Indesit EDPE G45 A ECO (EU) Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Wäschetrockner Indesit EDPE G45 A ECO (EU) herunter. Indesit EDPE G45 A ECO (EU) Instruction for Use [nl] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 64
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EN
1
Contents
Installation, 2
Where to install the tumble dryer
Ventilation
Electrical connections
Levelling the tumble dryer
Preliminary information
Warnings, 4
General safety
Saving energy and respecting the environment
Care and maintenance, 6
Disconnecting the power supply
Cleaning the filter after each cycle
Checking the drum after each cycle
Emptying the water container after each cycle
Cleaning the Heat Pump Filter
Cleaning the tumble dryer
Description of the tumble dryer, 8
Features
Control panel
How to carry out a drying cycle, 10
Starting and selecting a programme
Programmes and options, 11
Programme chart
Special programmes
Options
Opening the door
Laundry, 14
Sorting laundry
Care labels
Drying times
Troubleshooting, 15
Assistance and garantee, 16
Spare parts
Assistance and guarantee
Information on recycling and disposal
Instruction manual
! This symbol reminds you to read this
instruction manual.
! Keep this manual at hand for immediate reference whenever
necessary. Always store this manual close to the tumble dryer and
remember to pass it on to any new owners when selling or tran-
sferring the appliance, so they may familiarise with the warnings
and suggestions herein contained.
! Read these instructions carefully: the following pages contain
important information on installation and useful suggestions for
operating the appliance.
www.indesit.com
English,1
EN
TUMBLE DRYER
CZ
Deutsch, 33
Ĉesky,17
DE
Magyar, 49
HU
EDPE G45 A
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Instruction manual

EN1ContentsInstallation, 2Where to install the tumble dryerVentilationElectrical connectionsLevelling the tumble dryerPreliminary informationWarnings,

Seite 2 - Installation

10ENHow to carry out a drying cycleStarting and selecting a programme1. Plug the dryer into the power supply socket.2. Select the programme according

Seite 3

EN11Programme chartProgrammes and optionsSpecial/Sport/Partial ProgrammesFast 45’ 45’This is a quick timed programme, ideal for drying garments spun a

Seite 4 - Warnings

12ENBaby&Delicates A programme appropriately designed to dry clothing and linen of new-born babies (cotton and chenille) and delicate clothes.

Seite 5

EN13Delay Timer The start of some programmes (see Programmes and options) may be delayed up to 24 hours. Before selecting a programme with a dela

Seite 6 - Care and maintenance

14ENSorting laundry• Check the symbols on the care labels of the various gar-ments to verify whether the garments can be safely tumble dried.• Sort la

Seite 7

EN15Sorting laundry• Check the symbols on the care labels of the various gar-ments to verify whether the garments can be safely tumble dried.• Sort la

Seite 8 - Description of

16ENAssistance and guaranteeHeat Pump System This dryer is fitted with a sealed heat pump system to dry your clothes. To operate, the heat pump contai

Seite 9

CZ17EDPE G45 AĈeskyCZ! Tento symbol vám pripomíná potre-bu prectení návodu k použití.! Mějte tento návod vždy po ruce kvůli snadné konzulta-ci a pro

Seite 10 - How to carry out a

18CZKam nainstalovat sušičku• Plameny mohou sušičku poškodit, a proto musí být nainstalována v dostatečné vzdálenosti od plynových sporáků, kamen, ra

Seite 11 - Programmes and options

CZ19Tato bubnová sušička pro domácnost je kondenzačníVážená roční spotřeba energie (AEc)* kWh 1) 399.0Spotřeba energie při plné náplni; Edry- kWh 2

Seite 12 - Options

2ENWhere to put your dryer • Place your dryer at a distance from gas ranges, stoves, heaters, or cooktops because flames can damage the appliance. The

Seite 13 - Opening the door

20CZ! Tento elektrospotřebič byl navržen a vyroben v souladu s platnými mezinárodními bezpečnostními předpisy. Tato upozornění jsou uváděna z bez

Seite 14 - Automatic drying times

CZ21! Tento elektrospotřebič byl navržen a vyroben v souladu s platnými mezinárodními bezpečnostními předpisy. Tato upozornění jsou uváděna z bez

Seite 15 - Troubleshooting

22CZ2Přerušení elektrického napájení! Odpojte sušičku, když není v činnosti, a také během čištění a provádění údržby.Vyčištění fi ltru po každém

Seite 16 - Assistance and guarantee

CZ232Přerušení elektrického napájení! Odpojte sušičku, když není v činnosti, a také během čištění a provádění údržby.Vyčištění fi ltru po každém

Seite 17 - Návod k použití

24CZTlačítko Zapnout/Vypnout(ON/OFF)Tlačítko a kontrolkou Start/Pauza(START/PAUSE)Otočný ovladač Volba ProgramůOvládací panel Tlačítka a kontrolky Vol

Seite 18 - Instalace

CZ25Tlačítko (ON/OFF) ZAPNOUT/VYPNOUT/VynulovatBěžné stisknutí tlačítka slouží k zapnutí nebo vypnutí zařízení. Stisknutí tlačítka během činnosti suš

Seite 19

26CZUvedení do činnosti a volba programu1. Zasuňte zástrčku sušičky do zásuvky elektrického napájení.2. Zvolte program podle druhu prádla (viz Prádlo)

Seite 20 - Upozornění

CZ27Tabulka programžSpeciální/Sportovní/Částečné programyRychelé Sušení 45’ 45’Rychlý program ideální pro sušení oděvů vyždímaných v pračce při v ysok

Seite 21

28CZVlna Jedná se o program určený pro prádlo, které snáší sušení v bubnu a je označeno symbolem . Lze jej použít pro náplně až do 1 kg (přibližně

Seite 22 - Péče a údržba

CZ29Extra péče Funkce pro šetrné sušení nejjemnějších tkanin.Stisknutím tohoto tlačítka se rozsvítí příslušná kontrolka led a sušení bude probíhat p

Seite 23

EN3This household tumble drier is a CondenserThe weighted Annual Energy Consumption (AEc)* kWh 1) 399.0This household tumble drier is a AutomaticEne

Seite 24 - Popis sušičky

30CZBavlna - Vysoká TeplotaDoba sušení po odstčečování pči 800-1000 otáčkách za minutu 1 kg 2 kg 3 kg 4 kg 5 kg 6 kg 7 kg 8 kgAutomatické(Hodiny:Minut

Seite 25

CZ31Poruchy a jejich odstraňování Nedochází k uvedení sušičky do činnosti.• Zástrčka není zastrčena do elektrické zásuvky ve stěně zcela na doraz, a

Seite 26 - Jak provádžt sušení

32CZKondenzátor systém.Toto sušení je vybavena kondenzátorem na suché oblečení. Chcete-li povolit provoz, kondenzátor pomocí emise skleníkových plynů

Seite 27 - Programy a volitelné funkce

DE33DeutschDEBedienungsanleitungenWÄSCHETROCKNER! Dieses Symbol erinnert Sie daran, das vorliegende Handbuch zu lesen.! Bewahren Sie diese Gebrauchs

Seite 28 - Volitelné funkce

34DEAufstellungsort des Wäschetrockners• Übermäßige Hitze kann den Wäschetrockner schädigen; deshalb im Abstand von Gasherden, Öfen, Heizkörpern oder

Seite 29 - Otevírání dvířek

DE35Dieser Haushaltswäschetrockner ist Ein Kondens.Der gewichtete jährliche Energieverbrauch (AEc)* Kwh 1) 399.0Energieverbrauch bei vollständiger B

Seite 30 - 2 kg 3 kg 4 kg

36DE! Dieses Haushaltsgerät wurde unter Beachtung der internationalen Sicherheitsnormen geplant und hergestellt. Die nachfolgenden Hinweise werden au

Seite 31 - Poruchy a jejich

DE37! Dieses Haushaltsgerät wurde unter Beachtung der internationalen Sicherheitsnormen geplant und hergestellt. Die nachfolgenden Hinweise werden au

Seite 32 - Servisní služba

38DE22Abschalten vom Stromnetz! Trennen Sie den Wäschetrockner von der Stromversorgung, wenn er nicht in Betrieb ist sowie während Reinigungs- und War

Seite 33 - Bedienungsanleitungen

DE3922Abschalten vom Stromnetz! Trennen Sie den Wäschetrockner von der Stromversorgung, wenn er nicht in Betrieb ist sowie während Reinigungs- und War

Seite 34 - Aufstellung

4ENWarnings! This appliance has been designed and built according to international safety standards. These warnings are given for safety reasons and m

Seite 35

40DETaste On/OffTaste und Kontrollleuchte Start/PauseWählschalter ProgrammeGegen die Gerätetür drückenWasserauffangbehälter Typenschild mit Betriebsda

Seite 36 - Hinweise

DE41Taste ON/OFF/ResetMit einem normalen Druck der Taste wird das Gerät ein- oder ausgeschaltet. Läuft der Wäschetrockner, dann kann er durch länge-re

Seite 37

42DEDurchführung eines TrockenprogrammsWahl und Start des Programms1. Stecken Sie den Stecker des Wäschetrockners in die Netzsteckdose.2.Wählen Sie di

Seite 38 - Wartung und Pflege

DE43Spezial-/Sport-/TeilprogrammeSchnell 45 Min 45’ Ein rasches Zeit-Programm, ideal für das Trocknen von Geweben, die bereits bei Hochgeschwindigkeit

Seite 39

44DEBaby & Feines Ein speziell für das Trocken von Kleidung und Wäsche von Kleinkindern (Baumwolle und Chenille) und Feinwäsche ausgelegtes Progr

Seite 40 - Wäschetrockners

DE45Startzeitvorwahl Der Start von einigen Programmen (siehe Start und Programme) kann bis zu 24 Stunden vorgewählt werden. Die entsprechende Tas

Seite 41

46DETrockenzeitenBaumwolle - Hohe TemperaturTrockenzeiten nach Waschvorgängen bei 800-1.000 U/min.1 kg 2 kg 3 kg 4 kg 5 kg 6 kg 7 kg 8 kgAutomatik (St

Seite 42 - Trockenprogramms

DE47Fehlersuche Der Wäschetrockner setzt sich nicht in Betrieb.• Der Netzstecker steckt nicht fest genug in der Steckdose, um den Kontakt herzustell

Seite 43 - Zusatzfunktionen

48DEWärmepumpensystemDieser Trockner ist mit einem Wärmepumpensystem zum Trocknen Ihrer Wäsche ausgestattet. Diese Wärmepumpe nutzt ein vom Kyoto-Prot

Seite 44 - Optionen

HU49HUEDPE G45 AHasználati utasításSZÁRÍTÓGÉP! Ez a szimbólum arra gyelmeztet, hogy olvassa el ezt a használati utasítást.! Tartsa elérhető helyen

Seite 45 - Öffnung der Gerätetür

EN5Warnings! This appliance has been designed and built according to international safety standards. These warnings are given for safety reasons and m

Seite 46 - Trockenzeiten

50HUÜzembe helyezésA szárítógép elhelyezése• A lángok megrongálhatják a szárítógépet, ezért a készüléket gáztűzhelyektől, kályháktól, radiátoroktól, i

Seite 47 - Fehlersuche

HU51Háztartási szárítógép típusa KondenzációsSúlyozott éves energiafogyasztás (AEc)* kWh 1) 399.0Háztartási szárítógép típusa AutomataEnergiafogyasz

Seite 48 - Kundendienst

52HU! A készülék tervezésében és felépítésében megfelel a nemzetközi biztonsági szabványoknak.Feltétlenül tartsa be az alábbi biztonsági utasításokat.

Seite 49 - Használati utasítás

HU53! A készülék tervezésében és felépítésében megfelel a nemzetközi biztonsági szabványoknak.Feltétlenül tartsa be az alábbi biztonsági utasításokat.

Seite 50 - Üzembe helyezés

54HU2Az áramellátás megszakítása! Ha nem használja, válassza le a szárítógépet a hálózatról. A tisztítási és karbantartási műveleteknél úgyszintén.A s

Seite 51

HU552Az áramellátás megszakítása! Ha nem használja, válassza le a szárítógépet a hálózatról. A tisztítási és karbantartási műveleteknél úgyszintén.A s

Seite 52 - Tanácsok

56HUTöltésOn/OffELINDÍTÁS/SZÜNET (START/PAUSE)gomb és kijelzőProgramok gombNyomja meg az ajtótA hőszivattyú rendszer fedél karja (nyílt panel) Vízgyűj

Seite 53

HU57ON/OFF/Visszaállítás gombA gomb normális megnyomásával a terméket be-, vagy kikapcsolja. Ha a szárítógép működésben van, akkor a 3 másodpercnél ho

Seite 54 - Ápolás és karbantartás

58HUA program elindítása és kiválasztása1. Dugja a szárítógép csatlakozóját az elektromos tápaljzatba.2. Válassza ki a programot a ruha típusától függ

Seite 55

HU59ProgramtáblázatA főprogramok leírásaExpressz 45’ 45’Egy rövid program, amely ideális a nagy sebességen, mosógépben centrifugázott ruhák szárításár

Seite 56 - A szárítógép leírása

6ENDisconnecting the power supply! Disconnect the dryer when not in use or during cleaning and maintenance operations.Cleaning the filter after each c

Seite 57

60HU60Bébi és kíméletes Kifejezetten újszülöttek ruházatának (pamut és zsenília) és kíméletes anyagok szárítására tanulmányozott program. Ne szárít-so

Seite 58 - Hogyan szárítsunk

HU61Késleltetett elindítás Néhány programot akár 24 órával később is el lehet indítani (lásd a Programok és opciók bekezdést). Többször nyomja meg a

Seite 59 - Programok és opciók

62HU84Pamut - Magas hőmérsékletPercenkénti 800-1000 fordulatszámú mosás utáni szárítás ideje1 kg 2 kg 3 kg 4 kg 5 kg 6 kg 7 kg 8 kgAutomatikus (óra:pe

Seite 60

HU63Problémák és elhárításuk Ha olyan érzése van, hogy a szárítógép nem működik helyesen, akkor mielőtt felkeresi az Ügyfélszolgálatot, (lásd Ügyfélsz

Seite 61 - Az ajtó kinyitása

64HUA hőszivattyúrendszerEz a szárítógép a ruhák szárításához egy hőszivattyúrendszerrel rendelkezik. A működéshez a hőszivattyú üvegházhatású gázt ha

Seite 62 - Mosott ruhaneműk

EN7Disconnecting the power supply! Disconnect the dryer when not in use or during cleaning and maintenance operations.Cleaning the filter after each c

Seite 63 - Problémák és elhárításuk

8ENOn/Off buttonStart/Pause button and indicator lightProgramme selection knobPress the doorHeat Pump Filter Unit (cover open) Water container Rat

Seite 64 - Ügyfélszolgálat

EN9ON/OFF/Reset buttonPressing the button normally will cause the machine to switch on or off. If the button is pressed for 3 seconds while the dryer

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare