• Il y
FR31Avant dappeler le Centre de Service après-vente :• Suivez le guide d’aide à la résolution des problèmespour voir si vous n’arrivez pas à résoudre
NL33NederlandsInhoudsopgaveInstallatie, 34-35Waar men de wasdroger moet installerenVentilatieElectrische aansluitingEgalisatie/Nivellering van de drog
34NLInstallatieWaar men de wasdroger moetinstalleren• Vlammen kunnen dewasdroger beschadigen, zetdeze dus ver af van kookplaten,kachels, verwarmingen
NL35Electrische aansluitingVoordat men de steker in de electrische contactdoos steektmoet men het volgende controleren:• Dat uw handen droog zijn.•
36NLKnopOn/OffKnop en controlelampSTART/PAUSEProgrammaknopBeschrijving vande wasdrogerBedieningspaneelKnoppen encontrolelampenOptiesLampjes voor hetdr
NL37Knop ON/OFF/ResetDrukt men normaal op de knop, dan zal het apparaat aan of uit gaan. Indien de wasdroger in bedrijf is, dan zal een langere druk v
38NLStarten en kiezen van het programma1. Steek de steker van de wasdroger in de contactdoos van de electrische voeding.2. Kies het programma op basis
NL39 Programma Maximale lading (Kg) Passende opties Tijdsduur cyclus Dagelijks 1 Katoen Extra droog Max. Vóór antikreukel - Na antikreukel en Uitge
4ENOn/OffbuttonStart/Pause buttonand indicator lightProgrammeselection knobDescription ofthe tumble dryerControl panelOptions buttonsand indicatorligh
40NLProgramma Sport Intensive Dit is een programma voor het veilig drogen van kleding zoals bijvoorbeeld gymnastiekpakken en kousen met het symbool .
NL41OptiesMet de opties kan men het gekozen programma aanpassen aan de eigen wensen.Uitgestelde start Het starten van bepaalde programma’s (zie Progra
42NLSorteren van de was Controleer de symbolen op de etiketten van allekledingstukken om te zien of ze met de trommelgedroogd mogen worden.• Sorteer
NL43Bijzondere kledingsstukkenDekens en beddespreien: acryl (Acilian, Courtelle, Orion,Dralon) moet bijzonder zorgvuldig en bij lage temperatuurworden
44NLWaarschuwingenen raad! Dit apparaat werd ontworpen en gerealiseerd volgens deinternationale normen voor de veiligheid. Dezewaarschuwingen worden g
NL45Zorg en onderhoudOnderbreking van de electrischevoeding! Maak de wasdroger los van het net als deze niet werkt ofals men bezig is met de reiniging
46NLProblemenen oplossingenWaarschijnlijke oorzaken / oplossingen:• De steker zit niet goed in de contactdoos en maakt geen contact.• De spanning is u
NL47Voordat men het servicecentrum belt:• Volg de leidraad voor het oplossen van de problemenom te kijken of men het zelf kan oplossen (zie Problemene
48NL
ES49EspañolÍndiceInstalación, 50-51Dónde instalar la secadoraAireaciónConexión eléctricaNivelación de la secadoraInformación preliminarDescripción de
EN5ON/OFF/Reset buttonPressing the button normally will cause the machine to switch on or off. If the button is pressed for 3 seconds while the dryer
50ESInstalaciónDónde instalar la secadora• Las llamas pueden averiar lasecadora, por lo tanto, debeestar alejada de cocinas a gas,estufas, radiadores
ES51Conexión eléctricaAntes de introducir el enchufe en la toma eléctrica compruebelo siguiente:• Asegurarse que las manos estén secas.• La toma debe
52ESBotónOn/OffBotón y pilotoSTART/PAUSEMando deProgramasDescripción de la secadoraPanel de controlBotones y pilotos deOpcionesPilotos de fasesde seca
ES53Botón ON/OFF/ResetPresionar en forma normal el botón para encender y apagar el aparato. Si la secadora está en funcionamiento, una presiónprolonga
54ESPuesta en marcha y selección del programa1. Introduzca el enchufe de la secadora en la toma de alimentación eléctrica.2. Seleccione el programa en
ES55 Programa Carga máx. (Kg.) Opciones compatibles Duración del ciclo Diarios 1 Algodón Extra Máx. Pre antiarrugas – Post antiarrugas y Comienzo re
56ESPrograma Sport Intensivo Este es un programa para secar prendas como chándales para gimnasia y pantalones cortos marcados con el símbolo . Es id
ES57OpcionesLas opciones permiten personalizar el programa seleccionado en base a las exigencias personales.Comienzo retrasado El comienzo de algunos
58ESSubdivisión de la ropa Controle los símbolos de la etiqueta de las diferentesprendas para comprobar si las prendas puedensometerse a un secado en
ES59Prendas especialesMantas y cubrecama: las prendas de acrílico (Acilian,Courtelle, Orion, Dralon) deben secarse con absolutocuidado a temperatura b
6ENStarting and selecting a programme1. Plug the dryer into the power supply socket.2. Select the programme according to the type of laundry (see Laun
60ESAdvertencias y sugerencias! Este electrodoméstico ha sido diseñado y fabricadorespetando las normas internacionales sobre seguridad.Estas adverten
ES61Cuidados y mantenimientoInterrupción de la alimentacióneléctrica! Desconecte la secadora cuando no esté funcionando, delmismo modo durante las ope
62ESProblemas y solucionesCausas probables/soluciones:• El enchufe no está conectado a la toma de corriente de la pared lo bastanteprofundo como para
ES63Antes de llamar al Centro de asistencia técnica:• Consulte la guía para la solución de los problemas paraver si es posible solucionar la avería pe
+1565ÐóññêèéÑîäåðæàíèåÓñòàíîâêà, 66-67Ìåñòî óñòàíîâêè ñóøèëüíîé ìàøèíûÂåíòèëÿöèÿÝëåêòðè÷åñêîå ïîäêëþ÷åíèåÍèâåëèðîâêà ñóøèëüíîé ìàøèíûÏîäãîòîâèòåëü
$$+15Âåíòèëÿöèîííîå îòâåðñòèå â ñòåíå1. Îñòàâüòå îòâåðñòèå âñòåíå ñëåâà â ìåñòåóñòàíîâêè ñóøèëüíîéìàøèíû.2. Òðóáà äîëæíà áûòü êàêìîæíî êîðî÷å è ïðÿìå
+1567Ýëåêòðè÷åñêîå ïîäêëþ÷åíèåÏåðåä òåì êàê âñòàâèòü øòåïñåëüíóþ âèëêó ìàøèíû âñåòåâóþ ðîçåòêó, ïðîâåðüòå ñëåäóþùåå: Âàøè ðóêè äîëæíû áûòü ñóõèìè.
$&+15ÊíîïêàON/OFFÊíîïêà è èíäèêàòîðSTART/PAUSEÐóêîÿòêàâûáîðàïðîãðàììÎïèñàíèåñóøèëüíîé ìàøèíûÊîíñîëü óïðàâëåíèÿÊíîïêè èèíäèêàòîðûÄîïîëíèòåëüíûõôóíê
+1569Êíîïêà ON/OFF/Îòìåíà.Ìàøèíó ìîæíî âêëþ÷èòü èëè âûêëþ÷èòü îäíèì ïðîñòûì íàæàòèåì êíîïêè. Åñëè ìàøèíà âûïîëíÿåò öèêë ñóøêè,äëèòåëüíîå íàæàòèå ïðèìå
EN7Programme chartSpecial/Sport/Partial ProgrammesEco Time Programme This programme is ideal for safely drying small loads in a short time, thereby op
%+15Âûáîð è çàïóñê ïðîãðàììû1. Âñòàâüòå øòåïñåëüíóþ âèëêó ñóøèëüíîé ìàøèíû â ñåòåâóþ ðîçåòêó.2. Âûáåðèòå ïðîãðàììó â çàâèñèìîñòè îò òèïà áåëüÿ (ñì. Ò
+1571Òàáëèöà ïðîãðàììÑïåöèàëüíûå ïðîãðàììû/Ñïîðò/×àñòè÷íûåÏðîãðàììà Eco Time Äàííàÿ ïðîãðàììà èäåàëüíî ïîäõîäèò äëÿ áåçîïàñíîé ñóøêè íåáîëüøîãî êîëè÷
% +15Ïðîãðàììà Sport Intensive Äàííàÿ ïðîãðàììà ïðåäíàçíà÷åíà äëÿ áåçîïàñíîé ñóøêè òàêèõ âåùåé, êàê ñïîðòèâíûå êîñòþìû, íîñêè, íà ýòèêåòêàõêîòîðûõ óêà
+1573Äîïîëíèòåëüíûå ôóíêöèèÄîïîëíèòåëüíûå ôóíêöèè ïîçâîëÿþò ïåðñîíàëèçèðîâàòü âûáðàííóþ ïðîãðàììó ñîãëàñíî Âàøèì íóæäàì.Çàïóñê ñ çàäåðæêîé Çàïóñê í
%"+15Ïîäãîòîâêà áåëüÿ Ïðîâåðüòå ñèìâîëû íà ýòèêåòêàõ âñåõ âåùåé, òàê êàêíå âñå âåùè ïîäõîäÿò äëÿ àâòîìàòè÷åñêîé ñóøêè. Ðàçäåëèòå áåëüå ïî òèïó
+1575Äåëèêàòíûå èçäåëèÿÏîêðûâàëà è îäåÿëà: èçäåëèÿ èç àêðèëà (Acilian,Courtelle, Orion, Dralon) íåîáõîäèìî ñóøèòü ñïðåäåëüíîé îñòîðîæíîñòüþ ïðè íèçêîé
%$+15Äàííàÿ ñóøèëüíàÿ ìàøèíà èçãîòîâëåíà â ñîîòâåòñòâèè ñäåéñòâóþùèìè ìåæäóíàðîäíûìè íîðìàìè ïî áåçîïàñíîñòè.Äàííûå ïðåäóïðåæäåíèÿ ïðèâîäÿòñÿ äëÿ Âà
+1577Îòêëþ÷åíèå ýëåêòðîïèòàíèÿÅñëè ñóøèëüíàÿ ìàøèíà íå èñïîëüçóåòñÿ, à òàêæå âïðîöåññå åå ÷èñòêè è òåõíè÷åñêîãî îáñëóæèâàíèÿîòêëþ÷èòå åå îò ñåòè ýë
%&+15Íåèñïðàâíîñòè èìåòîäû èõ óñòðàíåíèÿÂîçìîæíûå ïðè÷èíû / Ìåòîäû óñòðàíåíèÿ: Øòåïñåëüíàÿ âèëêà ïëîõî âñòàâëåíà â ñåòåâóþ ðîçåòêó. Îòêëþ÷èëîñü
+1579Ñåðâèñíîå îáñëóæèâàíèåÏåðåä òåì êàê îáðàòèòüñÿ â Öåíòð Ñåðâèñíîãîîáñëóæèâàíèÿ: Âíèìàòåëüíî ïðî÷èòàéòå èíñòðóêöèè ïîóñòðàíåíèþ íåèñïðàâíîñòåé è ï
8ENSport Intensive Programme This programme is designed for safely drying garments such as tracksuits and shorts bearing the symbol. It is ideal for
&+15195077191.0311/2010
EN9OptionsThe options allow for customising the selected programme according to one’s own needs.Delay start The start of some programmes (see Programm
Kommentare zu diesen Handbüchern