CucinaInstallazione e usoCookerInstallation and useÊóõoííaÿ ïëèòàÓñòàíîâêà è ïîëüçîâàíèåCocinaInstalación y usoFogãoInstalação e utilizaçãoK6 C11/RK6
9Le manopole di comando delle piastre elettriche delpiano di cottura (N)Le cucine possono essere dotate di piastre elettriche nor-mali e rapide in var
10Manutenzione ordinaria e pulizia della cucinaPrima di ogni operazione disinserire elettricamente lacucina. Per una lunga durata della cucina è indis
11Consigli pratici per la cotturaPosizionemanopolaselezioneCibo da cucinare Peso(Kg)Posizione dicottura ripianidal bassoTempo di pre-riscaldamento(min
12Important1 This appliance is intended for non-professional use within thehome.2 Before using the appliance, carefully read the instructionscontained
13Installation InstructionsThe following instructions should be read by a qualifiedtechnician to ensure that the appliance is installed,regulated and
14OvenDimensions (HxWxD): 32x40.5x39.5 cmVolume: 60 LitresMax. Oven Power Absorption: 2250 WInnder dimensions of the plate plate warmer:Width: 46 cmDe
15How To Use Your ApplianceThe various functions featured with the oven are controlledusing the knobs and buttons on the control panel.Notice: Before
16Practical Cooking AdviceWhen cooking in the oven, use only one dripping pan orrack at a time. Select from among the top or bottom rackheights based
17The control knobs for the hob electric hotplates (N)The cookers can be fitted with normal and rapid electrichotplates in a variety of combinations (
18Selector knobsettingFood to be cooked Weight(in kg)Cooking rackposition frombottomPreheating time(minutes)ThermostatknobsettingCookingtime(minutes)1
Cucina con forno elettrico e piano vetroceramicaIstruzioni per l'installazione e l'uso 3Cooker with electric oven and ceramic hobInstruction
19Routine Maintenance and CleaningDisconnect the oven from the source of electricitybefore performing any maintenance or cleaning. Toensure a long lif
20Ïðåäóïðåæäåíèÿ1 Äàííîå èçäåëèå ïðåäíàçíà÷àåòñÿ äëÿ íåïðîôåññèîíàëüíîãîèñïîëüçîâàíèÿ â äîìàøíèõ óñëîâèÿõ.2 Ïåðåä íà÷àëîì ýêñïëóàòàöèè äàííîãî
21ÓñòàíîâêàÏðèâåäåííûå íèæå èíñòðóêöèè ïðåäíàçíà÷åíû äëÿêâàëèôèöèðîâàííîãî óñòàíîâùèêà äëÿ îñóùåñòâëåíèÿóñòàíîâêè, íàëàäêè è òåõíè÷åñêîãî îáñë
22NL3L1L2400V 3N~H05RR-F 5x2.5 CEI-UNEL 3536313245Ðèñ. DÏîäñîåäèíåíèå ïðîâîäà ýëåêòðîïðèáîðà ê ñåòèýëåêòðîïèòàíèÿÏîäñîåäèíèòå ê ïðîâîäó ñòàíäàðòíóþ ýë
23Òåõíè÷åñêèå õàðàêòåðèñòèêèÊóõîííàÿ ïëèòà ñ ýëåêòðè÷åñêèì äóõîâûì øêàôîìÄóõîâîé øêàôÃàáàðèòíûå ðàçìåðû ( x Ø x Ã) 32x40,5x39,5 cmÐàáî÷àÿ: 60 ëèòðîâÌ
24Ðóêîâîäñòâî ïî ýêñïëóàòàöèèÂûáîð ðàçëè÷íûõ ôóíêöèé êóõîííîé ïëèòû ïðîèçâîäèòñÿ ïðèïîìîùè ðóêîÿòîê è ðåãóëÿòîðîâ, ðàñïîëîæåííûõ íà ïàíåëèóïðàâëåíèÿ ê
25Âåðòåë (èìååòñÿ òîëüêî â íåêîòîðûõ ìîäåëÿõ)Äëÿ âêëþ÷åíèÿ âåðòåëà âûïîëíèòå ñëåäóþùèåîïåðàöèè:a) óñòàíîâèòå ïðîòèâåíü íà 1-ûé óðîâåíü;b) âñòàâüòå
26Ïðè ïðèãîòîâëåíèè áëþä â äóõîâîì øêàôó èñïîëüçóéòåòîëüêî îäèí ïðîòèâåíü èëè ðåøåòêó. Ïðîòèâåíü èëèðåøåòêà óñòàíàâëèâàþòñÿ íà íèæíèå èëè âåðõíèå
27ÐÓÊÎßÒÊÈ ÓÏÐÀÂËÅÍÈß ÝËÅÊÒÐÈ×ÅÑÊÈÌÈÊÎÍÔÎÐÊÀÌÈ (N)Ïëèòû ìîãóò áûòü îáîðóäîâàíû îáû÷íûìè, áûñòðîíàãðåâà-þùèìèñÿ è àâòîìàòè÷åñêèìè ýëåêòðè÷åñêèìè êîíôî
28Ðåãóëÿðíîå òåõíè÷åñêîå îáñëóæèâàíèå è ÷èñòêà êóõîííîé ïëèòûÏåðåä ÷èñòêîé èëè ëþáûìè îïåðàöèÿìè ïî óõîäóçà ïëèòîé îòñîåäèíèòå åå îò ýëåêòðè÷åñêîé ñå
Cucina con forno elettrico e piano VTC (Russia)05/07 - 195043598.02viale Aristide Merloni, 4760044 Fabriano (AN) Italytel. +39 0732 6611www.indesit.co
29ÏîëîæåíèåðóêîÿòêèðåãóëÿöèèÏðèãîòàâëèâàåìûéïðîäóêòÂåñ (êã) Ðàñïîëîæåíèåíà óðîâíÿõäóõîâêè ñíèçóââåðõÂðåìÿïðåäâàðèòåëüíîãîíàãðåâà (ìèíóòû)Ïîëîæåíèåðóêî
30Advertencias1 Este aparato ha sido creado para una utilizaciónde tipo no profesional, en una vivienda.2 Antes de utilizar el aparato, leer atentamen
31autorizado.19 No olviden que la zona de cocción se mantiene calientepor al menos media hora después de ser apagada.Atención a no meter inadvertidame
32Instrucciones para la instalaciónLas instrucciones siguientes están destinadas al instaladorcalificado para que pueda efectuar las operaciones de re
33Características técnicasLa cocina con horno eléctricoHorno:Dimensiones (HxAxP): 32x40,5x39,5 cmVolumen: 60 LitrosAbsorción máx horno eléctrico: 2250
34Las diferentes funciones presentes en la cocinaLa selección de las diferentes funciones que ofrece la cocina seefectúa acccionando los dispositivos
35En la cocción al horno utilice una sola bandeja o rejillapor vez. La misma se coloca en las guías inferiores osuperiores según que la cocción necesi
36Las perillas de mando de las placas eléctricas de lacocina (N)Las cocinas pueden estar dotadas de placas eléctricasnormales y rápidas en varias comb
37Mantenimiento periódico y limpieza de la cocinaAntes de efectuar cualquier operación desenchufarsiempre la cocina. Para obtener una larga duración d
38Posición de laperilla deselecciónComida para cocinar Peso(Kg)Posiciónpara lacocción enlos pisosdesde abajoTiempo deprecalentamiento(minutos)Posición
3Avvertenze1 Questo apparecchio è stato concepito per un uso di tiponon professionale all'interno di abitazione.2 Prima di utilizzare l'appa
39Advertências1 Este aparelho foi concebido para utilização de tipo não profissionalno interior de moradas.2 Antes de utilizar este aparelho leia com
40InstalaçãoAs seguintes instruções são destinadas ao instaladorqualificado, para que possa efectuar as operações deinstalação, regulação e manutenção
41O cabo de alimentação deve estar posicionado de modoque não chegue, em nenhum ponto, a uma temperaturasuperior de 50°C à ambiente.Antes de efectuar
42Características técnicasO fogão com forno eléctricoFornoMedidas (AxLxP): 32x40,5x39,5 cmVolume: 60 litrosAbsorção Máx, Forno 2250 WMedidas úteis da
43Instruções para a utilizaçãoA selecção das várias funções existentes no fogão é realizadamediante os dispositivos e componentes de comandosituados n
44Ao cozer no forno, utilize apenas uma bandeja pingadeiraou grelha de cada vez. Coloque-a nos carris de baixo oude cima, em função da necessidade de
45Os botões de comando das chapas eléctricas doplano de cozedura (N)Os fogões podem ser equipados com chapas eléctricasnormais ou rápidas em várias co
46Manutenção ordinária e limpeza do fogãoAntes de qualquer destas operações, desligue o fogãoda electricidade. Para que o fogão tenha longa vida, énec
47Conselhos práticos para a cozedura Posição do botão de selecção Alimento a ser cozido Peso (Kg) Posição de cozedura prateleiras baixas Tempo de pré-
4InstallazioneLe istruzioni che seguono sono rivolte all’installatore qua-lificato affinché compia le operazioni di installazione,regolazione e manute
5che non raggiunga in nessun punto una temperatura su-periore di 50°C a quella ambiente.Prima di effettuare l’allacciamento accertarsi che:• la valvol
6Caratteristiche tecnicheLa cucina con forno elettricoFornoDimensioni (HxLxP): 32x40,5x39,5 cmVolume: 60 LitriAssorbimento Max Forno: 2250 WDimensioni
7Istruzioni per l’usoLa selezione delle varie funzioni presenti nella cucina avvie-ne agendo sui dispositivi ed organi di comando posti sulcruscotto d
8Nella cottura al forno utilizzate una sola leccarda o grigliaalla volta. Questa va posizionata sulle guide inferiori osuperiori a seconda che la cott
Kommentare zu diesen Handbüchern