Indesit IDCE G45X B H (EU) Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Wäschetrockner Indesit IDCE G45X B H (EU) herunter. Indesit IDCE G45X B H (EU) Instruction for Use [en] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 80
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
1
NL
Nederlands,1
Inhoudsopgave
Belangrijke informatie, 2-3
Installatie, 4
Waar men de wasdroger moet installeren
Ventilatie
Electrische aansluiting
Informatie vooraf
Beschrijving van de wasdroger, 5-6
Eigenschappen
Bedieningspaneel
Hoe men de machine laat drogen, 7
Starten en kiezen van het programma
Programma’s en opties, 8-9-10
Tabel van de programma’s
Speciale programma’s
Opties
Openen van het deurtje
De Was, 11-12
Sorteren van de was
Wasetiketten
Bijzondere kledingsstukken
Droogtijden
Waarschuwingen en raad, 13
Algemene veiligheid
Energiebesparing en milieurespect
Zorg en onderhoud, 14
Onderbreking van de electrische voeding
Reiniging van het filter na elke cyclus
Controle van het mandje na elke cyclus
Legen van het watervat na elke cyclus
Reiniging van de condensatie-eenheid
Reiniging van de
wasdroger
Problemen en oplossingen, 15
Service, 16
Reserveonderdelen
Informatie voor het hergebruik en ontzorging
NL
IDCE G45X B H
Gebruiksaanwijzing
WASDROGER
! Dit symbool herinnert u eraan om deze gebruikshandleiding
te lezen.
! Houd het boekje altijd bij de hand, om het gemakkelijk te kunnen
raadplegen zovaak als nodig is.
Houd het boekje altijd dicht bij de wasdroger; als men het
apparaat verkoopt of weggeeft, moet men zich herinneren om
dit boekje ook erbij te geven, zodat de nieuwe bezitters kennis
kunnen nemen van de waarschuwingen en hints voor het gebruik
van de wasdroger.
! Lees zorgvuldig deze aanwijzingen: op de volgende pagina’s
vindt men belangrijk informatie over de installatie en nuttige wen-
ken voor de werking van het toestel.
Português,33
PT
Español,17
ES
FR
Français,49
EN
English,65
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 79 80

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Gebruiksaanwijzing

1NLNederlands,1InhoudsopgaveBelangrijke informatie, 2-3Installatie, 4Waar men de wasdroger moet installerenVentilatieElectrische aansluitingInformatie

Seite 2 - Belangrijke informatie

10NLOpties Met de opties kan men het gekozen programma aanpassen aan de eigen wensen.Droging met tijdsfunctie Na het kiezen van een programma kan men

Seite 3 - Productgegevens

11NLSorteren van de was• Controleer de symbolen op de etiketten van alle kle-dingstukken om te zien of ze met de trommel gedroogd mogen worden.• Sorte

Seite 4 - Installatie

12NLBijzondere kledingsstukken Dekens en beddespreien: acryl (Acilian, Courtelle, Orion, Dralon) moet bijzonder zorgvuldig en bij lage temperatuur wor

Seite 5 - Beschrijving van

13NLWaarschuwingen en raad! Dit apparaat is ontworpen en uitgevoerd volgens de gel-dende internationale veiligheidsnormen. Deze aanwijzingen zijn voor

Seite 6

14NLOnderbreking van de electrische voeding! Maak de wasdroger los van het net als deze niet werkt of als men bezig is met de reiniging of het onderho

Seite 7 - Hoe men de machine laat

15NLProblemen en oplossingenWaarschijnlijke oorzaken / oplossingen:• De steker zit niet goed in de contactdoos en maakt geen contact.• De spanning i

Seite 8 - Programma’s en opties

16NLVoordat men het servicecentrum belt:• Volg de leidraad voor het oplossen van de problemen om te kijken of men het zelf kan oplossen (zie Problemen

Seite 9

17ESEspañolÍndiceInformación importante, 18-19Instalación, 20Dónde instalar la secadoraAireaciónConexión eléctricaInformación preliminarDescripción de

Seite 10 - Openen van het deurtje

18ES2Información importantePara el funcionamiento eficiente de la secadora por condensación es necesario respetar el esquema de mantenimiento ordinari

Seite 11 - Wasetiketten

19ESUnidad de condensación - Es necesario limpiar la pelusa del condensador cada mes.Fase 1Abra la tapa del condensador- sostenga la manija y tire hac

Seite 12 - Droogtijden

2NL2Belangrijke informatieVoor een efficiënte werking van de condensdroger is het noodzakelijk het schema van regelmatig onderhoud te volgen dat hiero

Seite 13 - Waarschuwingen en raad

20ESDónde instalar la secadora • Las llamas pueden averiar la secadora, por lo tanto, debe estar alejada de cocinas a gas, estufas, radiadores o encim

Seite 14 - Zorg en onderhoud

21ESBotón On/OffBotón y piloto Start/PauseMando de ProgramasPresione sobre la puertaUnidad de condensación (tapa abierta) Contenedor de recolección de

Seite 15 - Problemen en oplossingen

22ESBotón ON/OFF/ResetPresionar en forma normal el botón para encender y apagar el aparato. Si la secadora está en funcionamiento, una presión pro-lon

Seite 16 - Reserveonderdelen

23ESPuesta en marcha y selección del programa1. Introduzca el enchufe de la secadora en la toma de alimentación eléctrica.2. Seleccione el programa en

Seite 17 - Manual de instrucciones

24ESTabla de programasProgramas y opcionesProgramaCarga máx. (kg)Opciones compatiblesDuración del cicloEnergy Saver1Eco Algodón 1 Memo - Alarma - Comi

Seite 18 - Información importante

25ESen la lavadora. Las cargas secadas con este programa en general están listas para usar, pero en algunas prendas más gruesas los bor-des podrían es

Seite 19 - Datos del producto

26ESOpciones Las opciones permiten personalizar el programa seleccionado en base a las exigencias personales.Secado con tiempo Después de haber selec

Seite 20 - Instalación

27ESSubdivisión de la ropa• Controle los símbolos de la etiqueta de las diferentes prendas para comprobar si las prendas pueden someterse a un secado

Seite 21 - Descripción de la secadora

28ESPrendas especialesMantas y cubrecama: las prendas de acrílico (Acilian, Courtel-le, Orion, Dralon) deben secarse con absoluto cuidado a tem-peratu

Seite 22

29ESAdvertencias y sugerencias! Este electrodoméstico ha sido diseñado y fabricado re-spetando las normas internacionales sobre seguridad. Estas adve

Seite 23 - Cómo realizar un secado

3NLCondensor - Het is noodzakelijk het stof uit de condensor te halen doe dit elke week.Fase 1Open het deksel van de condensator- pak de handgreep en

Seite 24 - Programas y opciones

30ESInterrupción de la alimentación eléctrica! Desconecte la secadora cuando no esté funcionando, del mismo modo durante las operaciones de limpieza y

Seite 25

31ESProblemas y solucionesCausas probables/soluciones:• El enchufe no está conectado a la toma de corriente de la pared lo bastante profun-do como pa

Seite 26 - Abertura de la puerta

32ESAntes de llamar al Centro de asistencia técnica:• Consulte la guía para la solución de los problemas para ver si es posible solucionar la avería p

Seite 27 - Etiquetas de mantenimiento

33PTPortuguêsÍndiceInformações importantes, 34-35Instalação, 36Onde instalar a máquina de secar roupaVentilaçãoLigação eléctricaInformações preliminar

Seite 28 - Tiempos de secado

34PT2Informações importantesPara um funcionamento eficiente da máquina de secar roupa por condensação, é necessário respeitar o esquema de manutenção

Seite 29 - Advertencias y

35PTUnidade de condensação - É necessário limpar o cotão do condensador todosos meses.Fase 1Abra a tampa do condensador- Segure a pega e puxe-a na sua

Seite 30 - Cuidados y mantenimiento

36PTOnde instalar a máquina de secar roupa? • As chamas podem danificar a máquina de secar roupa, que deve pois ser instalada num local afastado de fo

Seite 31 - Problemas y soluciones

37PTBotão On/OffBotão e indicador luminoso Start/PauseSelector de ProgramasPressione a portaUnidade de condensação (tampa aberta) Recipiente de recolh

Seite 32 - Asistencia Técnica

38PTBotão ON/OFF/ResetUma pressão normal do botão liga ou desliga o aparelho. Se a máquina de secar roupa estiver funcionando, uma pressão pro-longada

Seite 33 - Instruções para a utilização

39PTInício e escolha do programa1. Introduza a ficha da máquina de secar roupa na tomada de alimentação eléctrica. 2. Seleccione a roupa em função do

Seite 34 - Informações importantes

4NLWaar men de wasdroger moet installeren • Vlammen kunnen de wasdro-ger beschadigen, zet deze dus ver af van kookplaten, kachels, verwarmingen en der

Seite 35 - Dados do Produto

40PTTabela dos programasProgramas especiais/Sport/ParciaisProgramas Energy SaverOs programas Energy Saver diminuem o consumo de energia e portanto não

Seite 36 - Instalação

41PTusadas, mas nalgumas peças mais pesadas os rebordos podem ficar ligeiramente húmidos. Deixe-as secar naturalmente para evitar que outro processo d

Seite 37 - Descrição da máquina

42PTOpções As opções consentem personalizar o programa seleccionado conforme as próprias exigências.Secagem temporizada Após ter seleccionado um prog

Seite 39 - Como efectuar

44PTPeças especiaisCobertores e colchas: as peças de acrílico (Acilian, Courtelle, Orion, Dralon) devem ser secas com extremo cuidado a uma temperatur

Seite 40 - Programas e opções

45PTAdvertências e sugestões! Este electrodoméstico foi concebido e fabricado em conformi-dade com as normas internacionais em matéria de segurança. E

Seite 41

46PTInterrupção da alimentação eléctrica! Desligue a máquina de secar roupa quando não estiver a funcionar, bem como durante as operações de limpeza e

Seite 42 - Abertura da porta

47PTProblemas e soluçõesPossíveis causas/ Soluções:• A ficha não ficou bem encaixada na tomada eléctrica para que possa fazer contacto.• Ocorreu um

Seite 43

48PTAntes de contactar o Centro de Assistência:• Siga o guia de resolução de problemas para tentar resolver a avaria pessoalmente (consulte Problemas

Seite 44 - Tempos de secagem

FR49FrançaisTable des matièresInformations importantes, 50-51Installation, 52Où installer le sèche-lingeVentilationRaccordement électriqueInformations

Seite 45 - Advertências e sugestões

5NLKnop On/OffKnop en controlelampStart/PauseProgramma knopDruk op het deurtjeCondensatieeenheid (deksel open) Waterverzamelvaatje Typeplaatje met bed

Seite 46 - Cuidados e manutenção

50FR2Informations importantesPour assurer le bon fonctionnement du sèche-linge à condensation il faut suivre le schéma d’entretien ordinaire indiqué c

Seite 47 - Problemas e soluções

FR51Groupe condenseur - Il est nécessaire d’éliminer les peluches accumulées sur le condenseur tous les mois.Étape 1Ouvrez le couvercle du condenseur-

Seite 48 - Assistência

52FROù installer le sèche-linge • Placez votre sèche-linge à une certaine distance des cuisinières, fourneaux, radia-teurs, ou plaques de cuisson à ga

Seite 49 - Mode d’emploi

FR53Touche On/OffTouche avec voyantMarche/PauseBouton ProgrammesAppuyez sur la porteGroupe condenseur (couvercle ouvert) Réservoir d’eau Plaque signal

Seite 50 - Informations importantes

54FRTouche ON/OFF/ResetUne pression normale sur cette touche fait allumer ou éteindre l’appareil. Si le sèche-linge est en marche, une pression prolon

Seite 51 - Données techniques

FR55Comment effectuer un cycle de séchageDémarrage et choix du programme1. Branchez la fiche du sèche-linge dans la prise de courant électrique.2. Sél

Seite 52 - Installation

56FRTableau des programmesProgrammes et optionsProgrammeCharge maxi (Kg)Options compatiblesDurée cycleEnergy Saver1Eco Coton 1 Memo - Alarme.2Eco Chem

Seite 53 - Description

FR57naturellement, car un autre cycle de séchage à la machine pourrait les endommager.! Contrairement à d’autres matériaux, la laine subit un processu

Seite 54

58FROptions Les options permettent de personnaliser le programme sélectionné en fonction de vos exigences.Séchage temporisé Après avoir sélectionné un

Seite 55 - Comment effectuer

FR59Tri du linge• Vérifiez les symboles sur les étiquettes des vêtements pour vous assurer que les articles peuvent être passés au sèche-linge.• Triez

Seite 56 - Programmes et options

6NLKnop ON/OFF/Reset Drukt men normaal op de knop, dan zal het apparaat aan of uit gaan. Indien de wasdroger in bedrijf is, dan zal een langere druk v

Seite 57

60FRLinge ou vêtements particuliers Couvertures et dessus de lits : les articles en acrylique (Acilan, Courtelle, Orion, Dralon) doivent être séchés a

Seite 58 - Ouverture de la porte

FR61Précautions et conseils! Cet électroménager a été conçu et réalisé conformément aux normes internationales de sécurité. Ces consignes sont fournie

Seite 59 - Étiquettes d’entretien

62FRInterruption de l’alimentation électri-que! Débranchez votre sèche-linge lorsque vous ne l’utilisez pas, lorsque vous le nettoyez et durant toutes

Seite 60 - Temps de séchage

FR63Problèmes et solutions Causes / Solutions possibles :• La fiche n’est pas suffisamment insérée dans la prise murale pour qu’il y ait contact.• I

Seite 61 - Précautions et conseils

64FRAvant d’appeler le Centre de Service après-vente :• Suivez le guide d’aide à la résolution des problèmes pour voir si vous n’arrivez pas à résoudr

Seite 62 - Soin et entretien

EN65EnglishContentsImportant information, 66-67Installation, 68Where to install the tumble dryerVentilationElectrical connectionsPreliminary informati

Seite 63 - Problèmes et solutions

66ENFailure to clean the filter after each drying cycle can undermine drying performance as the machine takes longer to dry and thus consumes more ene

Seite 64 - Assistance

EN67Condenser unit - remove any fluff build-up from the condenser on a monthly basis.Step 1Open the condenser cover- grip the handle and pull towards

Seite 65 - Instruction manual

68ENInstallationWhere to install the tumble dryer• Install the dryer far from gas ranges, stoves, radiators or hobs, as flames may damage it.If the dr

Seite 66 - Important information

EN69On/Off buttonStart/Pause button and indicator lightProgramme selection knobPress the doorCondenser unit (cover open) Water container Rating pla

Seite 67 - Product Data

7NLHoe men de machine laat drogenStarten en kiezen van het programma1. Steek de steker van de wasdroger in de contactdoos van de electrische voeding.2

Seite 68

70ENON/OFF/Reset buttonPressing the button normally will cause the machine to switch on or off. If the button is pressed for 3 seconds while the dryer

Seite 69 - Description of

EN71How to carry out a drying cycleStarting and selecting a programme1. Plug the dryer into the power supply socket.2. Select the programme according

Seite 70

72ENSpecial/Sport/Partial ProgrammesEnergy Saver CyclesThe Energy Saver Cycles reduce energy consumption and so they not only help the environment, th

Seite 71 - How to carry out a

EN73Jeans Programme This programme is suited for drying cotton denim jeans. Turn the front pockets inside out before drying the jeans. It is suitabl

Seite 72 - Programmes and options

74ENOptions The options allow for customising the selected programme according to one’s own needs.Timed drying After selecting a programme, press the

Seite 73

EN75Sorting laundry• Check the symbols on the care labels of the various gar-ments to verify whether the garments can be safely tumble dried.• Sort la

Seite 74 - Opening the door

76ENSpecial garments Blankets and bedcovers: acrylic items (Acilian, Courtelle, Orion, Dralon) must be dried with great care at low heat. Avoid drying

Seite 75 - Care labels

EN77Warnings and suggestions! This appliance has been designed and built according to international safety standards. These warnings are given for sa

Seite 76 - Drying times

78ENWater container Condenser unitCondenser coverCatchesFilterHandleAir intakeTapRearFrontCondenser unitCare and maintenanceDisconnecting the power su

Seite 77 - Warnings

EN79Troubleshooting Possible causes / Solutions:• The plug has not been inserted far enough into the socket to make contact.• There has been a power

Seite 78 - Care and maintenance

8NLTabel van de Programma’sSpeciale programma’s/Sport/GedeeltelijkEnergy Saver Programma’s De Energy Saver programma’s verlagen het energieverbruik en

Seite 79 - Troubleshooting

80ENBefore calling the Technical Assistance Centre:• Follow the troubleshooting guide to check whether pro-blems can be solved personally (see Trouble

Seite 80

9NLvan de lading en de snelheid van de centrifuge, die in de wasmachine werd gebruikt. De met dit programma gedroogde kledingstukken kunnen normaal ge

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare