1GBContentsImportant information, 2-3Installation, 4Where to install the tumble dryerVentilationElectrical connectionsPreliminary informationDescripti
10GBOptions The options allow for customising the selected programme according to one’s own needs.Delay timer The start of some programmes (see P
11GBSorting laundry• Check the symbols on the care labels of the various gar-ments to verify whether the garments can be safely tumble dried.• Sort la
12GBSpecial items Blankets and bedcovers: acrylic items (Acilian, Courtelle, Orion, Dralon) must be dried with great care at low heat. Avoid drying fo
13GBWarnings and suggestions! This appliance has been designed and built according to international safety standards. These warnings are given for sa
14GBCare and maintenanceDisconnecting the power supply! Disconnect the dryer when not in use or during cleaning and maintenance operations.Cleaning th
15GBTroubleshooting Possible causes / Solutions:• The plug has not been inserted far enough into the socket to make contact.• There has been a power
16GBAssistance This appliance conforms to the following EC directives: - 2006/95/EC (Low Voltage Directive) - 2004/108/EC (Electromagnetic Compatibil
17FRFrançaisTable des matièresInformations importantes, 18-19Installation, 20Où installer le sèche-lingeVentilationRaccordement électriqueInformations
18FR2Informations importantesPour assurer le bon fonctionnement du sèche-linge à condensation il faut suivre le schéma d’entretien ordinaire indiqué c
19FRFiltre de la pompe à chaleur – Pour un bon fonctionnement, il faut nettoyer le filtre tous les cinq cycles de séchage ; pour optimiser les perform
2GBFailure to clean the filter after each drying cycle can undermine drying performance as the machine takes longer to dry and thus consumes more ener
20FROù installer le sèche-linge • Placez votre sèche-linge à une certaine distance des cuisinières, fourneaux, radia-teurs, ou plaques de cuisson à ga
21FRTouche On/OffTouche avec voyantMarche/PauseBouton ProgrammesAppuyez sur la porteGroupe condenseur (couvercle ouvert) Description du sèche-lingeOu
22FRTouche ON/OFF/ResetUne pression normale sur cette touche fait allumer ou éteindre l’appareil. Si le sèche-linge est en marche, une pression prolon
23FRDémarrage et choix du programme1. Branchez la fiche du sèche-linge dans la prise de courant électrique.2. Sélectionnez le programme en fonction du
24FRProgrammes Spécial/Sport/PartiauxProgrammes Energy Saver Les programmes Energy Saver abaissent la consommation d’énergie et participent ainsi à la
25FRProgramme Baskets Ce programme permet de sécher une paire de chaussures de sport. Les chaussures doivent avoir été lavées et essorées à une vitess
26FROptionsLes options permettent de personnaliser le programme sélectionné en fonction de vos exigences.Départ différé Le départ de certains pro
27FRTri du linge• Vérifiez les symboles sur les étiquettes des vêtements pour vous assurer que les articles peuvent être passés au sèche-linge.• Triez
28FRLinge ou vêtements particuliers Couvertures et dessus de lits : les articles en acrylique (Acilan, Courtelle, Orion, Dralon) doivent être séchés a
29FRPrécautions et conseils! Cet appareil a été conçu et construit conformément à des normes de sécurité internationales.Ces avertissements sont donné
3GBStep 5Refit the filter unit - ensure that the unit is pushed in fully, then turn all 4 clips into the horizontal position to lock the cover.Failure
30FRSoin et entretienInterruption de l’alimentation électrique! Débranchez votre sèche-linge lorsque vous ne l’utilisez pas, lorsque vous le nettoyez
31FRProblèmes et solutions Causes / Solutions possibles :• La fiche n’est pas suffisamment insérée dans la prise murale pour qu’il y ait contact.• I
32FRAssistance Cet appareil est conforme aux Directives Européennes suivantes : - 2006/95/CE (Directives Basse Tension) ; - 2004/108/CE (Compatibilit
33ESEspañolÍndiceInformación importante, 34-35Instalación, 36Dónde instalar la secadoraAireaciónConexión eléctricaInformación preliminarDescripción de
34ES2Información importantePara el funcionamiento eficiente de la secadora por condensación es necesario respetar el esquema de mantenimiento ordinari
35ESFiltro de la Bomba de Calor – Para un correcto funcionamiento, el filtro se debe limpiar cada cinco ciclos de secado; no obstante, para optimizar
36ESDónde instalar la secadora • Las llamas pueden averiar la secadora, por lo tanto, debe estar alejada de cocinas a gas, estufas, radiadores o encim
37ESBotón On/OffBotón y piloto START/PAUSEMando de ProgramasPresione sobre la puertaUnidad de condensación (tapa abierta) Descripción de la secadoraA
38ESBotón ON/OFF/ResetPresionar en forma normal el botón para encender y apagar el aparato. Si la secadora está en funcionamiento, una presión pro-lon
