Indesit KN6C61A Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Öfen Indesit KN6C61A herunter. Indesit KN6C61A User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 64
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
IT
CUCINA E FORNO
Sommario
Installazione, 2-3
Posizionamento e livellamento
Collegamento elettrico
Tabella caratteristiche
Descrizione dell’apparecchio, 4
Vista d’insieme
Pannello di controllo
Avvio e utilizzo, 5-7
Avviare il forno
Programmi di cottura
Consigli pratici di cottura
Tabella cottura in forno
Utilizzo del piano cottura vetroceramica,
8
Accendere e spegnere le zone di cottura
Le zone di cottura
Precauzioni e consigli, 9
Sicurezza generale
Smaltimento
Risparmiare e rispettare l’ambiente
Manutenzione e cura, 10
Escludere la corrente elettrica
Pulire l’apparecchio
Sostituire la lampadina di illuminazione del forno
Pulire il piano cottura vetroceramica
Assistenza, 11
Assistenza attiva 7 giorni su 7
Istruzioni per l’uso
English, 12
IT
Italiano, 1
GB
Français, 22
FR
Русский, 32
RS
Deutsch, 53
Nederlands,43
NL
DE
KN6C61A/NL
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Istruzioni per l’uso

ITCUCINA E FORNOSommarioInstallazione, 2-3Posizionamento e livellamentoCollegamento elettricoTabella caratteristicheDescrizione dell’apparecchio, 4Vis

Seite 2 - Installazione

10IT• Questo prodotto soddisfa i requisiti imposti dalla nuovaDirettiva Europea sulla limitazione dei consumi energetici instandby.Se non si eseguono

Seite 3

IT11Assistenza! Non ricorrere mai a tecnici non autorizzati.Comunicare:• Il tipo di anomalia;• Il modello della macchina (Mod.)• Il numero di serie (S

Seite 4 - Descrizione

ContentsInstallation, 13-14Positioning and levellingElectrical connectionTable of characteristicsDescription of the appliance, 15Overall viewControl p

Seite 5 - Avvio e utilizzo

GB13! Before operating your new appliance please readthis instruction booklet carefully. It contains importantinformation concerning the safe installa

Seite 6 - Consigli pratici di cottura

14GBNL3L1L2400V 3N~H05RR-F 5x2.5 CEI-UNEL 3536313245NL2L1400V 2N~H05RR-F 4x4 CEI-UNEL 3536313245• Secure the power supply cable by fastening thecable

Seite 7 - Tabella cottura in forno

GB15Descriptionof the applianceOverall viewControl panelControl panelGRILL rack Glassceramic hob DRIPPING panGUIDE RAILSfor the sliding racksposition

Seite 8 - Utilizzo del piano cottura

16GBStart-up and use! The first time you use your appliance, heat theempty oven with its door closed at its maximumtemperature for at least half an ho

Seite 9 - Precauzioni e consigli

GB17GRATIN modeThe top heating element and the rotisserie (wherepresent) are activated and the fan begins to operate.This combination of features inc

Seite 10 - Manutenzione e cura

18GBOven cooking advice tableCooking modes Foods Weight (in kg) Rack Position Pre-heating time (minutes) Recommended temperature Cooking time (minute

Seite 11 - Assistenza

GB19Using the glass ceramic hob! The glue applied on the gaskets leaves traces ofgrease on the glass. Before using the appliance, werecommend you remo

Seite 12 - Operating Instructions

2IT! È importante conservare questo libretto per poterloconsultare in ogni momento. In caso di vendita, dicessione o di trasloco, assicurarsi che rest

Seite 13 - Installation

20GBPrecautions and tips! This appliance has been designed and manufactured incompliance with international safety standards. The followingwarnings ar

Seite 14

GB21Switching the appliance offDisconnect your appliance from the electricity supplybefore carrying out any work on it.Cleaning the oven! Never use st

Seite 15 - Description

SommaireInstallation, 23-24Positionnement et nivellementRaccordement électriqueTableau des caractéristiquesDescription de l’appareil, 25Vue d’ensemble

Seite 16 - Start-up and use

23FR! Conserver ce mode d’emploi pour pouvoir leconsulter à tout moment. En cas de vente, de cessionou de déménagement, veiller à ce qu’il suivel’appa

Seite 17 - Practical cooking advice

24FRNL3L1L2400V 3N~H05RR-F 5x2.5 CEI-UNEL 3536313245NL2L1400V 2N~H05RR-F 4x4 CEI-UNEL 3536313245• fixer le câble d’alimentation dans le serre-câblecor

Seite 18

25FRDescription de l’appareilVue d’ensembleTableau de bordBoutonTHERMOSTATBouton foyerELECTRIQUEBoutonPROGRAMMESVoyantTHERMOSTATMINUTEUR

Seite 19 - Using the glass ceramic hob

26FRMise en marche et utilisation! Lors de son premier allumage, faire fonctionner lefour à vide, porte fermée, pendant au moins uneheure en réglant l

Seite 20 - Precautions and tips

27FRle plat au milieu de la grille car, dans les coins, lachaleur ne suffit pas à le cuire. Programme GRATINMise en marche de la résistance de voûte,

Seite 21 - Care and maintenance

28FRTableau de cuisson au four Programmes Aliments Poids (Kg) Niveau enfournement Préchauffage (minutes) Température préconisée Durée cuisson (minu

Seite 22 - Mode d’emploi

29FRUtilisation du plan de cuissonvitrocéramique! La colle utilisée pour les joints laisse des traces degraisse sur le verre. Nous conseillons de les

Seite 23

IT3NL2L1400V 2N~H05RR-F 4x4 CEI-UNEL 3536313245NL3L1L2400V 3N~H05RR-F 5x2.5 CEI-UNEL 3536313245• fissare il cavo di alimentazione nell’appositofermaca

Seite 24

30FRPrécautions et conseils! Cet appareil a été conçu et fabriqué conformément aux normesinternationales de sécurité.Ces consignes de sécurité sont tr

Seite 25 - Description de l’appareil

31FRMise hors tensionAvant toute opération de nettoyage ou d’entretiencouper l’alimentation électrique de l’appareil.Nettoyage du four! Ne jamais nett

Seite 26 - Mise en marche et utilisation

СодержаниеМонтаж, 33-34Расположение и нивелировкаЭлектрическое подсоединениеТаблица характеристикОписание изделия, 35Общий видПанель управленияВключен

Seite 27 - Conseils de cuisson

RS33! Важно сохранить данное руководство для егопоследующих консультаций. В случае продажи,передачи или переезда проверьте, чтобы данноеруководство со

Seite 28

34RSNL3L1L2400V 3N~H05RR-F 5x2.5 CEI-UNEL 3536313245NL2L1400V 2N~H05RR-F 4x4 CEI-UNEL 3536313245• зафиксируйте сетевой шнур в специальномкабельном заж

Seite 29

RS35Описание изделияОбщий видПанель управленияПанель управления РЕШЕТКА ПРОТИВЕНЬ НАПРАВЛЯЮЩИЕдля противеней и решетокСтеклокерамическаяварочная пане

Seite 30 - Précautions et conseils

36RSВключение и эксплуатацияЭксплуатация духового шкафа! При первом включении духового шкафарекомендуем прокалить его примерно в течениечаса при

Seite 31 - Nettoyage et entretien

RS37; Программа ПОДРУМЯНИВАНИЕВключается верхний нагревательный элемент, вертели вентилятор (если он имеется). Сочетаетоднонаправленное выделение ж

Seite 32 - Руководство по эксплуатации

38RSТаблица приготовления в духовом шкафуПрограммы Продукты Вес (кг) Уровень Время нагревания (мин.) Рекомендуемая температура Продолжит-ть приготовле

Seite 33 - Электрическое подсоединение

RS39Стеклокерамическаяварочная панель! На стеклянной поверхности варочной панели могутбыть видны сальные следы от клея, нанесенного напрокладки Перед

Seite 34

4ITDescrizionedell’apparecchioVista d’insiemePannello di controlloPannello di controlloRipiano GRIGLIA Ripiano LECCARDA GUIDEdi scorrimento dei ripian

Seite 35 - Описание изделия

40RSПредосторожности ирекомендации! Изделие спроектировано и изготовлено в соответствии смеждународными нормативами по безопасности.Необходимо внимате

Seite 36 - Включение и эксплуатация

RS41Отключение электропитанияПеред началом какой-либо операции пообслуживанию или чистке отсоедините изделие отсети электропитания.Чистка духового шка

Seite 37 - Практические советы по

42RSМы заботимся о своих покупателях и стараемсясделать сервисное обслуживание наиболеекачественным. Мы постоянно совершенствуем нашипродукты, чтоб

Seite 38

NLFORNUIS EN OVENInhoudInstallatie, 44-45Plaatsen en waterpas zettenElektrische aansluitingTabel eigenschappenBeschrijving van het apparaat, 46Aanzich

Seite 39 - Стеклокерамическая

44NL! Bewaar dit instructieboekje zorgvuldig voor eventueleraadpleging in de toekomst. In het geval u hetapparaat verkoopt, weggeeft of wanneer u verh

Seite 40 - Предосторожности и

45NL• zet de kabel vast in de speciale kabelklem ensluit het deksel.Het aansluiten van de voedingskabel aan het netGebruik voor de voedingskabel een s

Seite 41 - Техническое обслуживание

46NLBeschrijving van het apparaatAanzichttekeningBedieningspaneelBedieningspaneelRooster GRILL Rooster LEKPLAATGELEIDERS van de roostersstand 3stand 2

Seite 42

47NLStarten en gebruikGebruik van de oven! Wij raden u aan bij het eerste gebruik de ovenminstens een uur leeg te laten functioneren, opmaximum temper

Seite 43 - Gebruiksaanwijzing

48NLProgramma GRILLHet centrale gedeelte van het bovensteverwarmingselement gaat aan en het draaispit (waaraanwezig) begint te draaien. Het koken ond

Seite 44 - Installatie

49NLKooktabel ovenProgramma's Gerechten Gewi cht (kg) Roosterstanden Voorverwarming (minuten) Aanbevolen temperatuur Duur bereiding (minuten) Tra

Seite 45

IT5Avvio e utilizzo! Alla prima accensione fare funzionare il forno avuoto per almeno un’ora con il termostato almassimo e a porta chiusa. Poi spegner

Seite 46 - Beschrijving van het apparaat

50NLGebruik van de glaskeramischekookplaat! De lijm die gebruikt is voor de afdichtingen laat watvetvlekjes achter op het glas. Voordat u hetapparaat

Seite 47 - Starten en gebruik

51NLVoorzorgsmaatregelen enadvies! Dit apparaat is ontworpen en vervaardigd volgens de geldendeinternationale veiligheidsvoorschriften. Deze aanwijzin

Seite 48 - Praktische kooktips

52NLDe elektrische stroom afsluitenSluit altijd eerst de stroom af voordat u tot enigehandeling overgaat.Het reinigen van de oven! Gebruik nooit stoom

Seite 49

HERD UND BACKOFENInhaltsverzeichnisInstallation, 54-55Aufstellung und AusrichtungElektroanschlussMerkmal-TabelleBeschreibung des Gerätes, 56Geräteansi

Seite 50 - Gebruik van de glaskeramische

54DE! Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung bittesorgfältig auf, damit Sie sie jederzeit zu Rate ziehenkönnen. Sorgen Sie dafür, dass sie im Falle ei

Seite 51 - Voorzorgsmaatregelen en

55DE• Befestigen Sie das Versorgungskabel in derentsprechenden Kabelklemme und schließen Sieden Deckel.Anschluss des Versorgungskabels an dasStromnetz

Seite 52 - Onderhoud en verzorging

56DEBeschreibung des GerätesGeräteansichtBedienfeldBedienfeldEinschub BACKOFENROST Einschub FETTPFANNEGLEITFÜHRUNGENfür die EinschübePosition 3Positio

Seite 53 - Bedienungsanleitung

57DEInbetriebsetzung undGebrauchGebrauch des Backofens! Bei erstmaliger Inbetriebnahme sollte der leereBackofen für etwa eine Stunde bei Höchsttempera

Seite 54

58DEProgramm GRILLDer mittlere Bereich des oberen Heizelementsschaltet sich ein, und der Drehspieß (fallsvorhanden) wird in Betrieb gesetzt. Die sehr

Seite 55

59DETabelle Garen im BackofenProgramme Speisen Gew. (kg) Einschubhöhe Vorheizzeit (Minuten) Empfohlene Temperatur Garzeit (Minuten) Ober-/Unterhitze E

Seite 56 - Beschreibung des Gerätes

6IT Programma GRILLSi attiva la parte centrale dell’elemento riscaldantesuperiore e il girarrosto (ove presente). Latemperatura elevata e diretta del

Seite 57 - Gebrauch

60DENutzung des Glaskeramik-Kochfeldes! Der auf die Dichtungen aufgetragene Leimhinterlässt Fettspuren auf dem Glas. Wir empfehlenIhnen, diese vor Ein

Seite 58 - Praktische Tipps

61DEVorsichtsmaßregeln undHinweise! Das Gerät wurde entsprechend den internationalenSicherheitsvorschriften entworfen und gebaut. Die im Folgendenaus

Seite 59 - Tabelle Garen im Backofen

62DEGerät vom Stromnetz trennenVor jeder Reinigung und Pflege ist das Gerät vomStromnetz zu trennen.Backofen reinigen.! Verwenden Sie zur Reinigung de

Seite 61 - Hinweise

64DE03/2011 - 195087485.00XEROX FABRIANO

Seite 62 - Reinigung und Pflege

IT7Programmi Alimenti Peso (Kg) Posizione dei ripiani Preriscaldamento (minuti) Temperatura consigliata Durata cottura (minuti) Forno Tradizionale A

Seite 63

8ITUtilizzo del piano cotturavetroceramica! La colla applicata sulle guarnizioni lascia alcunetracce di grasso sul vetro. Prima di utilizzarel’apparec

Seite 64 - XEROX FABRIANO

IT9Precauzioni e consigli! L’apparecchio è stato progettato e costruito in conformità allenorme internazionali di sicurezza.Queste avvertenze sono for

Verwandte Modelle: KN6C61X

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare