Indesit IDC 75 B (EU) Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Wäschetrockner Indesit IDC 75 B (EU) herunter. Indesit IDC 75 B (EU) Instruction for Use [bs] [hr] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 84
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
1
EN
English, 1
EN
IDC 75
! This symbol reminds you to read this
instruction manual.
! Keep this manual at hand for immediate reference whenever
necessary. Always store this manual close to the tumble dryer and
remember to pass it on to any new owners when selling or tran-
sferring the appliance, so they may familiarise with the warnings
and suggestions herein contained.
! Read these instructions carefully: the following pages contain
important information on installation and useful suggestions for
operating the appliance.
Instruction manual
TUMBLE DRYER
Česky,13
ES
NL
SR
Nederlands,49
Српски,37
CZ
Français,25
FR
Español,61
PT
Português,73
www.indesit.com
Contents
Installation, 2
Where to install the tumble dryer
Ventilation
Electrical connections
Preliminary information
Warnings, 4
General safety
Save energy and respect the environment
Care and maintenance, 6
Disconnecting the power supply
Cleaning the filter after each cycle
Checking the drum after each cycle
Emptying the water container after each cycle
Cleaning the condenser unit
Cleaning the tumble dryer
Description of the tumble dryer, 8
Features
Control panel
How to carry out a drying cycle, 9
Starting a drying programme
Drying settings, 10
Drying times
Drying programmes and options
Laundry, 11
Sorting laundry
Care labels
Special items
Troubleshooting, 11
Assistance, 12
Spare parts
Essential Contact Informaion
Information on recycling and disposal
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 83 84

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Instruction manual

1ENEnglish, 1ENIDC 75 ! This symbol reminds you to read this instruction manual.! Keep this manual at hand for immediate reference whenever necessar

Seite 2 - Installation

10ENDrying timesThe drying time depends on the size of the load and on the type of fabric it contains (see Table).The cool tumble cycle runs during th

Seite 3

11ENSorting laundry• Check the symbols on the care labels of the various gar-ments to verify whether the garments can be safely tumble dried.• Sort la

Seite 4 - Warnings

12ENAssistanceBefore contacting the Technical Assistance Centre:• Follow the troubleshooting guide to check whether pro-blems can be solved personally

Seite 5

CZ13CZČeskyCZIDC 75! Tento symbol vám pripomíná potrebu prectení návodu k použití.! Mějte tento návod vždy po ruce kvůli snadné konzulta-ci a pro ka

Seite 6 - Care and maintenance

14CZCZInstalaceKam nainstalovat sušičku• Plameny mohou sušičku poškodit, a proto musí být nainstalována v dostatečné vzdálenosti od plynových

Seite 7

CZ15CZTato bubnová sušička pro domácnost je kondenzačníVážená roční spotřeba energie (AEc)* kWh 1) 504.0Spotřeba energie při plné náplni; Edry- kWh

Seite 8 - Description of

16CZCZ! Spotřebič byl navržen a vyroben v souladu s mezinárodními bezpečnostními normami. Tato varování jsou uváděna z bezpečnostních důvodů a musí se

Seite 9 - How to carry out

CZ17CZ! Spotřebič byl navržen a vyroben v souladu s mezinárodními bezpečnostními normami. Tato varování jsou uváděna z bezpečnostních důvodů a musí se

Seite 10 - Drying settings

18CZCZ2Přerušení elektrického napájení! Odpojte sušičku, když není v činnosti, a také během čištění a provádění údržby.Vyčištění fi ltru po každém cykl

Seite 11 - Troubleshooting

CZ19CZ2Přerušení elektrického napájení! Odpojte sušičku, když není v činnosti, a také během čištění a provádění údržby.Vyčištění fi ltru po každém cykl

Seite 12 - Assistance

2ENWhere to install the tumble dryer• Install the dryer far from gas ranges, stoves, radiators or hobs, as flames may damage it.If the dryer is instal

Seite 13 - Návod k použití

20CZCZTlačítkoSTARTZatlačte na dvířkaKondenzační jednotka (s otevřeným víkem) Nádoba na zachytávání vody Štítek s technickými údaji Rukojeť víka kond

Seite 14 - Instalace

CZ21CZZahájení sušení1. Zasuňte zástrčku sušičky do zásuvky elektrického napájení.2. Zvolte sušení podle druhu prádla (viz Prádlo).3. Otevřete dvířka

Seite 15

22CZCZDoby sušeníDoba sušení, kterou je treba zvolit, závisí na náplni a látce urcené k vysušení (viz tabulka).Posledních 10 minut programu je venován