39ESPuesta en marcha y selección del programa1. Introduzca el enchufe de la secadora en la toma de alimentación eléctrica.2. Seleccione el programa en
4GBInstallationWhere to install the tumble dryer• Install the dryer far from gas ranges, stoves, radiators or hobs, as flames may damage it. The dryer
40ESTabla de programasProgramas y opcionesProgramas Especiales/Sport/ParcialesProgramas Energy Saver ¡Los programas Energy Saver disminuyen el consumo
41ES! A diferencia de otros materiales, el encogido de la lana es irreversible, es decir la prenda no vuelve al tamaño y forma originales.! Este progr
42ESOpciones Las opciones permiten personalizar el programa seleccionado en base a las exigencias personales.Comienzo retrasado El comienzo de al
43ESSubdivisión de la ropa• Controle los símbolos de la etiqueta de las diferentes prendas para comprobar si las prendas pueden someterse a un secado
44ESPrendas especialesMantas y cubrecama: las prendas de acrílico (Acilian, Courtelle, Orion, Dralon) deben secarse con absoluto cui-dado a temperatur
45ESAdvertencias y sugerencias! Este electrodoméstico ha sido diseñado y fabricado re-spetando las normas internacionales sobre seguridad. Estas adve
46ESCuidados y mantenimientoInterrupción de la alimentación eléctrica! Desconecte la secadora cuando no esté funcionando, del mismo modo durante las o
47ESProblemas y solucionesCausas probables/soluciones:• El enchufe no está conectado a la toma de corriente de la pared lo bastante profundo como par
48ESAsistencia TécnicaAntes de llamar al Centro de asistencia técnica:• Consulte la guía para la solución de los problemas para ver si es posible solu
IT49ItalianoIndiceInformazioni importanti, 50-51Installazione, 52Dove installare l’asciugatriceAerazioneCollegamento elettricoInformazioni preliminari
5GBOn/Off buttonStart/Pause button and indicator lightProgramme selection knobDescription of the tumble dryerControl panel Options buttons and indica
50ITLa mancata pulizia del filtro dopo ogni ciclo di asciugatura influisce sulle prestazioni di asciugatura della macchina, che impiega più tempo ad a
IT51Filtro del Condensatore - Per un corretto funzionamento il filtro deve essere pulito ogni cinque cicli di asciugatura; tuttavia, per ottimizzare l
52ITDove installare l’asciugatrice • Le fiamme possono danneggiare l’asciugatrice, che deve pertanto essere installata lontano da cucine a gas, stufe,
IT53Pulsante On/OffPulsante e spia Avvio/PausaManopola ProgrammiPremere sullo sportelloUnità di condensazione (coperchio aperto) Descrizione dell’a
54ITPulsante ON/OFF/ResetUna pressione normale del pulsante fa accendere o spegnere il prodotto. Se l’asciugatrice è in funzione una pressione prolun
IT55Avvio e scelta del programma1. Inserire la spina dell’asciugatrice nella presa di alimentazione elettrica.2. Selezionare il programma in base al t
56ITTabella dei programmiProgrammi speciali/Sport/ParzialiProgrammi Energy Saver I programmi Energy Saver diminuiscono il consumo energetico e quindi
IT5757! Al contrario di altri materiali, il meccanismo di restringimento della lana è irreversibile, cioè il capo non ritorna alla dimensione e alla f
58ITOpzioni Le opzioni consentono di personalizzare il programma selezionato in base alle proprie esigenze.Partenza ritardata L’avvio di alcuni pr
IT5959Suddivisione del bucato• Controllare i simboli riportati sulle etichette dei vari capi per verificare che i capi possano essere sottoposti ad as
6GBON/OFF/Reset buttonPressing the button normally will cause the machine to switch on or off. If the button is pressed for 3 seconds while the dryer
60ITCapi particolari Coperte e copriletto: i capi in acrilico (Acilian, Courtelle, Orion, Dralon) devono essere asciugati con estrema cura a temperatu
IT61Avvertenze e suggerimenti! Questo elettrodomestico è stato progettato e realizzato nel rispetto delle normative internazionali in materia di sicur
62ITCura e manutenzioneInterruzione dell’alimentazione elettrica! Scollegare l’asciugatrice quando non è in funzione, nonché durante le operazioni di
IT6363Problemi e soluzioni Cause probabili / Soluzioni:• La spina non è inserita nella presa di corrente a muro abbastanza a fondo per fare contatto.
64ITAssistenza01/2013 - Xerox Fabriano* Al costo di 14,25 centesimi di Euro al minuto (iva inclusa) dal Lun. al Ven. dalle 08:00 alle 18:30, il Sab. d
7GBStarting and selecting a programme1. Plug the dryer into the power supply socket.2. Select the programme according to the type of laundry (see Laun
8GBSpecial/Sport/Partial ProgrammesEnergy Saver Cycles The Energy Saver Cycles reduce energy consumption and so they not only help the environment, th
9GBSpecial Shoes Programme This programme is specific for drying sports shoes. The shoes must have been previously washed and spun at a minimum spin s
Kommentare zu diesen Handbüchern