EN1ContentsInstallation, 2Where to install the tumble dryerVentilationElectrical connectionsLevelling the tumble dryerPreliminary informationWarnings,
10ENHow to carry out a drying cycleStarting and selecting a programme1. Plug the dryer into the power supply socket.2. Select the programme according
EN11Programme chartProgrammes and optionsSpecial/Sport/Partial ProgrammesFast 45’ 45’This is a quick timed programme, ideal for drying garments spun a
12ENBaby&Delicates A programme appropriately designed to dry clothing and linen of new-born babies (cotton and chenille) and delicate clothes.
EN13Delay Timer The start of some programmes (see Programmes and options) may be delayed up to 24 hours. Before selecting a programme with a dela
14ENSorting laundry• Check the symbols on the care labels of the various gar-ments to verify whether the garments can be safely tumble dried.• Sort la
EN15Sorting laundry• Check the symbols on the care labels of the various gar-ments to verify whether the garments can be safely tumble dried.• Sort la
16ENAssistance and guaranteeHeat Pump System This dryer is fitted with a sealed heat pump system to dry your clothes. To operate, the heat pump contai
CZ17EDPE G45 AĈeskyCZ! Tento symbol vám pripomíná potre-bu prectení návodu k použití.! Mějte tento návod vždy po ruce kvůli snadné konzulta-ci a pro
18CZKam nainstalovat sušičku• Plameny mohou sušičku poškodit, a proto musí být nainstalována v dostatečné vzdálenosti od plynových sporáků, kamen, ra
CZ19Tato bubnová sušička pro domácnost je kondenzačníVážená roční spotřeba energie (AEc)* kWh 1) 399.0Spotřeba energie při plné náplni; Edry- kWh 2
2ENWhere to put your dryer • Place your dryer at a distance from gas ranges, stoves, heaters, or cooktops because flames can damage the appliance. The
20CZ! Tento elektrospotřebič byl navržen a vyroben v souladu s platnými mezinárodními bezpečnostními předpisy. Tato upozornění jsou uváděna z bez
CZ21! Tento elektrospotřebič byl navržen a vyroben v souladu s platnými mezinárodními bezpečnostními předpisy. Tato upozornění jsou uváděna z bez
22CZ2Přerušení elektrického napájení! Odpojte sušičku, když není v činnosti, a také během čištění a provádění údržby.Vyčištění fi ltru po každém
CZ232Přerušení elektrického napájení! Odpojte sušičku, když není v činnosti, a také během čištění a provádění údržby.Vyčištění fi ltru po každém
24CZTlačítko Zapnout/Vypnout(ON/OFF)Tlačítko a kontrolkou Start/Pauza(START/PAUSE)Otočný ovladač Volba ProgramůOvládací panel Tlačítka a kontrolky Vol
CZ25Tlačítko (ON/OFF) ZAPNOUT/VYPNOUT/VynulovatBěžné stisknutí tlačítka slouží k zapnutí nebo vypnutí zařízení. Stisknutí tlačítka během činnosti suš
26CZUvedení do činnosti a volba programu1. Zasuňte zástrčku sušičky do zásuvky elektrického napájení.2. Zvolte program podle druhu prádla (viz Prádlo)
CZ27Tabulka programžSpeciální/Sportovní/Částečné programyRychelé Sušení 45’ 45’Rychlý program ideální pro sušení oděvů vyždímaných v pračce při v ysok
28CZVlna Jedná se o program určený pro prádlo, které snáší sušení v bubnu a je označeno symbolem . Lze jej použít pro náplně až do 1 kg (přibližně
CZ29Extra péče Funkce pro šetrné sušení nejjemnějších tkanin.Stisknutím tohoto tlačítka se rozsvítí příslušná kontrolka led a sušení bude probíhat p
EN3This household tumble drier is a CondenserThe weighted Annual Energy Consumption (AEc)* kWh 1) 399.0This household tumble drier is a AutomaticEne
30CZBavlna - Vysoká TeplotaDoba sušení po odstčečování pči 800-1000 otáčkách za minutu 1 kg 2 kg 3 kg 4 kg 5 kg 6 kg 7 kg 8 kgAutomatické(Hodiny:Minut
CZ31Poruchy a jejich odstraňování Nedochází k uvedení sušičky do činnosti.• Zástrčka není zastrčena do elektrické zásuvky ve stěně zcela na doraz, a
32CZKondenzátor systém.Toto sušení je vybavena kondenzátorem na suché oblečení. Chcete-li povolit provoz, kondenzátor pomocí emise skleníkových plynů
DE33DeutschDEBedienungsanleitungenWÄSCHETROCKNER! Dieses Symbol erinnert Sie daran, das vorliegende Handbuch zu lesen.! Bewahren Sie diese Gebrauchs
34DEAufstellungsort des Wäschetrockners• Übermäßige Hitze kann den Wäschetrockner schädigen; deshalb im Abstand von Gasherden, Öfen, Heizkörpern oder
DE35Dieser Haushaltswäschetrockner ist Ein Kondens.Der gewichtete jährliche Energieverbrauch (AEc)* Kwh 1) 399.0Energieverbrauch bei vollständiger B
36DE! Dieses Haushaltsgerät wurde unter Beachtung der internationalen Sicherheitsnormen geplant und hergestellt. Die nachfolgenden Hinweise werden au
DE37! Dieses Haushaltsgerät wurde unter Beachtung der internationalen Sicherheitsnormen geplant und hergestellt. Die nachfolgenden Hinweise werden au
38DE22Abschalten vom Stromnetz! Trennen Sie den Wäschetrockner von der Stromversorgung, wenn er nicht in Betrieb ist sowie während Reinigungs- und War
DE3922Abschalten vom Stromnetz! Trennen Sie den Wäschetrockner von der Stromversorgung, wenn er nicht in Betrieb ist sowie während Reinigungs- und War
4ENWarnings! This appliance has been designed and built according to international safety standards. These warnings are given for safety reasons and m
40DETaste On/OffTaste und Kontrollleuchte Start/PauseWählschalter ProgrammeGegen die Gerätetür drückenWasserauffangbehälter Typenschild mit Betriebsda
DE41Taste ON/OFF/ResetMit einem normalen Druck der Taste wird das Gerät ein- oder ausgeschaltet. Läuft der Wäschetrockner, dann kann er durch länge-re
42DEDurchführung eines TrockenprogrammsWahl und Start des Programms1. Stecken Sie den Stecker des Wäschetrockners in die Netzsteckdose.2.Wählen Sie di
DE43Spezial-/Sport-/TeilprogrammeSchnell 45 Min 45’ Ein rasches Zeit-Programm, ideal für das Trocknen von Geweben, die bereits bei Hochgeschwindigkeit
44DEBaby & Feines Ein speziell für das Trocken von Kleidung und Wäsche von Kleinkindern (Baumwolle und Chenille) und Feinwäsche ausgelegtes Progr
DE45Startzeitvorwahl Der Start von einigen Programmen (siehe Start und Programme) kann bis zu 24 Stunden vorgewählt werden. Die entsprechende Tas
46DETrockenzeitenBaumwolle - Hohe TemperaturTrockenzeiten nach Waschvorgängen bei 800-1.000 U/min.1 kg 2 kg 3 kg 4 kg 5 kg 6 kg 7 kg 8 kgAutomatik (St
DE47Fehlersuche Der Wäschetrockner setzt sich nicht in Betrieb.• Der Netzstecker steckt nicht fest genug in der Steckdose, um den Kontakt herzustell
48DEWärmepumpensystemDieser Trockner ist mit einem Wärmepumpensystem zum Trocknen Ihrer Wäsche ausgestattet. Diese Wärmepumpe nutzt ein vom Kyoto-Prot
HU49HUEDPE G45 AHasználati utasításSZÁRÍTÓGÉP! Ez a szimbólum arra gyelmeztet, hogy olvassa el ezt a használati utasítást.! Tartsa elérhető helyen
EN5Warnings! This appliance has been designed and built according to international safety standards. These warnings are given for safety reasons and m
50HUÜzembe helyezésA szárítógép elhelyezése• A lángok megrongálhatják a szárítógépet, ezért a készüléket gáztűzhelyektől, kályháktól, radiátoroktól, i
HU51Háztartási szárítógép típusa KondenzációsSúlyozott éves energiafogyasztás (AEc)* kWh 1) 399.0Háztartási szárítógép típusa AutomataEnergiafogyasz
52HU! A készülék tervezésében és felépítésében megfelel a nemzetközi biztonsági szabványoknak.Feltétlenül tartsa be az alábbi biztonsági utasításokat.
HU53! A készülék tervezésében és felépítésében megfelel a nemzetközi biztonsági szabványoknak.Feltétlenül tartsa be az alábbi biztonsági utasításokat.
54HU2Az áramellátás megszakítása! Ha nem használja, válassza le a szárítógépet a hálózatról. A tisztítási és karbantartási műveleteknél úgyszintén.A s
HU552Az áramellátás megszakítása! Ha nem használja, válassza le a szárítógépet a hálózatról. A tisztítási és karbantartási műveleteknél úgyszintén.A s
56HUTöltésOn/OffELINDÍTÁS/SZÜNET (START/PAUSE)gomb és kijelzőProgramok gombNyomja meg az ajtótA hőszivattyú rendszer fedél karja (nyílt panel) Vízgyűj
HU57ON/OFF/Visszaállítás gombA gomb normális megnyomásával a terméket be-, vagy kikapcsolja. Ha a szárítógép működésben van, akkor a 3 másodpercnél ho
58HUA program elindítása és kiválasztása1. Dugja a szárítógép csatlakozóját az elektromos tápaljzatba.2. Válassza ki a programot a ruha típusától függ
HU59ProgramtáblázatA főprogramok leírásaExpressz 45’ 45’Egy rövid program, amely ideális a nagy sebességen, mosógépben centrifugázott ruhák szárításár
6ENDisconnecting the power supply! Disconnect the dryer when not in use or during cleaning and maintenance operations.Cleaning the filter after each c
60HU60Bébi és kíméletes Kifejezetten újszülöttek ruházatának (pamut és zsenília) és kíméletes anyagok szárítására tanulmányozott program. Ne szárít-so
HU61Késleltetett elindítás Néhány programot akár 24 órával később is el lehet indítani (lásd a Programok és opciók bekezdést). Többször nyomja meg a
62HU84Pamut - Magas hőmérsékletPercenkénti 800-1000 fordulatszámú mosás utáni szárítás ideje1 kg 2 kg 3 kg 4 kg 5 kg 6 kg 7 kg 8 kgAutomatikus (óra:pe
HU63Problémák és elhárításuk Ha olyan érzése van, hogy a szárítógép nem működik helyesen, akkor mielőtt felkeresi az Ügyfélszolgálatot, (lásd Ügyfélsz
64HUA hőszivattyúrendszerEz a szárítógép a ruhák szárításához egy hőszivattyúrendszerrel rendelkezik. A működéshez a hőszivattyú üvegházhatású gázt ha
EN7Disconnecting the power supply! Disconnect the dryer when not in use or during cleaning and maintenance operations.Cleaning the filter after each c
8ENOn/Off buttonStart/Pause button and indicator lightProgramme selection knobPress the doorHeat Pump Filter Unit (cover open) Water container Rat
EN9ON/OFF/Reset buttonPressing the button normally will cause the machine to switch on or off. If the button is pressed for 3 seconds while the dryer
Kommentare zu diesen Handbüchern