Seite 16 - Upozornění

CZ23CZRozdělení prádla• Zkontrolujte symboly na visačkách jednotlivých kusů prádla, abyste se přesvědčili, zda jsou vhodné pro bub-nové sušení.• Rozdě

Seite 17

24CZCZDříve, než se obrátíte na středisko servisní služby:• Postupujte dle pokynů pro odstraňování poruch a zkon-trolujte, zda můžete odstranit poruch

Seite 18 - Péče a údržba

25FRFrançaisFRIDC 75Mode d’emploiSÈCHE-LINGE! Ce symbole vous rappelle de lire ce mode d’emploi.! Conservez cette notice d’utilisation et d’installa

Seite 19

26FROù installer le sèche-linge• Placez votre sèche-linge à une certaine distance des cuisinières, fourneaux, radiateurs, ou plaques de cuisson à gaz,

Seite 20 - Popis sušičky

27FRConsommation d'énergie à pleine charge ; Edry- kWh 2) 4.28Consommation d'énergie à demi-charge ; Edry½,- kWh 2) 2.3Consommation d&apos

Seite 21 - Jak provádět sušení

28FR! Cet électroménager a été conçu et réalisé conformément aux normes internationales de sécurité. Ces consignes sont fournies pour des raisons de s

Seite 22 - Nastavení sušení

29FR! Cet électroménager a été conçu et réalisé conformément aux normes internationales de sécurité. Ces consignes sont fournies pour des raisons de s

Seite 23 - Doby sušení

3ENThis household tumble drier is a CondenserThe weighted Annual Energy Consumption (AEc)* kWh 1) 504.0This household tumble drier is a Non-automati

Seite 24 - Servisní služba

30FR22Interruption de l’alimentation électrique! Débranchez votre sèche-linge lorsque vous ne l’utilisez pas, lorsque vous le nettoyez et durant toute

Seite 25 - Mode d’emploi

31FR22Interruption de l’alimentation électrique! Débranchez votre sèche-linge lorsque vous ne l’utilisez pas, lorsque vous le nettoyez et durant toute

Seite 26

32FRTouche MarcheAppuyez sur la porteGroupe condenseur (couvercle ouvert) Réservoir d’eau Plaque signalétique de l’appareil Poignée du couvercle du co

Seite 27

33FRNuméro de série et référence du modèle Lancement du séchage1. Branchez la fiche du sèche-linge dans la prise de courant électrique.2. Sélection

Seite 28 - Précautions

34FRParamètres de séchageTemps de séchageLe temps de séchage à sélectionner dépend de la charge et du tissu à sécher (voir tableau).Les 10 dernières m

Seite 29

35FRTri du linge• Vérifiez les symboles sur les étiquettes des vêtements pour vous assurer que les articles peuvent être passés au sèche-linge.• Triez

Seite 30 - Soin et entretien

36FRAvant d’appeler le Centre de Service après-vente :• Suivez le guide d’aide à la résolution des problèmes pour voir si vous n’arrivez pas à résoudr

Seite 31

37SRСрпскиSRIDC 75Упуте ѕа употребуМАШИНА ЗА СУШЕЊЕ! Овај симбол подсећа да прочитате ово упутство за употребу.! Држати при руци ово упутсто за упот

Seite 32 - Description

38SRГде инсталирати машину за сушење • Пламен може да оштети машину за сушење, која мора, стога да се инсталира даље од шпорета, пећи, радијатора или

Seite 33 - Comment effectuer un

39SRСушилица Kонденз.Пондерисана годишња потрошња енергије (AEc)* kWh 1) 504.0Проценат за пуну и за делимично оптерећење (Ct) 3) 71Ниво снаге звука

Seite 34 - Paramètres de séchage

4EN! This appliance has been designed and built according to international safety standards. These warnings are given for safety reasons and must be f

Seite 35 - Problèmes et solutions

40SRНапомене ! Овај електрични апарат пројектован је и произведен у складу с интернационалним прописима о безбедности. Ова упозорења дају се у циљу бе

Seite 36

41SRНапомене ! Овај електрични апарат пројектован је и произведен у складу с интернационалним прописима о безбедности. Ова упозорења дају се у циљу бе

Seite 37 - Упуте ѕа употребу

42SR22Нестанaк струје! Искључите машину за сушење када није у употреби, као и током радњи чишћења и одржавања.Очистите филтер после сваког циклуса Фил

Seite 38 - Инсталација

43SR22Нестанaк струје! Искључите машину за сушење када није у употреби, као и током радњи чишћења и одржавања.Очистите филтер после сваког циклуса Фил

Seite 39

44SRДугме STARTРучка трајање сушењаПритиснути на враташцаЈединица за кондензацију (отворен поклопац) Посуда за сакупљање водеПлочица с радним подацим

Seite 40 - Напомене

45SRSTART сушења 1. Укључити утикач машине за сушење у струју.2. Одабрати сушење зависно о врсти веша (види Веш).3. Отворити враташца и уверити се да

Seite 41

46SRПоставке сушењаТрајање сушењаТрајање сушења које треба одабрати зависи о оптерећењу и о тканини коју треба сушити (види Табелу). Последњих 10 мину

Seite 42 - Нега и одржавање

47SRСортирање веша• Проверите симболе на етикетама одеће да бисте били сигурни да ти комади одеће могу да се подвргну сушењу у бубњу.• Поделите веш пр

Seite 43

48SRПре него позовете Центар за техничку помоћ:• Следити водич за решавање проблема да би проверили да ли је могуће сами решити квар (види Проблеми и

Seite 44 - Опис машине за сушење

49NLNederlandsNLIDC 75GebruiksaanwijzingWASDROGER! Dit symbool herinnert u eraan om deze gebruikshandleiding te lezen.! Houd het boekje altijd bij d

Seite 45 - Како обавити сушење

5EN! This appliance has been designed and built according to international safety standards. These warnings are given for safety reasons and must be f

Seite 46 - Поставке сушења

50NL10 mm15 mm15 mmInstallatieWaar men de wasdroger moet installeren• Vlammen kunnen de wasdroger beschadigen, zet deze dus ver af van kookplaten, kac

Seite 47 - Проблеми и решења

51NLDeze huishoudelijke droger is Condens.Gemiddeld jaarlijks energieverbruik (AEc)* Kwh 1) 504.0Energieverbruik bij volle lading: Edry-kWh 2) 4.28E

Seite 48 - Техничка помоћ

52NL! Dit apparaat is ontworpen en uitgevoerd volgens de geldende internationale veiligheidsnormen. Deze aanwijzingen zijn voor uw eigen veiligheid ge

Seite 49 - Gebruiksaanwijzing

53NL! Dit apparaat is ontworpen en uitgevoerd volgens de geldende internationale veiligheidsnormen. Deze aanwijzingen zijn voor uw eigen veiligheid ge

Seite 50 - Installatie

54NL22Onderbreking van de electrische voeding! Maak de wasdroger los van het net als deze niet werkt of als men bezig is met de reiniging of het onder

Seite 51

55NL22Onderbreking van de electrische voeding! Maak de wasdroger los van het net als deze niet werkt of als men bezig is met de reiniging of het onder

Seite 52 - Waarschuwingen

56NLKnopSTARTDruk op het deurtjeCondensatieeenheid (deksel open) Waterverzamelvaatje Typeplaatje met bedrijfgegevens Handgreep van het deksel van de c

Seite 53

57NLStart van een droogcyclus1. Steek de steker van de wasdroger in de contactdoos van de electrische voeding.2. Kies op basis van het soort wasgoed e

Seite 54 - Zorg en onderhoud

58NLDroogtijdenDe te kiezen droogtijd hangt af van de lading en van het soort te drogen wasgoed (zie tabel).De laatste 10 minuten van het programma z

Seite 55

59NLSorteren van de was• Controleer de symbolen op de etiketten van alle kle-dingstukken om te zien of ze met de trommel gedroogd mogen worden.• Sorte

Seite 56 - Beschrijving van

6ENDisconnecting the power supply! Disconnect the dryer when not in use or during cleaning and maintenance operations.Cleaning the filter after each c

Seite 57 - Hoe men de machine laat

60NLVoordat men het servicecentrum belt:• Volg de leidraad voor het oplossen van de problemen om te kijken of men het zelf kan oplossen (zie Problemen

Seite 58 - Drooginstellingen

61ESEspañolESIDC 75Manual de instruccionesSECADORA! Este símbolo te recuerda que debes leer este manual de instrucciones.! Mantenga al alcance de la

Seite 59 - Problemen en oplossingen

62ESDónde instalar la secadora• Las llamas pueden averiar la secadora, por lo tanto, debe estar alejada de cocinas a gas, estufas, radiadores o encime

Seite 60 - Reserveonderdelen

63ESEsta secadora de tambor doméstica es CondensadorConsumo de energía anual ponderado (AEc)* Kwh 1) 504.0Esta secadora de tambor doméstica es No-au

Seite 61 - SECADORA

64ES! Este electrodoméstico ha sido diseñado y fabricado respetando las normas internacionales sobre seguridad. Estas advertencias se suministran por

Seite 62 - Instalación

65ES! Este electrodoméstico ha sido diseñado y fabricado respetando las normas internacionales sobre seguridad. Estas advertencias se suministran por

Seite 63

66ES22Interrupción de la alimentación eléctrica! Desconecte la secadora cuando no esté funcionando, del mismo modo durante las operaciones de limpieza

Seite 64 - Advertencias

67ES22Interrupción de la alimentación eléctrica! Desconecte la secadora cuando no esté funcionando, del mismo modo durante las operaciones de limpieza

Seite 65

68ESBotónSTARTPresione sobre la puertaUnidad de condensación (tapa abierta) Contenedor de recolección de agua Placa de datos de funcionamiento Manija

Seite 66 - Cuidados y mantenimiento

69ESComienza un secado 1. Introduzca el enchufe de la secadora en la toma de alimentación eléctrica.2. Seleccionar el secado en función del tipo de ro

Seite 67

7ENDisconnecting the power supply! Disconnect the dryer when not in use or during cleaning and maintenance operations.Cleaning the filter after each c

Seite 68 - Descripción

70ESTiempos de secadoEl tiempo de secado a seleccionar depende de la carga y del tejido a secar (ver la tabla).Los últimos 10 minutos del programa est

Seite 69 - Cómo realizar un secado

71ESSubdivisión de la ropa• Controle los símbolos de la etiqueta de las diferentes prendas para comprobar si las prendas pueden someterse a un secado

Seite 70 - Programación del secado

72ESAntes de llamar al Centro de asistencia técnica:• Consulte la guía para la solución de los problemas para ver si es posible solucionar la avería p

Seite 71 - Problemas y soluciones

73PTPortuguêsPTIDC 75MÁQUINA DE SECAR ROUPAInstruçõespara a utilização! Este símbolo serve para lembrar-te de ler este manual de instruções.! Mante

Seite 72 - Asistencia Técnica

74PTOnde instalar a máquina de secar roupa? • As chamas podem danificar a máquina de secar roupa, que deve pois ser instalada num local afastado de fo

Seite 73 - Instruções

75PTO secador de roupa para uso doméstico é Por condens.O consumo anual de energia ponderado (AEc)* Kwh 1) 504.0O secador de roupa para uso doméstic

Seite 74 - Instalação

76PT! Este electrodoméstico foi concebido e fabricado em conformidade com as normas internacionais em matéria de segurança. Estas advertências são for

Seite 75

77PT! Este electrodoméstico foi concebido e fabricado em conformidade com as normas internacionais em matéria de segurança. Estas advertências são for

Seite 76 - Advertências

78PT22Interrupção da alimentação eléctrica! Desligue a máquina de secar roupa quando não estiver a funcionar, bem como durante as operações de limpeza

Seite 77

79PT22Interrupção da alimentação eléctrica! Desligue a máquina de secar roupa quando não estiver a funcionar, bem como durante as operações de limpeza

Seite 78 - Cuidados e manutenção

8ENStart buttonPress the doorCondenser unit (cover open) Water container Rating plate Condenser cover handle (pull to open) Filter Air intake grille

Seite 79

80PTBotão STARTPressione a portaUnidade de condensação (tampa aberta) Recipiente de recolha da água Placa dos dados de exercício Pega da tampa do con

Seite 80 - Descrição da máquina de

81PTIniciar uma secagem1. Introduza a ficha da máquina de secar roupa na tomada de alimentação eléctrica. 2. Seleccione a secagem em função do tipo de

Seite 81 - Como efectuar

82PTTempos de secagemO tempo de secagem a ser seleccionado, depende da carga e do tecido a ser secado (consulte a tabela).Os últimos 10 minutos do pr

Seite 82 - Configuração da secagem

83PTTriagem da roupa• Verifique os símbolos que constam das etiquetas das di-versas peças para se certificar de que podem ser submeti-das a secagem em

Seite 83 - Problemas e soluções

84PTAntes de contactar o Centro de Assistência:• Siga o guia de resolução de problemas para tentar resolver a avaria pessoalmente (consulte Problemas

Seite 84 - Assistência

9ENStarting a drying programme 1. Plug the dryer into the power supply socket.2. Select a suitable drying programme for the type of laundry (see Laund

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare