Indesit EDPA 745 A ECO (EU) Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Wäschetrockner Indesit EDPA 745 A ECO (EU) herunter. Indesit EDPA 745 A ECO (EU) Instruction for Use Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 80
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
1
GB
Contents
Installation, 2
Where to install the tumble dryer
Ventilation
Electrical connections
Preliminary information
Warnings, 4
General safety
Saving energy and respecting the environment
Care and maintenance, 6
Disconnecting the power supply
Cleaning the filter after each cycle
Checking the drum after each cycle
Emptying the water container after each cycle
Cleaning the condenser unit
Cleaning the tumble dryer
Description of the tumble dryer, 8
Features
Control panel
How to carry out a drying cycle, 10
Starting and selecting a programme
Programmes and options, 11
Programme chart
Special programmes
Options
Opening the door
Laundry, 14
Sorting laundry
Care labels
Drying times
Troubleshooting, 15
Assistance and Guarantee, 16
Spare parts
Product guarantee and repair information
Information on recycling and disposal
EDPA 745 A ECO
Instruction manual
TUMBLE DRYER
English,1
EN
Español,33
ES
PT
Français,17
FR
IT
DE
Deutsch, 65Português, 49
This symbol reminds you to read this
instruction manual.
! Keep this manual at hand for immediate reference whenever
necessary. Always store this manual close to the tumble dryer and
remember to pass it on to any new owners when selling or tran-
sferring the appliance, so they may familiarise with the warnings
and suggestions herein contained.
! Read these instructions carefully: the following pages contain
important information on installation and useful suggestions for
operating the appliance.
www.indesit.com
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 79 80

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Instruction manual

1GBContentsInstallation, 2Where to install the tumble dryerVentilationElectrical connectionsPreliminary informationWarnings, 4General safetySaving ene

Seite 2

10GBStarting and selecting a programme1. Plug the dryer into the power supply socket.2. Select the programme according to the type of laundry (see Lau

Seite 3

11GBProgramme chartProgrammes and optionsProgrammeMax. load (kg)Compatible optionsCycle3durationFast & Easy1 Fast 45’1Anti Crease - Delay Timer. 4

Seite 4 - Warnings

12GBFabricLoad1 kg 2 kg 3 kg - kg - kgCotton – high heat60 minutes60 or 120 minutes 120 minutes - - Synthetics – low heat60 minutes 60 minutes60 o

Seite 5

13GBOptions The options allow for customising the selected programme according to one’s own needs.Extra Care This is a special option designed to gent

Seite 6 - Care and maintenance

14GBAutomatic drying timesCottonHigh HeatDrying times after 800-1000 rpm wash cycles1 kg 2 kg 3 kg 4 kg 5 kg 6 kg 7 kg60 - 90 minutes80 - 100minutes10

Seite 7

15GBTroubleshooting If you feel that the dryer is not working properly, consult the following troubleshooting suggestions before contacting the Techni

Seite 8 - Description of

16GBAssistanceThis appliance has been designed, constructed and distributed in compliance with the requirements of European Directives: - LVD 2014/35

Seite 9 - Indicator lights

17FRFrançaisFRMode d’emploiSÈCHE-LINGE Ce symbole vous rappelle de lire ce mode d’emploi.! Conservez cette notice d’utilisation et d’installation à po

Seite 10 - How to carry out a

18FROù installer le sèche-linge• Placez votre sèche-linge à une certaine distance des cuisinières, fourneaux, radiateurs, ou plaques de cuisson à gaz,

Seite 11 - Programmes and options

19FRConsommation d'énergie à pleine charge ; Edry- kWh 2) 2.96Consommation d'énergie à demi-charge ; Edry½,- kWh 2) 1.63Consommation d&apo

Seite 12

2GBWhere to put your dryer • Place your dryer at a distance from gas ranges, stoves, heaters, or cooktops because flames can damage the appliance. The

Seite 13 - Opening the door

20FR! Cet électroménager a été conçu et réalisé conformément aux normes internationales de sécurité. Ces consignes sont fournies pour des raisons de s

Seite 14 - Drying times

21FRcontenant de l’huile végétale ou de l’huile de cuisson ou ayant été en contact avec des produits coiffants dans le sèche-linge, il convient de les

Seite 15 - Troubleshooting

22FR2Interruption de l’alimentation électrique! Débranchez votre sèche-linge lorsque vous ne l’utilisez pas, lorsque vous le nettoyez et durant toutes

Seite 16 - Assistance

23FR2Quand vous le nettoyez ou que vous enlevez et replacez le bloc filtrant pour le nettoyage, faites attention à ne pas l’endommager et à ne pas vou

Seite 17 - Mode d’emploi

24FRTouche On/OffTouche avec voyantMarche/PauseStart/PauseBouton ProgrammesAppuyez sur la porteGroupe condenseur (couvercle ouvert) Description du sèc

Seite 18 - Installation

25FRTouche ON/OFF/ResetUne pression normale sur cette touche fait allumer ou éteindre l’appareil. Si le sèche-linge est en marche, une pression prolon

Seite 19 - Mise à niveau du sèche-linge

26FRDémarrage et choix du programme1. Branchez la fiche du sèche-linge dans la prise de courant électrique.2. Sélectionnez le programme en fonction du

Seite 20 - Précautions

27FRTableau des programmesProgrammes et optionsProgrammeCharge maxi (Kg)Options compatiblesDurée cycle3Fast & Easy1 Rapide 45’ 1Anti-froissement -

Seite 21

28FRTissus Charge 1 kg 2 kg 3 kg - kg - kgCoton – Haute température60 minutes60 ou 120 minutes 120 minutes - - Synthetique – Basse température60 mi

Seite 22 - Soin et entretien

29FROptionsLes options permettent de personnaliser le programme sélectionné en fonction de vos exigences.Extra Care Une option conçue pour sécher avec

Seite 23 - Conseils rapides

3GBThis household tumble drier is a CondenserThe weighted Annual Energy Consumption (AEc)* kWh 1) 354.0This household tumble drier is a AutomaticEne

Seite 24 - Description

30FRTemps de séchage automatiqueCoton Haute températureTemps de séchage après 800-1000 trs/mn dans la machine à laver1 kg 2 kg 3 kg 4 kg 5 kg 6 kg 7 k

Seite 25 - Voyants “Départ différé”

31FRProblèmes et solutions Causes / Solutions possibles :• La fiche n’est pas suffisamment insérée dans la prise murale pour qu’il y ait contact.• I

Seite 26 - Comment effectuer un

32FRAssistanceCet appareil a été conçu, construit et mis sur le marché conformément aux normes prévues dans les directives européennes suivantes: - L

Seite 27 - Programmes et options

33ESEspañolESManual de instruccionesSECADORA Este símbolo te recuerda que debes leer este manual de instrucciones.! Mantenga al alcance de la mano el

Seite 28

34ESDónde instalar la secadora• Las llamas pueden averiar la secadora, por lo tanto, debe estar alejada de cocinas a gas, estufas, radiadores o encime

Seite 29 - Ouverture de la porte

35ESEsta secadora de tambor doméstica es CondensadorConsumo de energía anual ponderado (AEc)* Kwh 1) 354.0Esta secadora de tambor doméstica es Autom

Seite 30 - Temps de séchage

36ES! Este electrodoméstico ha sido diseñado y fabricado respetando las normas internacionales sobre seguridad. Estas advertencias se suministran por

Seite 31 - Problèmes et solutions

37EScalor no puede escapar, las prendas pueden calentarse lo suficiente para arder. Apilar o guardar prendas manchadas de aceite puede evitar que el c

Seite 32

38ES2Interrupción de la alimentación eléctrica! Desconecte la secadora cuando no esté funcionando, del mismo modo durante las operaciones de limpieza

Seite 33 - Manual de instrucciones

39ES24. Junto a la bomba de calor, hay que limpiar atentamente, la acumulación de pelusas en las planchas metálicas, utilizando un paño húmedo, una es

Seite 34 - Instalación

4GBWarnings! This appliance has been designed and built according to international safety standards. These warnings are given for safety reasons and m

Seite 35 - Información preliminar

40ESBotón On/OffBotón y piloto START/PAUSEMando de ProgramasPresione sobre la puertaUnidad de condensación (tapa abierta) Descripción de la secadoraAb

Seite 36 - Advertencias

41ESBotón ON/OFF/ResetPresionar en forma normal el botón para encender y apagar el aparato. Si la secadora está en funcionamiento, una presión pro-lon

Seite 37

42ESPuesta en marcha y selección del programa1. Introduzca el enchufe de la secadora en la toma de alimentación eléctrica.2. Seleccione el programa en

Seite 38 - Cuidados y mantenimiento

43ESTabla de programasProgramas y opcionesProgramaCarga máx. (kg)Opciones compatiblesDuración del ciclo3Fast & Easy1 Exprés 45’1Antiarrugas - Comi

Seite 39 - Consejos Rápidos

44ESTejidos Carga 1 kg 2 kg 3 kg - kg - kgAlgodón – Alta temperatura60 minutos60 o 120 minutos 120 minutos - - Sintéticos – Baja temperatura60 m

Seite 40 - Descripción

45ESOpciones Las opciones permiten personalizar el programa seleccionado en base a las exigencias personales.Cuidado Extra Una opción concebida para s

Seite 41 - Pilotos “comienzo retrasado”

46ESTiempos de secado automáticoAlgodón Temperatura AltaTiempos de secado después de lavados de 800 – 1000 rpm 1 kg 2 kg 3 kg 4 kg 5 kg 6 kg 7 kg60 -

Seite 42 - Cómo realizar un secado

47ESProblemas y solucionesCausas probables/soluciones:• El enchufe no está conectado a la toma de corriente de la pared lo bastante profundo como par

Seite 43 - Programas y opciones

48ESAsistencia TécnicaSistema con bomba de calorEsta secadora posee un sistema con bomba de calor para secar sus prendas. Para permitir su funcionamie

Seite 44

49PTPortuguêsPTMÁQUINA DE SECAR ROUPAInstruçõespara a utilização Este símbolo serve para lembrar-te de ler este manual de instruções.! Mantenha o pre

Seite 45 - Abertura de la puerta

5GBwaxes and wax removers. Ensure these items have been washed in hot water with an extra amount of detergent before being dried in the tumble dryer.•

Seite 46 - Tiempos de secado

50PTOnde instalar a máquina de secar roupa? • As chamas podem danificar a máquina de secar roupa, que deve pois ser instalada num local afastado de fo

Seite 47 - Problemas y soluciones

51PTO secador de roupa para uso doméstico é Por condens.O consumo anual de energia ponderado (AEc)* Kwh 1) 354.0O secador de roupa para uso doméstic

Seite 48 - Asistencia Técnica

52PT! Este electrodoméstico foi concebido e fabricado em conformidade com as normas internacionais em matéria de segurança. Estas advertências são for

Seite 49 - Instruções

53PTou azeite, uma vez que isto representa um perigo de incêndio. As peças de roupa contaminadas com óleo podem inflamar espontaneamente, sobretudo qu

Seite 50 - Instalação

54PT2Interrupção da alimentação eléctrica! Desligue a máquina de secar roupa quando não estiver a funcionar, bem como durante as operações de limpeza

Seite 51 - Nivelamento da máquina de

55PT2superfície interna da rede do filtro.! ATENÇÃO: a parte dianteira da bomba de calor é realizada com finas chapas metálicas.Quando for limpá-lo, r

Seite 52 - Advertências

56PTBotão On/OffBotão e indicador luminoso START/PAUSESelector de ProgramasPressione a portaUnidade de condensação (tampa aberta) Recipiente de recolh

Seite 53

57PTBotão ON/OFF/ResetUma pressão normal do botão liga ou desliga o aparelho. Se a máquina de secar roupa estiver funcionando, uma pressão pro-longada

Seite 54 - Cuidados e manutenção

58PTInício e escolha do programa1. Introduza a ficha da máquina de secar roupa na tomada de alimentação eléctrica. 2. Seleccione a roupa em função do

Seite 55 - Conselhos rápidos

59PTTabela dos programasProgramas e opçõesProgramaCarga máx. (kg)Opções compatíveisDuraçãodo ciclo3Fast & Easy1 Expresso 45’ 1Antiarrugas - Início

Seite 56 - Descrição da máquina de

6GBDisconnecting the power supply! Disconnect the dryer when not in use or during cleaning and maintenance operations.Cleaning the filter after each c

Seite 57 - Indicadores luminosos

60PTTecidos Carga 1 kg 2 kg 3 kg - kg - kgAlgodão – Alta Temperatura60 minutos60 or 120 minutos 120 minutos - - Sintéticos – Baixa Temperatura 60

Seite 58 - Como efectuar

61PTOpções As opções consentem personalizar o programa seleccionado conforme as próprias exigências.Cuidado Extra Uma opção pensada para secar com ext

Seite 59 - Programas e opções

62PTTempos de secagem automáticaAlgodão Alta temperaturaTempos de secagem após lavagens de 800-1000 rotações por minuto1 kg 2 kg 3 kg 4 kg 5 kg 6 kg 7

Seite 60

63PTProblemas e soluçõesPossíveis causas/ Soluções:• A ficha não ficou bem encaixada na tomada eléctrica para que possa fazer contacto.• Ocorreu um

Seite 61 - Abertura da porta

64PTSistema com bomba de calorEsta máquina de secar roupas é equipada com um sistema com bomba de calor para secar a sua indumentária. Para permitir

Seite 62 - Tempos de secagem

65DEDEEDPA 745 A ECOBedienungsanleitungenWÄSCHETROCKNER Dieses Symbol erinnert Sie daran, das vorliegende Handbuch zu lesen.! Bewahren Sie diese Gebra

Seite 63 - Problemas e soluções

66DEAufstellungsort des Wäschetrockners• Übermäßige Hitze kann den Wäschetrockner schädigen; deshalb im Abstand von Gasherden, Öfen, Heizkörpern oder

Seite 64 - Assistência

67DEDieser Haushaltswäschetrockner ist Ein Kondens.Der gewichtete jährliche Energieverbrauch (AEc)* Kwh 1) 354.0Energieverbrauch bei vollständiger B

Seite 65 - Bedienungsanleitungen

68DE! Dieses Haushaltsgerät wurde unter Beachtung der internationalen Sicherheitsnormen geplant und hergestellt. Die nachfolgenden Hinweise werden au

Seite 66 - Aufstellung

69DE• Keine Wäsche trocknen, die mit Gemüse- oder Speiseöl verschmutzt oder vollgesogen ist, da dies ein Brandrisiko darstellt. Mit Öl verschmutzte Wä

Seite 67

7GB4.Whenever you clean the Heat pump filter unit always clean any build up of fluff from the surface of the metal plates. Carefully clean this fluff

Seite 68 - Hinweise

70DE2Abschalten vom Stromnetz! Trennen Sie den Wäschetrockner von der Stromversorgung, wenn er nicht in Betrieb ist sowie während Reinigungs- und Wart

Seite 69

71DE2herausnehmen, die 4 Clips nach oben drehen und die Filtereinheit herausnehmen.3. Die beiden Filterteile trennen und die eventuell vorhandenen Fus

Seite 70 - Wartung und Pflege

72DETaste ON/OFFTaste und Kontrollleuchte START/PAUSEWählschalter ProgrammeGegen die Gerätetür drückenKondensatoreinheit (offener Deckel) Wasserauffan

Seite 71 - Kurzempfehlungen

73DETaste ON/OFF/ResetMit einem normalen Druck der Taste wird das Gerät ein- oder ausgeschaltet. Läuft der Wäschetrockner, dann kann er durch länge-re

Seite 72 - Wäschetrockners

74DEWahl und Start des Programms1. Stecken Sie den Stecker des Wäschetrockners in die Netzsteckdose.2.Wählen Sie die Wäscheart aus (siehe Wäsche).3.Öf

Seite 73 - Kontrollleuchten

75DEProgrammtabelleProgramme und ZusatzfunktionenProgrammMax. Last (kg)Kompatible OptionenZyklus-dauer3Fast & Easy1 Schnell 45 Min1Knitterschutz -

Seite 74 - Trockenprogramms

76DEGewebeartMax. Beladungsmenge 1 kg 2 kg 3 kg - kg - kgBaumwolle – hohe Temperatur60 minuten60 or 120 minuten 120 minuten - - Synthetik – niedri

Seite 75 - Zusatzfunktionen

77DEOptionen Diese Zusatzfunktionen werden benutzt, um das gewählte Programm auf Ihre persönlichen Erfordernisse abzustimmen.Extra-Care Eine Option, d

Seite 76

78DEAutomatische TrockenzeitenBaumwolle Hohe TemperaturTrockenzeiten nach Waschvorgängen bei 800-1000 U/min 1 kg 2 kg 3 kg 4 kg 5 kg 6 kg 7 kg60 - 90

Seite 77 - Öffnung der Gerätetür

79DEFehlersuche Mögliche Ursachen / Abhilfen:• Der Netzstecker steckt nicht fest genug in der Steckdose, um den Kontakt herzustellen.• Es besteht ei

Seite 78 - Trockenzeiten

8GBOn/Off buttonStart/Pause button and indicator lightProgramme selection knobDescription of the tumble dryerControl panel Options buttons and indicat

Seite 79 - Fehlersuche

80DEWärmepumpensystemDieser Trockner ist mit einem Wärmepumpensystem zum Trocknen Ihrer Wäsche ausgestattet. Diese Wärmepumpe nutzt ein vom Kyoto-Prot

Seite 80 - Kundendienst

9GBON/OFF/Reset buttonPressing the button normally will cause the machine to switch on or off. If the button is pressed for 3 seconds while the dryer

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare