Indesit IDCL G5 B H (EU) Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Wäschetrockner Indesit IDCL G5 B H (EU) herunter. Indesit IDCL G5 B H (EU) Instruction for Use [en] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 80
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
1
Instruction manual
TUMBLE DRYER
English,1
GB
This symbol reminds you to read this in-
struction manual.
! Keep this manual at hand for immediate reference whenever
necessary. Always store this manual close to the tumble dryer and
remember to pass it on to any new owners when selling or tran-
sferring the appliance, so they may familiarise with the warnings
and suggestions herein contained.
! Read these instructions carefully: the following pages contain
important information on installation and useful suggestions for
operating the appliance.
IDCL G5 B H
Contents
Installation, 2
Where to install the tumble dryer
Ventilation
Electrical connections
Preliminary information
Warnings, 4
General safety
Saving energy and respecting the environment
Care and maintenance, 6
Disconnecting the power supply
Cleaning the filter after each cycle
Checking the drum after each cycle
Emptying the water container after each cycle
Cleaning the condenser unit
Cleaning the tumble dryer
Description of the tumble dryer, 8
Features
Control panel
How to carry out a drying cycle, 10
Starting and selecting a programme
Programmes and options, 11
Programme chart
Special programmes
Options
Opening the door
Laundry, 14
Sorting laundry
Care labels
Drying times
Troubleshooting, 15
Assistance and Guarantee, 16
Spare parts
Product guarantee and repair information
Information on recycling and disposal
www.indesit.com
Русский, 49
RU
FR
Français,17
Қазақша,65
KZ
PT
Português,33
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 79 80

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Instruction manual

1Instruction manualTUMBLE DRYEREnglish,1GB This symbol reminds you to read this in-struction manual.! Keep this manual at hand for immediate referenc

Seite 2

10GBHow too carry out a drying cycleStarting and selecting a programme1. Plug the dryer into the power supply socket.2. Sort your laundry according to

Seite 3 - Maximum load sizes: 8 kg

GB11ProgrammesEnergy Saver The Energy Saver Cycles reduce energy consumption and so they not only help the environment, they also cut your energy bill

Seite 4 - Warnings

12GB12Wool This programme is specific for items that withstand tumble drying and are labelled with the symbol. It is suitable for loads of up to 1

Seite 5

GB13Options The options allow for customising the selected programme according to one’s own needs.Delay timer The start of some programmes (see Pro

Seite 6 - Care and maintenance

14GBSorting laundry• Check the symbols on the care labels of the various gar-ments to verify whether the garments can be safely tumble dried.• Sort la

Seite 7

GB15Troubleshooting If you feel that the dryer is not working properly, consult the following troubleshooting suggestions before contacting the Techni

Seite 8 - Description of

16GBBefore contacting the Technical Assistance Centre:• Follow the troubleshooting guide to check whether pro-blems can be solved personally (see Trou

Seite 9 - Indicator lights

17FrançaisTable des matièresInstallation, 18Où installer le sèche-lingeVentilationRaccordement électriqueInformations préliminairesPrécautions, 20Sécu

Seite 10 - How too carry out a

18FROù installer le sèche-lingeSi vous installez cet appareil sous un plan de travail, faites en sorte de laisser un espace de 10 mm entre le dessus d

Seite 11 - Programmes and options

FR19Consommation d'énergie à pleine charge ; Edry- kWh 2) 4.71Consommation d'énergie à demi-charge ; Edry½,- kWh 2) 2.55Consommation d&apo

Seite 12

2GBWhere to install the tumble dryerIf the dryer is installed below a worktop, ensure there are 10 mm between the upper panel of the dryer and any obj

Seite 13 - Opening the door

20FR! Cet électroménager a été conçu et réalisé conformément aux normes internationales de sécurité. Ces consignes sont fournies pour des raisons de s

Seite 14 - Drying times

FR21contenant de l’huile végétale ou de l’huile de cuisson ou ayant été en contact avec des produits coiffants dans le sèche-linge, il convient de le

Seite 15 - Troubleshooting

22FR2Interruption de l’alimentation électrique! Débranchez votre sèche-linge lorsque vous ne l’utilisez pas, lorsque vous le nettoyez et durant toutes

Seite 16 - Assistance and Guarantee

FR232Nettoyage du sèche-linge• Pour nettoyer l’extérieur en métal et en plastique et les parties en caoutchouc, utiliser un chiffon humide.• Périodi

Seite 17 - Mode d’emploi

24FRAppuyez sur la porteGroupe condenseur (couvercle ouvert) Réservoir d’eau Plaque signalétique de l’appareil Poignée du couvercle du condenseur (tir

Seite 18 - Installation

FR25Bouton Programmes Permet de sélectionner les programmes : tournez le bouton jusqu’à positionner l’indicateur sur le programme souhaité. Bouton pro

Seite 19

26FRDémarrage et choix du programme1. Branchez la fiche du sèche-linge dans la prise de courant électrique.2. Sélectionnez le programme en fonction du

Seite 20 - Précautions

FR27Programmes Spécial/Sport/PartiauxProgrammes Energy Saver Les programmes Energy Saver abaissent la consommation d’énergie et participent ainsi à la

Seite 21

28FRProgramme Laine C’est un programme réservé aux articles supportant le séchage au tambour et portant le symbole . Vous pouvez l’utiliser pour des

Seite 22 - Soin et entretien

FR29OptionsLes options permettent de personnaliser le programme sélectionné en fonction de vos exigences.Départ différé Le départ de certains prog

Seite 23 - Conseils rapides

GB3This household tumble drier is a CondenserThe weighted Annual Energy Consumption (AEc)* kWh 1) 561This household tumble drier is a AutomaticEnergy

Seite 24 - Description

30FRCoton Temps de séchage après 800-1000 trs/mn dans la machine à laver - avec une humidité de départ de 60%1 kg 2 kg 3 kg 4 kg 5 kg 6 kg 7 kg 8 kg3

Seite 25 - Voyants “Départ différé”

FR31Problèmes et solutions Si vous trouvez que le sèche-linge ne fonctionne pas correctement, avant de contacter le Service après-vente (voir Assistan

Seite 26 - Comment effectuer un

32FRAvant d’appeler le Centre de Service après-vente :• Suivez le guide d’aide à la résolution des problèmes pour voir si vous n’arrivez pas à résoudr

Seite 27 - Programmes et options

33PortuguêsPTMÁQUINA DE SECAR ROUPAInstruções para a utilização Este símbolo serve para lembrar-te de ler este manual de instruções.! Mantenha o pres

Seite 28

34PTOnde instalar a máquina de secar roupa? Se o electrodoméstico for instalado sob uma banca, é necessário deixar um espaço de 10 mm entre o painel s

Seite 29 - Ouverture de la porte

35PTConsommation d'énergie à pleine charge ; Edry- kWh 2) 4.71Consommation d'énergie à demi-charge ; Edry½,- kWh 2) 2.55Consommation d&apo

Seite 30 - Temps de séchage

36PT! Este electrodoméstico foi concebido e fabricado em conformidade com as normas internacionais em matéria de segurança. Estas advertências são for

Seite 31 - Problèmes et solutions

37PTperigo de incêndio. As peças de roupa contaminadas com óleo podem inflamar espontaneamente, sobretudo quando são expostas a fontes de calor, como

Seite 32 - Assistance

38PT2Interrupção da alimentação eléctrica! Desligue a máquina de secar roupa quando não estiver a funcionar, bem como durante as operações de limpeza

Seite 33 - Instruções

39PT2Limpeza da máquina de secar roupa• As partes externas de metal e de plástico e as partes de borracha podem ser limpas com um pano húmido.• Peri

Seite 34 - Instalação

4GB! This appliance has been designed and built according to international safety standards. These warnings are given for safety reasons and must be f

Seite 35

40PTPressione a portaUnidade de condensação (tampa aberta) Recipiente de recolha da água Placa dos dados de exercício Pega da tampa do condensador (pu

Seite 36 - Advertências

41PTSelector de ProgramasConsente configurar o programa: rode até que o indicador fique direccionado para o programa pretendido. A posição OFF desliga

Seite 37

42PTInício e escolha do programa1. Introduza a ficha da máquina de secar roupa na tomada de alimentação eléctrica. 2. Seleccione a roupa em função do

Seite 38 - Cuidados e manutenção

43PTProgramasProgramas Energy SaverOs programas Energy Saver diminuem o consumo de energia e portanto não apenas ajudam o ambiente, mas reduzem também

Seite 39 - Conselhos rápidos

44PTPrograma Lã Este programa destina-se às peças de roupa que suportam a secagem em tambor, identificadas com o símbolo . Pode ser utili-zado para c

Seite 40 - Descrição da máquina de

45PTOpções As opções consentem personalizar o programa seleccionado conforme as próprias exigências.Início posteior O início de alguns programas (cons

Seite 41

46PTTempos de secagem automáticaAlgodón Tempo de secagem após um ciclo de lavagem de 800-1000 rtm - com nível de humidade inicial de 60%1 kg 2 kg 3 kg

Seite 42 - Como efectuar

47PTProblemas e soluçõesSe lhe parecer que a máquina de secar roupa não está a funcionar correctamente, antes de contactar o Centro de Assistência (c

Seite 43 - Programas e opções

48PTAntes de contactar o Centro de Assistência:• Siga o guia de resolução de problemas para tentar resolver a avaria pessoalmente (consulte Problemas

Seite 44

49РусскийRUРуководство по эксплуатацииСУШИЛЬНАЯ МАШИНА ДЛЯ БЕЛЬЯ СодержаниеУстановка, 50Место установки сушильной машиныВентиляцияЭлектрическое подклю

Seite 45 - Abertura da porta

GB5flammable or explosive substances. Highly flammable substances commonly used in domestic environments including cooking oil, acetone, denatured alc

Seite 46 - Tempos de secagem

50RUМесто установки сушильной машины Если бытовой электроприбор устанавливается под кухонной столешницей, необходимо оставить зазор 10 мм между верхне

Seite 47

51RUнавесом.После установки сушильной машины сетевой кабель или штепсельная вилка должны оставаться доступными.Сетевой кабель не должен быть согнут ил

Seite 48 - Assistência

52RU! Данная стиральная машина изготовлена в соответствии с действующими международными нормами по безопасности. В целях вашей безопасности необходимо

Seite 49 - Руководство по

53RU• Не сушите одежду с пятнами или пропитанную растительным или другим маслом для готовки. Одежда, пропитанная маслом, может самовоспламеняться, ос

Seite 50 - Установка

54RU2Отключение электропитания! Если сушильная машина не используется, а также в процессе ее чистки и технического обслуживания отключите ее от сети э

Seite 51 - Технические данные

55RU2установите конденсатор на место так, чтобы стрелки были направлены вверх, проверив, чтобы крепления были прочно зафиксированы.Чистка сушильной ма

Seite 52 - Предупреждения

56RUНажмите на люкКонденсатор (крышка открыта) Бачок для слива воды Паспортная табличка Ручка крышки конденсатора (потянуть, чтобы открыть) Фильтр Воз

Seite 53

57RUРукоятка ПрограммыПозволяет выбрать программу: поверните ее до тех пор, пока индикатор на окажется напротив нужной программы. Позиция OFF выключае

Seite 54 - Уход и обслуживание

58RUВыбор и запуск программы1. Вставьте штепсельную вилку сушильной машины в сетевую розетку.2. Выбрать программу стирки в зависимости от типа ткани (

Seite 55 - Краткие рекомендации

59RUПрограммы Специальная/Спортивная одежда/ЧастичнаяЭнергосберегающие циклыЭнергосберегающие циклы сокращаю потребление электроэнергии и таким образо

Seite 56 - Описание

6GBDisconnecting the power supply! Disconnect the dryer when not in use or during cleaning and maintenance operations.Cleaning the filter after each c

Seite 57

60RUСинтетика Рекомендуется для бережной сушки синтетических тканей. Эта программа также может быть использована для деликатных/акриловых тканей (2 к

Seite 58 - Порядок выполнения

61RUДополнительные функции Дополнительные функции позволяют персонализировать выбранную программу согласно Вашим нуждам.Запуск с задержкой Запуск н

Seite 59 - Программы и

62RUПродолжительность автоматической сушкиХлопок Высокая температураПродолжительность сушки после стирки с отжимом 800 - 1000 оборотов в минуту1 kg 2

Seite 60

63RUНеисправности и методы их устраненияЕсли Вам кажется, что машина неисправна, прежде чем обратиться в Центр сервисного обслуживания (см. Сервисное

Seite 61 - Порядок открывания люка

64RUПеред тем как обратиться в Центр Сервисного обслуживания:• Внимательно прочитайте инструкции по устранению неисправностей и попробуйте решить проб

Seite 62

65KZIDCL G5 B HНұсқаулықКЕПТІРГІШҚазақшаKZ Бұл таңба осы пайдаланушы нұсқаулығын оқуды еске салады.! Қажет болған кезде дереу қарап шығу мүмкін болуы

Seite 63 - START/PAUSE: в противном

66KZКептіргіш орнатылатын орынКептіргіш үстелдің үстіңгі тақтайының астына орнатылатын болса, кептіргіш үстіңгі панелімен одан жоғары орналасқан кез к

Seite 64 - Запасные части

67KZсебебі ток соғу қаупі бар.{}Кабельді жүйелі түрде тексеріп отыру қажет. Ток кабелі зақымдалған болса, оның қызмет көрсету бойынша өкілі ауыстыруы

Seite 65 - Нұсқаулық

68KZ! Бұл құрылғы халықаралық қауіпсіздік стандарттарына сай өңделіп шығарылған. Бұл ескертулер қауіпсіздік үшін берілген, сондықтан оларды мұқият оры

Seite 66 - Электр қосылымдары

69KZтүзеді. Қызу ыдырап кетпесе, заттар тұтану температурасына дейін қызып кетуі мүмкін. Май жұққан заттарды қабаттастыру, үйіп қою немесе сақтау салд

Seite 67 - Техникалық ақпарат

GB72Quick Tips!Remember to clean your filter and Condenser unit after each load.! Remember to empty your water container after each load.! Doing this

Seite 68 - Ескертулер

70KZ2Токты ажырату! Пайдаланбаған кезде, оны тазалаған кезде жəне техникалық қызмет көрсету жұмыстарын атқарған кезде кептіргішті розеткадан ағытып қо

Seite 69

71KZ2Кептіргішті тазалау• Метал мен пластиктен жасалған сыртқы жақтарын жəне резеңке бөлшектерін дымқыл шүберекпен тазалауға болады.• Жиналып қалған

Seite 70 - Конденсор бөлігін тазалау

72KZЕсікті басыңызКонденсор бөлігі (қақпақ ашулы) Су ыдысы Деректер кестесі Конденсор қақпағының тұтқасы (ашу үшін тартыңыз) Сүзгі Ауа кіргізу торы Ке

Seite 71 - Қысқа кеңестер

73KZБағдарламаны таңдау тұтқасы Бағдарламаны орнатуға мүмкіндік береді: индикатор қажетті бағдарламаға қарағанша бұрыңыз. ӨШІРУ күйі кептірг

Seite 72 - Кептіргіш сипаттамасы

74KZБастау жəне бағдарламаны таңдау1. Кептіргішті розеткаға қосыңыз.2. Киімдеріңізді материал түрі бойынша сұрыптаңыз («Кімдер» бөлімін қараңыз).3. Ес

Seite 73 - Индикатор шамдары

75KZБағдарламалар кестесіАрнайы/спорттық/толық емес бағдарламаларEnergy Saver бағдарлама (Қуатты үнемдеу бағдарламасы)Қуатты үнемдеу циклдері қуат тұт

Seite 74 - Кептіру циклын

76KZОңай араластыру Бұл бағдарлама үтіктеу қажеттілігін барынша азайтатын деңгейде мақта мен синтетиканы бірге кептіру үшін оңтайлы болып табылады.Жү

Seite 75 - Бағдарламалар

77KZОпциялар Опциялар таңдалған бағдарламаны өз қажеттіліктеріңізге қарай баптауға мүмкіндік береді.Кешіктіріп бастау Кейбір бағдарламалардың басталу

Seite 76

78KZАвтоматты кептіру уақыттарыКірлерді сұрыптау• Киімдерді қауіпсіз түрде кептіргіште кептіруге болатынын тексеру үшін əртүрлі киімдердің күтім жапсы

Seite 77 - Есікті ашу

79KZАқаулықтарды жою Кептіргіш дұрыс жұмыс істемей тұр деп ойласаңыз, Техникалық көмек көрсету орталығына хабарласпас бұрын мына ақаулықтарды жоюға қа

Seite 78 - Кептіру уақыттары

8GBProgramme selection knob with OFFPress the doorCondenser unit (cover open) Water container Condenser cover handle (pull to open) Filter Air intak

Seite 79 - Ақаулықтарды жою

80KZТехникалық көмек көрсету орталығына хабарласпас бұрын:• Ақаулықтарды өзіңіз шеше алатыныңызды не шеше алмайтыныңызды тексеру үшін ақаулықтарды жою

Seite 80 - 

GB9Programme selection knob Allows for setting the programme: turn until the indicator points towards the desired programme. The OFF position switches

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare