Indesit K6 C10/R Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Öfen Indesit K6 C10/R herunter. Indesit K6 C10/R User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

CucinaInstallazione e usoCookerInstallation and useÊóõoííaÿ ïëèòàÓñòàíîâêà è ïîëüçîâàíèåCocinaInstalación y usoFogãoInstalação e utilizaçãoK6 C11/RK6

Seite 2

9Le manopole di comando delle piastre elettriche delpiano di cottura (N)Le cucine possono essere dotate di piastre elettriche nor-mali e rapide in var

Seite 3 - 60044 Fabriano (AN) Italy

10Manutenzione ordinaria e pulizia della cucinaPrima di ogni operazione disinserire elettricamente lacucina. Per una lunga durata della cucina è indis

Seite 4 - Avvertenze

11Consigli pratici per la cotturaPosizionemanopolaselezioneCibo da cucinare Peso(Kg)Posizione dicottura ripianidal bassoTempo di pre-riscaldamento(min

Seite 5 - Installazione

12Important1 This appliance is intended for non-professional use within thehome.2 Before using the appliance, carefully read the instructionscontained

Seite 6

13Installation InstructionsThe following instructions should be read by a qualifiedtechnician to ensure that the appliance is installed,regulated and

Seite 7 - La cucina con forno elettrico

14OvenDimensions (HxWxD): 32x40.5x39.5 cmVolume: 60 LitresMax. Oven Power Absorption: 2250 WInnder dimensions of the plate plate warmer:Width: 46 cmDe

Seite 8 - Istruzioni per l’uso

15How To Use Your ApplianceThe various functions featured with the oven are controlledusing the knobs and buttons on the control panel.Notice: Before

Seite 9

16Practical Cooking AdviceWhen cooking in the oven, use only one dripping pan orrack at a time. Select from among the top or bottom rackheights based

Seite 10

17The control knobs for the hob electric hotplates (N)The cookers can be fitted with normal and rapid electrichotplates in a variety of combinations (

Seite 11

18Selector knobsettingFood to be cooked Weight(in kg)Cooking rackposition frombottomPreheating time(minutes)ThermostatknobsettingCookingtime(minutes)1

Seite 12

Cucina con forno elettrico e piano vetroceramicaIstruzioni per l'installazione e l'uso 3Cooker with electric oven and ceramic hobInstruction

Seite 13 - Important

19Routine Maintenance and CleaningDisconnect the oven from the source of electricitybefore performing any maintenance or cleaning. Toensure a long lif

Seite 14 - Installation Instructions

20Ïðåäóïðåæäåíèÿ1 Äàííîå èçäåëèå ïðåäíàçíà÷àåòñÿ äëÿ íåïðîôåññèîíàëüíîãîèñïîëüçîâàíèÿ â äîìàøíèõ óñëîâèÿõ.2 Ïåðåä íà÷àëîì ýêñïëóàòàöèè äàííîãî

Seite 15 - Technical Characteristics

21ÓñòàíîâêàÏðèâåäåííûå íèæå èíñòðóêöèè ïðåäíàçíà÷åíû äëÿêâàëèôèöèðîâàííîãî óñòàíîâùèêà äëÿ îñóùåñòâëåíèÿóñòàíîâêè, íàëàäêè è òåõíè÷åñêîãî îáñë

Seite 16 - How To Use Your Appliance

22NL3L1L2400V 3N~H05RR-F 5x2.5 CEI-UNEL 3536313245Ðèñ. DÏîäñîåäèíåíèå ïðîâîäà ýëåêòðîïðèáîðà ê ñåòèýëåêòðîïèòàíèÿÏîäñîåäèíèòå ê ïðîâîäó ñòàíäàðòíóþ ýë

Seite 17 - Practical Cooking Advice

23Òåõíè÷åñêèå õàðàêòåðèñòèêèÊóõîííàÿ ïëèòà ñ ýëåêòðè÷åñêèì äóõîâûì øêàôîìÄóõîâîé øêàôÃàáàðèòíûå ðàçìåðû ( x Ø x Ã) 32x40,5x39,5 cmÐàáî÷àÿ: 60 ëèòðîâÌ

Seite 18

24Ðóêîâîäñòâî ïî ýêñïëóàòàöèèÂûáîð ðàçëè÷íûõ ôóíêöèé êóõîííîé ïëèòû ïðîèçâîäèòñÿ ïðèïîìîùè ðóêîÿòîê è ðåãóëÿòîðîâ, ðàñïîëîæåííûõ íà ïàíåëèóïðàâëåíèÿ ê

Seite 19

25Âåðòåë (èìååòñÿ òîëüêî â íåêîòîðûõ ìîäåëÿõ)Äëÿ âêëþ÷åíèÿ âåðòåëà âûïîëíèòå ñëåäóþùèåîïåðàöèè:a) óñòàíîâèòå ïðîòèâåíü íà 1-ûé óðîâåíü;b) âñòàâüòå

Seite 20

26Ïðè ïðèãîòîâëåíèè áëþä â äóõîâîì øêàôó èñïîëüçóéòåòîëüêî îäèí ïðîòèâåíü èëè ðåøåòêó. Ïðîòèâåíü èëèðåøåòêà óñòàíàâëèâàþòñÿ íà íèæíèå èëè âåðõíèå

Seite 21 - Ïðåäóïðåæäåíèÿ

27ÐÓÊÎßÒÊÈ ÓÏÐÀÂËÅÍÈß ÝËÅÊÒÐÈ×ÅÑÊÈÌÈÊÎÍÔÎÐÊÀÌÈ (N)Ïëèòû ìîãóò áûòü îáîðóäîâàíû îáû÷íûìè, áûñòðîíàãðåâà-þùèìèñÿ è àâòîìàòè÷åñêèìè ýëåêòðè÷åñêèìè êîíôî

Seite 22 - Óñòàíîâêà

28Ðåãóëÿðíîå òåõíè÷åñêîå îáñëóæèâàíèå è ÷èñòêà êóõîííîé ïëèòûÏåðåä ÷èñòêîé èëè ëþáûìè îïåðàöèÿìè ïî óõîäóçà ïëèòîé îòñîåäèíèòå åå îò ýëåêòðè÷åñêîé ñå

Seite 23 - 400V 3N~

Cucina con forno elettrico e piano VTC (Russia)05/07 - 195043598.02viale Aristide Merloni, 4760044 Fabriano (AN) Italytel. +39 0732 6611www.indesit.co

Seite 24 - Òåõíè÷åñêèå õàðàêòåðèñòèêè

29ÏîëîæåíèåðóêîÿòêèðåãóëÿöèèÏðèãîòàâëèâàåìûéïðîäóêòÂåñ (êã) Ðàñïîëîæåíèåíà óðîâíÿõäóõîâêè ñíèçóââåðõÂðåìÿïðåäâàðèòåëüíîãîíàãðåâà (ìèíóòû)Ïîëîæåíèåðóêî

Seite 25 - Ðóêîâîäñòâî ïî ýêñïëóàòàöèè

30Advertencias1 Este aparato ha sido creado para una utilizaciónde tipo no profesional, en una vivienda.2 Antes de utilizar el aparato, leer atentamen

Seite 26

31autorizado.19 No olviden que la zona de cocción se mantiene calientepor al menos media hora después de ser apagada.Atención a no meter inadvertidame

Seite 27

32Instrucciones para la instalaciónLas instrucciones siguientes están destinadas al instaladorcalificado para que pueda efectuar las operaciones de re

Seite 28

33Características técnicasLa cocina con horno eléctricoHorno:Dimensiones (HxAxP): 32x40,5x39,5 cmVolumen: 60 LitrosAbsorción máx horno eléctrico: 2250

Seite 29

34Las diferentes funciones presentes en la cocinaLa selección de las diferentes funciones que ofrece la cocina seefectúa acccionando los dispositivos

Seite 30

35En la cocción al horno utilice una sola bandeja o rejillapor vez. La misma se coloca en las guías inferiores osuperiores según que la cocción necesi

Seite 31 - Advertencias

36Las perillas de mando de las placas eléctricas de lacocina (N)Las cocinas pueden estar dotadas de placas eléctricasnormales y rápidas en varias comb

Seite 32

37Mantenimiento periódico y limpieza de la cocinaAntes de efectuar cualquier operación desenchufarsiempre la cocina. Para obtener una larga duración d

Seite 33 - 380-400V 3N~

38Posición de laperilla deselecciónComida para cocinar Peso(Kg)Posiciónpara lacocción enlos pisosdesde abajoTiempo deprecalentamiento(minutos)Posición

Seite 34 - La cocina con horno eléctrico

3Avvertenze1 Questo apparecchio è stato concepito per un uso di tiponon professionale all'interno di abitazione.2 Prima di utilizzare l'appa

Seite 35

39Advertências1 Este aparelho foi concebido para utilização de tipo não profissionalno interior de moradas.2 Antes de utilizar este aparelho leia com

Seite 36

40InstalaçãoAs seguintes instruções são destinadas ao instaladorqualificado, para que possa efectuar as operações deinstalação, regulação e manutenção

Seite 37 - Descripción del plano

41O cabo de alimentação deve estar posicionado de modoque não chegue, em nenhum ponto, a uma temperaturasuperior de 50°C à ambiente.Antes de efectuar

Seite 38

42Características técnicasO fogão com forno eléctricoFornoMedidas (AxLxP): 32x40,5x39,5 cmVolume: 60 litrosAbsorção Máx, Forno 2250 WMedidas úteis da

Seite 39

43Instruções para a utilizaçãoA selecção das várias funções existentes no fogão é realizadamediante os dispositivos e componentes de comandosituados n

Seite 40 - Advertências

44Ao cozer no forno, utilize apenas uma bandeja pingadeiraou grelha de cada vez. Coloque-a nos carris de baixo oude cima, em função da necessidade de

Seite 41 - Instalação

45Os botões de comando das chapas eléctricas doplano de cozedura (N)Os fogões podem ser equipados com chapas eléctricasnormais ou rápidas em várias co

Seite 42

46Manutenção ordinária e limpeza do fogãoAntes de qualquer destas operações, desligue o fogãoda electricidade. Para que o fogão tenha longa vida, énec

Seite 43 - O fogão com forno eléctrico

47Conselhos práticos para a cozedura Posição do botão de selecção Alimento a ser cozido Peso (Kg) Posição de cozedura prateleiras baixas Tempo de pré-

Seite 44 - Instruções para a utilização

4InstallazioneLe istruzioni che seguono sono rivolte all’installatore qua-lificato affinché compia le operazioni di installazione,regolazione e manute

Seite 45 - O bolo abaixou-se

5che non raggiunga in nessun punto una temperatura su-periore di 50°C a quella ambiente.Prima di effettuare l’allacciamento accertarsi che:• la valvol

Seite 46

6Caratteristiche tecnicheLa cucina con forno elettricoFornoDimensioni (HxLxP): 32x40,5x39,5 cmVolume: 60 LitriAssorbimento Max Forno: 2250 WDimensioni

Seite 47

7Istruzioni per l’usoLa selezione delle varie funzioni presenti nella cucina avvie-ne agendo sui dispositivi ed organi di comando posti sulcruscotto d

Seite 48

8Nella cottura al forno utilizzate una sola leccarda o grigliaalla volta. Questa va posizionata sulle guide inferiori osuperiori a seconda che la cott

Verwandte Modelle: K6 C11/R

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare