1ENContentsInstallation, 2-3Where to install the tumble dryerVentilationElectrical connectionsLevelling the tumble dryerBefore you start your dryerDes
10ENTroubleshooting Possible causes / Solutions:• The plug has not been inserted far enough into the socket to make contact.• There has been a power
11ENBefore contacting the Technical Assistance Centre:• Follow the troubleshooting guide to check whether pro-blems can be solved personally (see Trou
13ESEspañolÍndiceInstalación, 14-15Dónde instalar la secadoraAireaciónConexión eléctricaNivelación de la secadoraInformación preliminarDescripción de
14ESDónde instalar la secadora • Las llamas pueden averiar la secadora, por lo tanto, debe estar alejada de cocinas a gas, estufas, radiadores o encim
15ESDatos del productoCapacidad nominal para ropa de algodón utilizando el “programa algodón estándar” con carga máxima - kg7.0Clase de eficiencia de
16ESBotónSTARTFiltro Descripción de la secadoraPanel de control BotonTemperatura AltaMando de tiempos de secadoMando de tiempos de secadoPermite progr
17ESComienza un secado 1. Introduzca el enchufe de la secadora en la toma de alimentación eléctrica.2. Seleccionar el secado en función del tipo de ro
18ESTiempos de secadoEl tiempo de secado a seleccionar depende de la carga y del tejido a secar (ver la tabla).Los últimos 10 minutos del programa est
19ESSubdivisión de la ropa• Controle los símbolos de la etiqueta de las diferentes prendas para comprobar si las prendas pueden someterse a un secado
2ENWhere to install the tumble dryer• Install the dryer far from gas ranges, stoves, radiators or hobs, as flames may damage it.If the dryer is instal
20ESAdvertencias y sugerencias¡ El electrodoméstico ha sido diseñado y fabricadosegún las normas internacionales de seguridad.Por razones de segurida
21ESInterrupción de la alimentación eléc-trica! Desconecte la secadora cuando no esté funcionando, del mismo modo durante las operaciones de limpieza
22ESProblemas y solucionesCausas probables/soluciones:• El enchufe no está conectado a la toma de corriente de la pared lo bastante profundo como par
23ESAntes de llamar al Centro de asistencia técnica:• Consulte la guía para la solución de los problemas para ver si es posible solucionar la avería p
25PTPortuguêsÍndiceInstalação, 26-27Onde instalar a máquina de secar roupaVentilaçãoLigação eléctricaNivelamento da máquina de secar roupaInformações
26PTOnde instalar a máquina de secar rou-pa? • As chamas podem danificar a máquina de secar roupa, que deve pois ser instalada num local afastado de f
27PTLigação eléctrica Antes de introduzir a ficha na tomada eléctrica, verifique o seguinte:• Certifique-se de que tem as mãos secas.• A tomada dev
28PTBotão STARTFiltro Descrição da máquina de secar roupaPainel de comandos Botão Alta TemperaturaSelector dos tempos de secagemSelector dos tempos d
29PTIniciar uma secagem1. Introduza a ficha da máquina de secar roupa na tomada de alimentação eléctrica. 2. Seleccione a secagem em função do tipo de
3ENElectrical connections Before plugging the appliance into the socket, check the following: • Make sure your hands are dry.• The socket must have
30PTTempos de secagemO tempo de secagem a ser seleccionado, depende da carga e do tecido a ser secado (consulte a tabela).Os últimos 10 minutos do pr
31PTTriagem da roupa• Verifique os símbolos que constam das etiquetas das di-versas peças para se certificar de que podem ser submeti-das a secagem em
32PTAdvertências e sugestões! O equipamento foi concebido e construído de acordo com normas de segurança internacionais.Estes avisos são apresentados
33PTInterrupção da alimentação eléctrica! Desligue a máquina de secar roupa quando não estiver a funcionar, bem como durante as operações de limpeza e
34PTProblemas e soluçõesPossíveis causas/ Soluções:• A ficha não ficou bem encaixada na tomada eléctrica para que possa fazer contacto.• Ocorreu um
35PTAntes de contactar o Centro de Assistência:• Siga o guia de resolução de problemas para tentar resolver a avaria pessoalmente (consulte Problemas
37FRFrançaisTable des matièresInstallation, 38-39Où installer le sèche-lingeVentilationRaccordement électriquePlacement du sèche-linge de niveau Infor
38FRInstallationOù installer le sèche-linge • Placez votre sèche-linge à une certaine distance des cuisinières, fourneaux, radia-teurs, ou plaques de
39FRDonnées techniquesCapacité nominale de linge en coton pour le « programme coton standard » à pleine charge - kg7Classe d'efficacité énergétiq
4ENStart buttonFilter Description of the tumble dryerControl panel Drying time selector knobHigh Heat buttonDrying time selector knobThis is used to
40FRTouche MarcheDescription du sèche-lingeTableau de bord Touches Haute températureBouton temps de séchageBouton temps de séchagePermet de sélection
41FRLancement du séchage1. Branchez la fiche du sèche-linge dans la prise de courant électrique.2. Sélectionner le séchage en fonction du type de ling
42FRParamètres de séchageTemps de séchageLe temps de séchage à sélectionner dépend de la charge et du tissu à sécher (voir tableau).Les 10 dernières m
43FRTri du linge• Vérifiez les symboles sur les étiquettes des vêtements pour vous assurer que les articles peuvent être passés au sèche-linge.• Triez
44FRPrécautions et conseils! Cet électroménager a été conçu et réalisé conformément aux normes internationales de sécurité. Ces consignes sont fournie
45FRSoin et entretienInterruption de l’alimentation électri-que! Débranchez votre sèche-linge lorsque vous ne l’utilisez pas, lorsque vous le nettoyez
46FRProblèmes et solutions Causes / Solutions possibles :• La fiche n’est pas suffisamment insérée dans la prise murale pour qu’il y ait contact.• I
47FRAvant d’appeler le Centre de Service après-vente :• Suivez le guide d’aide à la résolution des problèmes pour voir si vous n’arrivez pas à résoudr
48FR12/2012 - Xerox Fabriano
5ENStarting a drying programme 1. Plug the dryer into the power supply socket.2. Select a suitable drying programme for the type of laundry (see Laund
6ENDrying timesThe drying time depends on the size of the load and on the type of fabric it contains (see Table).The COOL TUMBLE cycle runs during the
7ENSorting laundry• Check the symbols on the care labels of the various gar-ments to verify whether the garments can be safely tumble dried.• Sort lau
8ENWarnings and suggestions! This appliance has been designed and built according to international safety standards. These warnings are given for saf
9ENDisconnecting the power supply! Disconnect the dryer when not in use or during cleaning and maintenance operations.Cleaning the filter after each c
Kommentare zu diesen Handbüchern