1GBContentsInstallation, 2Where to install the tumble dryerVentilationElectrical connectionsPreliminary informationWarnings, 4General safetySaving ene
10GBStarting and selecting a programme1. Plug the dryer into the power supply socket.2. Select the programme according to the type of laundry (see Lau
11GBProgramme chartProgrammes and optionsProgrammeMax. load (kg)Compatible optionsCycle3durationFast & Easy1 Fast 45’1Anti Crease - Delay Timer. 4
12GBFabricLoad1 kg 2 kg 3 kg - kg - kgCotton – high heat60 minutes60 or 120 minutes 120 minutes - - Synthetics – low heat60 minutes 60 minutes60 o
13GBOptions The options allow for customising the selected programme according to one’s own needs.Extra Care This is a special option designed to gent
14GBAutomatic drying timesCottonHigh HeatDrying times after 800-1000 rpm wash cycles1 kg 2 kg 3 kg 4 kg 5 kg 6 kg 7 kg60 - 90 minutes80 - 100minutes10
15GBTroubleshooting If you feel that the dryer is not working properly, consult the following troubleshooting suggestions before contacting the Techni
16GBAssistanceThis appliance has been designed, constructed and distributed in compliance with the requirements of European Directives: - LVD 2014/35
17FRFrançaisFRMode d’emploiSÈCHE-LINGE Ce symbole vous rappelle de lire ce mode d’emploi.! Conservez cette notice d’utilisation et d’installation à po
18FROù installer le sèche-linge• Placez votre sèche-linge à une certaine distance des cuisinières, fourneaux, radiateurs, ou plaques de cuisson à gaz,
19FRConsommation d'énergie à pleine charge ; Edry- kWh 2) 2.96Consommation d'énergie à demi-charge ; Edry½,- kWh 2) 1.63Consommation d&apo
2GBWhere to put your dryer • Place your dryer at a distance from gas ranges, stoves, heaters, or cooktops because flames can damage the appliance. The
20FR! Cet électroménager a été conçu et réalisé conformément aux normes internationales de sécurité. Ces consignes sont fournies pour des raisons de s
21FRcontenant de l’huile végétale ou de l’huile de cuisson ou ayant été en contact avec des produits coiffants dans le sèche-linge, il convient de les
22FR2Interruption de l’alimentation électrique! Débranchez votre sèche-linge lorsque vous ne l’utilisez pas, lorsque vous le nettoyez et durant toutes
23FR2Quand vous le nettoyez ou que vous enlevez et replacez le bloc filtrant pour le nettoyage, faites attention à ne pas l’endommager et à ne pas vou
24FRTouche On/OffTouche avec voyantMarche/PauseStart/PauseBouton ProgrammesAppuyez sur la porteGroupe condenseur (couvercle ouvert) Description du sèc
25FRTouche ON/OFF/ResetUne pression normale sur cette touche fait allumer ou éteindre l’appareil. Si le sèche-linge est en marche, une pression prolon
26FRDémarrage et choix du programme1. Branchez la fiche du sèche-linge dans la prise de courant électrique.2. Sélectionnez le programme en fonction du
27FRTableau des programmesProgrammes et optionsProgrammeCharge maxi (Kg)Options compatiblesDurée cycle3Fast & Easy1 Rapide 45’ 1Anti-froissement -
28FRTissus Charge 1 kg 2 kg 3 kg - kg - kgCoton – Haute température60 minutes60 ou 120 minutes 120 minutes - - Synthetique – Basse température60 mi
29FROptionsLes options permettent de personnaliser le programme sélectionné en fonction de vos exigences.Extra Care Une option conçue pour sécher avec
3GBThis household tumble drier is a CondenserThe weighted Annual Energy Consumption (AEc)* kWh 1) 354.0This household tumble drier is a AutomaticEne
30FRTemps de séchage automatiqueCoton Haute températureTemps de séchage après 800-1000 trs/mn dans la machine à laver1 kg 2 kg 3 kg 4 kg 5 kg 6 kg 7 k
31FRProblèmes et solutions Causes / Solutions possibles :• La fiche n’est pas suffisamment insérée dans la prise murale pour qu’il y ait contact.• I
32FRAssistanceCet appareil a été conçu, construit et mis sur le marché conformément aux normes prévues dans les directives européennes suivantes: - L
33ESEspañolESManual de instruccionesSECADORA Este símbolo te recuerda que debes leer este manual de instrucciones.! Mantenga al alcance de la mano el
34ESDónde instalar la secadora• Las llamas pueden averiar la secadora, por lo tanto, debe estar alejada de cocinas a gas, estufas, radiadores o encime
35ESEsta secadora de tambor doméstica es CondensadorConsumo de energía anual ponderado (AEc)* Kwh 1) 354.0Esta secadora de tambor doméstica es Autom
36ES! Este electrodoméstico ha sido diseñado y fabricado respetando las normas internacionales sobre seguridad. Estas advertencias se suministran por
37EScalor no puede escapar, las prendas pueden calentarse lo suficiente para arder. Apilar o guardar prendas manchadas de aceite puede evitar que el c
38ES2Interrupción de la alimentación eléctrica! Desconecte la secadora cuando no esté funcionando, del mismo modo durante las operaciones de limpieza
39ES24. Junto a la bomba de calor, hay que limpiar atentamente, la acumulación de pelusas en las planchas metálicas, utilizando un paño húmedo, una es
4GBWarnings! This appliance has been designed and built according to international safety standards. These warnings are given for safety reasons and m
40ESBotón On/OffBotón y piloto START/PAUSEMando de ProgramasPresione sobre la puertaUnidad de condensación (tapa abierta) Descripción de la secadoraAb
41ESBotón ON/OFF/ResetPresionar en forma normal el botón para encender y apagar el aparato. Si la secadora está en funcionamiento, una presión pro-lon
42ESPuesta en marcha y selección del programa1. Introduzca el enchufe de la secadora en la toma de alimentación eléctrica.2. Seleccione el programa en
43ESTabla de programasProgramas y opcionesProgramaCarga máx. (kg)Opciones compatiblesDuración del ciclo3Fast & Easy1 Exprés 45’1Antiarrugas - Comi
44ESTejidos Carga 1 kg 2 kg 3 kg - kg - kgAlgodón – Alta temperatura60 minutos60 o 120 minutos 120 minutos - - Sintéticos – Baja temperatura60 m
45ESOpciones Las opciones permiten personalizar el programa seleccionado en base a las exigencias personales.Cuidado Extra Una opción concebida para s
46ESTiempos de secado automáticoAlgodón Temperatura AltaTiempos de secado después de lavados de 800 – 1000 rpm 1 kg 2 kg 3 kg 4 kg 5 kg 6 kg 7 kg60 -
47ESProblemas y solucionesCausas probables/soluciones:• El enchufe no está conectado a la toma de corriente de la pared lo bastante profundo como par
48ESAsistencia TécnicaSistema con bomba de calorEsta secadora posee un sistema con bomba de calor para secar sus prendas. Para permitir su funcionamie
49PTPortuguêsPTMÁQUINA DE SECAR ROUPAInstruçõespara a utilização Este símbolo serve para lembrar-te de ler este manual de instruções.! Mantenha o pre
5GBwaxes and wax removers. Ensure these items have been washed in hot water with an extra amount of detergent before being dried in the tumble dryer.•
50PTOnde instalar a máquina de secar roupa? • As chamas podem danificar a máquina de secar roupa, que deve pois ser instalada num local afastado de fo
51PTO secador de roupa para uso doméstico é Por condens.O consumo anual de energia ponderado (AEc)* Kwh 1) 354.0O secador de roupa para uso doméstic
52PT! Este electrodoméstico foi concebido e fabricado em conformidade com as normas internacionais em matéria de segurança. Estas advertências são for
53PTou azeite, uma vez que isto representa um perigo de incêndio. As peças de roupa contaminadas com óleo podem inflamar espontaneamente, sobretudo qu
54PT2Interrupção da alimentação eléctrica! Desligue a máquina de secar roupa quando não estiver a funcionar, bem como durante as operações de limpeza
55PT2superfície interna da rede do filtro.! ATENÇÃO: a parte dianteira da bomba de calor é realizada com finas chapas metálicas.Quando for limpá-lo, r
56PTBotão On/OffBotão e indicador luminoso START/PAUSESelector de ProgramasPressione a portaUnidade de condensação (tampa aberta) Recipiente de recolh
57PTBotão ON/OFF/ResetUma pressão normal do botão liga ou desliga o aparelho. Se a máquina de secar roupa estiver funcionando, uma pressão pro-longada
58PTInício e escolha do programa1. Introduza a ficha da máquina de secar roupa na tomada de alimentação eléctrica. 2. Seleccione a roupa em função do
59PTTabela dos programasProgramas e opçõesProgramaCarga máx. (kg)Opções compatíveisDuraçãodo ciclo3Fast & Easy1 Expresso 45’ 1Antiarrugas - Início
6GBDisconnecting the power supply! Disconnect the dryer when not in use or during cleaning and maintenance operations.Cleaning the filter after each c
60PTTecidos Carga 1 kg 2 kg 3 kg - kg - kgAlgodão – Alta Temperatura60 minutos60 or 120 minutos 120 minutos - - Sintéticos – Baixa Temperatura 60
61PTOpções As opções consentem personalizar o programa seleccionado conforme as próprias exigências.Cuidado Extra Uma opção pensada para secar com ext
62PTTempos de secagem automáticaAlgodão Alta temperaturaTempos de secagem após lavagens de 800-1000 rotações por minuto1 kg 2 kg 3 kg 4 kg 5 kg 6 kg 7
63PTProblemas e soluçõesPossíveis causas/ Soluções:• A ficha não ficou bem encaixada na tomada eléctrica para que possa fazer contacto.• Ocorreu um
64PTSistema com bomba de calorEsta máquina de secar roupas é equipada com um sistema com bomba de calor para secar a sua indumentária. Para permitir
65DEDEEDPA 745 A ECOBedienungsanleitungenWÄSCHETROCKNER Dieses Symbol erinnert Sie daran, das vorliegende Handbuch zu lesen.! Bewahren Sie diese Gebra
66DEAufstellungsort des Wäschetrockners• Übermäßige Hitze kann den Wäschetrockner schädigen; deshalb im Abstand von Gasherden, Öfen, Heizkörpern oder
67DEDieser Haushaltswäschetrockner ist Ein Kondens.Der gewichtete jährliche Energieverbrauch (AEc)* Kwh 1) 354.0Energieverbrauch bei vollständiger B
68DE! Dieses Haushaltsgerät wurde unter Beachtung der internationalen Sicherheitsnormen geplant und hergestellt. Die nachfolgenden Hinweise werden au
69DE• Keine Wäsche trocknen, die mit Gemüse- oder Speiseöl verschmutzt oder vollgesogen ist, da dies ein Brandrisiko darstellt. Mit Öl verschmutzte Wä
7GB4.Whenever you clean the Heat pump filter unit always clean any build up of fluff from the surface of the metal plates. Carefully clean this fluff
70DE2Abschalten vom Stromnetz! Trennen Sie den Wäschetrockner von der Stromversorgung, wenn er nicht in Betrieb ist sowie während Reinigungs- und Wart
71DE2herausnehmen, die 4 Clips nach oben drehen und die Filtereinheit herausnehmen.3. Die beiden Filterteile trennen und die eventuell vorhandenen Fus
72DETaste ON/OFFTaste und Kontrollleuchte START/PAUSEWählschalter ProgrammeGegen die Gerätetür drückenKondensatoreinheit (offener Deckel) Wasserauffan
73DETaste ON/OFF/ResetMit einem normalen Druck der Taste wird das Gerät ein- oder ausgeschaltet. Läuft der Wäschetrockner, dann kann er durch länge-re
74DEWahl und Start des Programms1. Stecken Sie den Stecker des Wäschetrockners in die Netzsteckdose.2.Wählen Sie die Wäscheart aus (siehe Wäsche).3.Öf
75DEProgrammtabelleProgramme und ZusatzfunktionenProgrammMax. Last (kg)Kompatible OptionenZyklus-dauer3Fast & Easy1 Schnell 45 Min1Knitterschutz -
76DEGewebeartMax. Beladungsmenge 1 kg 2 kg 3 kg - kg - kgBaumwolle – hohe Temperatur60 minuten60 or 120 minuten 120 minuten - - Synthetik – niedri
77DEOptionen Diese Zusatzfunktionen werden benutzt, um das gewählte Programm auf Ihre persönlichen Erfordernisse abzustimmen.Extra-Care Eine Option, d
78DEAutomatische TrockenzeitenBaumwolle Hohe TemperaturTrockenzeiten nach Waschvorgängen bei 800-1000 U/min 1 kg 2 kg 3 kg 4 kg 5 kg 6 kg 7 kg60 - 90
79DEFehlersuche Mögliche Ursachen / Abhilfen:• Der Netzstecker steckt nicht fest genug in der Steckdose, um den Kontakt herzustellen.• Es besteht ei
8GBOn/Off buttonStart/Pause button and indicator lightProgramme selection knobDescription of the tumble dryerControl panel Options buttons and indicat
80DEWärmepumpensystemDieser Trockner ist mit einem Wärmepumpensystem zum Trocknen Ihrer Wäsche ausgestattet. Diese Wärmepumpe nutzt ein vom Kyoto-Prot
9GBON/OFF/Reset buttonPressing the button normally will cause the machine to switch on or off. If the button is pressed for 3 seconds while the dryer
Kommentare zu diesen Handbüchern