Indesit IDV 75 (ZA) Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Wäschetrockner Indesit IDV 75 (ZA) herunter. Indesit IDV 75 (ZA) Instruction for Use [de] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 48
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
1
EN
Contents
Installation, 2-3
Where to install the tumble dryer
Ventilation
Electrical connections
Levelling the tumble dryer
Before you start your dryer
Description of the tumble dryer, 4
Front side
Rear side
Control panel
How to carry out a drying cycle, 5
Starting a drying programme
Drying settings, 6
Drying times
Drying programmes and options
Laundry, 7
Sorting laundry
Care labels
Special items
Warnings and suggestions, 8
General safety
Saving energy and respecting the environment
Care and maintenance, 9
Disconnecting the power supply
Cleaning the filter after each cycle
Checking the drum after each cycle
Cleaning the tumble dryer
Troubleshooting, 10
Assistance and Guarantee, 11-12-13
Spare parts
Information on recycling and disposal
IDV 75
IDV 75 S
Instruction manual
TUMBLE DRYER
! This symbol reminds you to read this instruction manual.
! Keep this manual at hand for immediate reference whenever
necessary. Always store this manual close to the tumble dryer and
remember to pass it on to any new owners when selling or tran-
sferring the appliance, so they may familiarise with the warnings
and suggestions herein contained.
! Read these instructions carefully: the following pages contain
important information on installation and useful suggestions for
operating the appliance.
English, 1
EN
Español,13
ES
Português,25
PT
Français,37
F
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Instruction manual

1ENContentsInstallation, 2-3Where to install the tumble dryerVentilationElectrical connectionsLevelling the tumble dryerBefore you start your dryerDes

Seite 2 - Installation

10ENTroubleshooting Possible causes / Solutions:• The plug has not been inserted far enough into the socket to make contact.• There has been a power

Seite 3 - Before you start your dryer

11ENBefore contacting the Technical Assistance Centre:• Follow the troubleshooting guide to check whether pro-blems can be solved personally (see Trou

Seite 5 - How to carry out a

13ESEspañolÍndiceInstalación, 14-15Dónde instalar la secadoraAireaciónConexión eléctricaNivelación de la secadoraInformación preliminarDescripción de

Seite 6 - Drying settings

14ESDónde instalar la secadora • Las llamas pueden averiar la secadora, por lo tanto, debe estar alejada de cocinas a gas, estufas, radiadores o encim

Seite 7 - Special items

15ESDatos del productoCapacidad nominal para ropa de algodón utilizando el “programa algodón estándar” con carga máxima - kg7.0Clase de eficiencia de

Seite 8 - Warnings

16ESBotónSTARTFiltro Descripción de la secadoraPanel de control BotonTemperatura AltaMando de tiempos de secadoMando de tiempos de secadoPermite progr

Seite 9 - Care and maintenance

17ESComienza un secado 1. Introduzca el enchufe de la secadora en la toma de alimentación eléctrica.2. Seleccionar el secado en función del tipo de ro

Seite 10 - Troubleshooting

18ESTiempos de secadoEl tiempo de secado a seleccionar depende de la carga y del tejido a secar (ver la tabla).Los últimos 10 minutos del programa est

Seite 11 - Assistance

19ESSubdivisión de la ropa• Controle los símbolos de la etiqueta de las diferentes prendas para comprobar si las prendas pueden someterse a un secado

Seite 12

2ENWhere to install the tumble dryer• Install the dryer far from gas ranges, stoves, radiators or hobs, as flames may damage it.If the dryer is instal

Seite 13 - Manual de instrucciones

20ESAdvertencias y sugerencias¡ El electrodoméstico ha sido diseñado y fabricadosegún las normas internacionales de seguridad.Por razones de segurida

Seite 14 - Instalación

21ESInterrupción de la alimentación eléc-trica! Desconecte la secadora cuando no esté funcionando, del mismo modo durante las operaciones de limpieza

Seite 15 - Información preliminar

22ESProblemas y solucionesCausas probables/soluciones:• El enchufe no está conectado a la toma de corriente de la pared lo bastante profundo como par

Seite 16 - Descripción de la secadora

23ESAntes de llamar al Centro de asistencia técnica:• Consulte la guía para la solución de los problemas para ver si es posible solucionar la avería p

Seite 18 - Programación del secado

25PTPortuguêsÍndiceInstalação, 26-27Onde instalar a máquina de secar roupaVentilaçãoLigação eléctricaNivelamento da máquina de secar roupaInformações

Seite 19 - Prendas especiales

26PTOnde instalar a máquina de secar rou-pa? • As chamas podem danificar a máquina de secar roupa, que deve pois ser instalada num local afastado de f

Seite 20 - Advertencias

27PTLigação eléctrica Antes de introduzir a ficha na tomada eléctrica, verifique o seguinte:• Certifique-se de que tem as mãos secas.• A tomada dev

Seite 21 - Cuidados y mantenimiento

28PTBotão STARTFiltro Descrição da máquina de secar roupaPainel de comandos Botão Alta TemperaturaSelector dos tempos de secagemSelector dos tempos d

Seite 22 - Problemas y soluciones

29PTIniciar uma secagem1. Introduza a ficha da máquina de secar roupa na tomada de alimentação eléctrica. 2. Seleccione a secagem em função do tipo de

Seite 23 - Asistencia Técnica

3ENElectrical connections Before plugging the appliance into the socket, check the following: • Make sure your hands are dry.• The socket must have

Seite 24

30PTTempos de secagemO tempo de secagem a ser seleccionado, depende da carga e do tecido a ser secado (consulte a tabela).Os últimos 10 minutos do pr

Seite 25 - Instruções para a utilização

31PTTriagem da roupa• Verifique os símbolos que constam das etiquetas das di-versas peças para se certificar de que podem ser submeti-das a secagem em

Seite 26 - Instalação

32PTAdvertências e sugestões! O equipamento foi concebido e construído de acordo com normas de segurança internacionais.Estes avisos são apresentados

Seite 27 - Informações preliminares

33PTInterrupção da alimentação eléctrica! Desligue a máquina de secar roupa quando não estiver a funcionar, bem como durante as operações de limpeza e

Seite 28 - Descrição da máquina

34PTProblemas e soluçõesPossíveis causas/ Soluções:• A ficha não ficou bem encaixada na tomada eléctrica para que possa fazer contacto.• Ocorreu um

Seite 29 - Como efectuar uma

35PTAntes de contactar o Centro de Assistência:• Siga o guia de resolução de problemas para tentar resolver a avaria pessoalmente (consulte Problemas

Seite 31 - Peças especiais

37FRFrançaisTable des matièresInstallation, 38-39Où installer le sèche-lingeVentilationRaccordement électriquePlacement du sèche-linge de niveau Infor

Seite 32 - Advertências e sugestões

38FRInstallationOù installer le sèche-linge • Placez votre sèche-linge à une certaine distance des cuisinières, fourneaux, radia-teurs, ou plaques de

Seite 33 - Cuidados e manutenção

39FRDonnées techniquesCapacité nominale de linge en coton pour le « programme coton standard » à pleine charge - kg7Classe d'efficacité énergétiq

Seite 34 - Problemas e soluções

4ENStart buttonFilter Description of the tumble dryerControl panel Drying time selector knobHigh Heat buttonDrying time selector knobThis is used to

Seite 35 - Assistência

40FRTouche MarcheDescription du sèche-lingeTableau de bord Touches Haute températureBouton temps de séchageBouton temps de séchagePermet de sélection

Seite 36

41FRLancement du séchage1. Branchez la fiche du sèche-linge dans la prise de courant électrique.2. Sélectionner le séchage en fonction du type de ling

Seite 37 - Mode d’emploi

42FRParamètres de séchageTemps de séchageLe temps de séchage à sélectionner dépend de la charge et du tissu à sécher (voir tableau).Les 10 dernières m

Seite 38

43FRTri du linge• Vérifiez les symboles sur les étiquettes des vêtements pour vous assurer que les articles peuvent être passés au sèche-linge.• Triez

Seite 39 - Informations préliminaires

44FRPrécautions et conseils! Cet électroménager a été conçu et réalisé conformément aux normes internationales de sécurité. Ces consignes sont fournie

Seite 40 - Description

45FRSoin et entretienInterruption de l’alimentation électri-que! Débranchez votre sèche-linge lorsque vous ne l’utilisez pas, lorsque vous le nettoyez

Seite 41 - Comment effectuer

46FRProblèmes et solutions Causes / Solutions possibles :• La fiche n’est pas suffisamment insérée dans la prise murale pour qu’il y ait contact.• I

Seite 42 - Paramètres de séchage

47FRAvant d’appeler le Centre de Service après-vente :• Suivez le guide d’aide à la résolution des problèmes pour voir si vous n’arrivez pas à résoudr

Seite 43 - Étiquettes d’entretien

48FR12/2012 - Xerox Fabriano

Seite 44 - Précautions et conseils

5ENStarting a drying programme 1. Plug the dryer into the power supply socket.2. Select a suitable drying programme for the type of laundry (see Laund

Seite 45 - Soin et entretien

6ENDrying timesThe drying time depends on the size of the load and on the type of fabric it contains (see Table).The COOL TUMBLE cycle runs during the

Seite 46 - Problèmes et solutions

7ENSorting laundry• Check the symbols on the care labels of the various gar-ments to verify whether the garments can be safely tumble dried.• Sort lau

Seite 47

8ENWarnings and suggestions! This appliance has been designed and built according to international safety standards. These warnings are given for saf

Seite 48 - - Xerox Fabriano

9ENDisconnecting the power supply! Disconnect the dryer when not in use or during cleaning and maintenance operations.Cleaning the filter after each c

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare