Indesit K3 C51 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Öfen Indesit K3 C51 herunter. Indesit K3 C51 User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 80
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Cooker
Installation and use
Êóõoííaÿ ïëèòà
Óñòàíîâêà è ïîëüçîâàíèå
sporák
instalace a pouití
Konyhabútor
Beépítés és használat
Sporák s viacúèelovou rúrou
a sklokeramickou varnou doskou
Kuchnia
Instalacja i obs³uga
K3 C51/U
Ãîòâàðñêà ïå÷êà
Ìîíòàæ è óïîòðåáà
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 79 80

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

CookerInstallation and useÊóõoííaÿ ïëèòàÓñòàíîâêà è ïîëüçîâàíèåsporákinstalace a pouitíKonyhabútorBeépítés és használatSporák s viacúèelovou rúroua s

Seite 2 - Návod k instalaci a pouití

Pieczenie – porady10Pieczenie ciastCiasta nale˝y wk∏adaç do nagrzanego piekarnika, piekarnikosiàga w∏aÊciwà temperatur´, gdy zgaÊnie lampka kontrolna„

Seite 3 - Zalecenia eksploatacyjne

11Opis p∏yty do gotowaniaP∏yta grzejna zosta∏a wyposa˝ona w cztery radiacyjne polagrzejne. Pola uruchamia si´ pokr´t∏ami odpowiednio ozna-czonymi.A –

Seite 4 - Instalacja

Pieczenie w piekarniku – porady praktyczne12Pozycja pokr´t∏apiekarnikaRodzaj potrawy1. Rozmra˝anie Wszystkie mro˝one potrawy2. Tryb tradycyjnyKaczkaPi

Seite 5 - Monta˝ kabla zasilajàcego

Konserwacja i czyszczenie piekarnika13Przed przystàpieniem do czyszczenia lub innych prac kon-serwacyjnych nale˝y zawsze od∏àczyç urzàdzenie od zasila

Seite 6 - Dane techniczne

14Important1 This appliance is intended for non-professional use within thehome.2 Before using the appliance, carefully read the instructionscontained

Seite 7 - Instrukcja obs∏ugi

15The following instructions should be read by a qualifiedtechnician to ensure that the appliance is installed,regulated and technically serviced corr

Seite 8

16OvenDimensions (HxWxD): 34x39x41 cmVolume: 54 LitresMax. Oven Power Absorption: 2100 WInnder dimensions of the plate plate warmer:Width: 44 cmDepth:

Seite 9

17How To Use Your ApplianceThe various features of cooker are controlled through theknobs and buttons located on the control panel.Attention: The firs

Seite 10 - Pieczenie – porady

18Always leave the oven door ajar during cooking, exceptwhen using the turnspit.Some grilling examples are included in the “Practical CookingAdvice” p

Seite 11 - Opis elementów grzejnych

19Practical Cooking AdviceThe oven offers a wide range of alternatives which allowyou to cook any type of food in the best possible way. Withtime you

Seite 12

3142434465666Cooker with multifunction oven and ceramic hobInstructions for installation and useÏëèòà ñ ìóëüòèôóíêöèîíàëüíîé äóõîâêîé èñòåêëîêåðàìè÷åñ

Seite 13 - Czyszczenie p∏yty

20supplied with the oven. If the dripping pan is used, thiswill extend the cooking time, making it difficult to get acrispy crust;• Do not open the ov

Seite 14 - Important

21User's instructions the ceramic hobDescriptionThe hobs have been provided with radiant electric heaters.These heaters are incorporated under th

Seite 15 - Installation

22Selector knobsettingFood to be cookedWeight(in kg)Cooking rackposition frombottomPreheating time(minutes)ThermostatknobsettingCookingtime(minutes)De

Seite 16 - Technical Characteristics

23Routine Maintenance and CleaningDisconnect the oven from the source of electricitybefore performing any maintenance or cleaning. Toensure a long lif

Seite 17 - How To Use Your Appliance

24Безопасность — хорошая привычка1. Это оборудование разработано для использованиявнутри помещений. Ни при каких обстоятельствах неиспользуйте

Seite 18

25Ýòîò ðàçäåë ïðåäíàçíà÷åí äëÿ êâàëèôèöèðîâàííûõ òåõíè-êîâ è ñîäåðæèò èíñòðóêöèè ïî óñòàíîâêå è îáñëóæèâàíèþïëèòû â ñîîòâåòñòâèè ñ äåéñòâóþù

Seite 19 - Practical Cooking Advice

26Òåõíè÷åñêèå õàðàêòåðèñòèêèСТЕКЛОКЕРАМИчЕСКАџ ПОВЕРХНОСТЬ(зоны нагрева)Передняя левая 1200 ВтЗадняя лева 1700 ВтЗадняя правая 1200 ВтПередняя прав

Seite 20

27A Ïàíåëü óïðàâëåíèÿB Ðåøåò÷àòàÿ ïîëêà äóõîâêèC Ïîääîí äëÿ ñáîðà æèðà èëè ïðîòèâåíüD Ðåãóëèðóåìûå íîæêè èëè îïîðûH Çåëåíûé èíäèêàòîð ýëåêòðè÷åñêèõ êî

Seite 21

28Ñòàòè÷åñêàÿ äóõîâêà Ïîëîæåíèå ðóêîÿòêè òåðìîñòàòà M: Îò 60°C äî Ìàêñ. ýòîì ïîëîæåíèè âêëþ÷àþòñÿ äâà íàãðåâàòåëüíûõýëåìåíòà: íèæíèé è âåðõíèé.

Seite 22

29Äóõîâêà äàåò âîçìîæíîñòü èñïîëüçîâàíèÿ øèðîêîéãàììû ôóíêöèé, ïîçâîëÿþùèõ ïðèãîòîâèòü ëþáûåáëþäà îïòèìàëüíûì îáðàçîì. Ñî âðåìåíåì âûíàó÷èòåñü

Seite 23

Zalecenia eksploatacyjne31. Niniejsze urzàdzenie przeznaczone jest do zastosowaƒdomowych oraz nieprofesjonalnych.2. Przed przystàpieniem do u˝ytkowani

Seite 24

30Âûïå÷êà ïèööûÄëÿ îïòèìàëüíîé âûïå÷êè ïèööû ñëåäóåò èñïîëüçîâàòüôóíêöèþ «âåíòèëèðîâàííàÿ»: Ðàçîãðåéòå äóõîâêó ïî êðàéíåé ìåðå â òå÷åíèå 10ìèíóò.

Seite 25 - Óñòàíîâêà

31ÎïèñàíèåÐàáî÷àÿ ïîâåðõíîñòü îáîðóäîâàíà ðàäèàëüíûìè êîíôîð-êàìè, âñòðîåííûìè ïîä ïîâåðõíîñòü êàê çîíû íàãðåâà, êî-òîðûå ñòàíîâÿòñÿ êðàñíûìè âî âðåìÿ

Seite 26 - Òåõíè÷åñêèå õàðàêòåðèñòèêè

32Ïåðåä ëþáîé îïåðàöèåé ïî óõîäó è ÷èñòêå îòêëþ÷àéòåäóõîâêó è ðàáî÷óþ ïîâåðõíîñòü îò ýëåêòðè÷åñêîé ñåòè.ÄóõîâêàÄëÿ ïðîäëåíèÿ ñðîêà ñëóæáû îáîðóäîâàíè

Seite 27 - Èíñòðóêöèè ïî ýêñïëóàòàöèè

33Ïðàêòè÷åñêèå ñîâåòûIndesit company spaÑðîê ñëóæáû10 ëåòñî äíÿ èçãîòîâëåíèÿÏðîèçâîäèòåëü îñòàâëÿåò çà ñîáîé ïðàâî áåç ïðåäóïðåæäåíèÿâíîñèòü èçìåíåíè

Seite 28

CZ34Sporák s elektrickou troubouNávod k instalaci a pouitíVáený zákazníku,dìkujeme Vám, e jste si zakoupil výrobek spoleènosti MERLONI Elettro-dome

Seite 29 - Ïðàêòè÷åñêèå ñîâåòû

CZ35Důležité1 Tento spotřebič je určen k neprofesionálnímu použitív domácnostech.2 Tyto pokyny platí jen pro země, jejichž symboly jsou uvedenyv příru

Seite 30

CZ36Následující pokyny jsou urèeny pro odborné pracovníky,aby podle platných ustanovení mohli provádìt instalaci,seøízení a technickou údrbu zaøízení

Seite 31 - ÊÎÍÔÎÐÊÀÌÈ (I)

CZ37TroubaRozmìry 34x39x41 cmObjem 54 litrùMax. pohlcení tepla vtroubì 2100 WSklokeramická varná deskaPøední levá varná zóna 1200 WZadní levá varná z

Seite 32 - Îáñëóæèâàíèå è óõîä

CZ38Návod k pouívání zaøízeníVolba jednotlivých funkcí sporáku se provádí prostøednictvímovládacích prvkù a zaøízení umístìných na jeho ovládacímpane

Seite 33 - Ñðîê ñëóæáû

CZ39ronì.Pomìrnì vysoká teplota a pøímé pùsobení tepla umoòujebezprostøední zabarvení povrchu jídel do rùova, pøièemPomìrnì vysoká teplota a pøímé

Seite 34 - K3 C51/U

422. U˝ywajàc drobnego sprz´tu AGD nale˝y zwróciç uwag´,aby przewody zasilajàce tych urzàdzeƒ nie dotyka∏y roz-grzanych powierzchni.23. U˝ywajàc do go

Seite 35 - Důležité

CZ40Vae trouba nabízí irokou kálu moností pro peèení vechjídel optimálním zpùsobem. Èasem budete moci co nejlépevyuít toto univerzální zaøízení

Seite 36 - Instalace

CZ41ciosa, quattro stagioni) doporuèujeme pøidat mozzarellua vpolovinì doby peèení. Pøi peèení pizzy na dvou úrovních pouívejte 2. a 4.úroveò pøi

Seite 37 - Sporák smultifunkèní troubou

CZ42PopisVarná deska je vybavena varnými zónami pracujícímina bázi sálavého tepla. Topná tìlesa jsou umístìna podpovrchem keramické desky, vzapnut

Seite 38 - Návod k pouívání zaøízení

CZ43Pøed kadým èitìním vypnìte sporák ze sítì.Pro dosaení dlouhé ivotnosti pøístroje je nezbytnì nutnéjej pravidelnì celý vyèistit. Dbejte vak

Seite 39

CZ44Praktické rady pøi peèeníCZ44Poloha otoèného knoflíku volby funkce Pøipravované jídlo Hmotnost (kg) Poloha pro peèení poèínaje zespodu Doba pøedeh

Seite 40 - Praktické rady pøi peèení

CZ45Seznam servisních støedisek je uveden na internetovýchstránkách:http://www.indesit.czhttp://www.ariston.czGarantem servisu pro Èeskou republiku je

Seite 41

46Fontos1 Ezt a készüléket otthoni, háztartási használtra szánták.2 A készülék használata előtt olvassa el alaposan a jelenkézikönyvben található figy

Seite 42

47Ezek az utasítások szakképzett, engedélyezett mûszaki szerelõnekszólnak azért, hogy biztosítsa a beszerelés, beállítások éskarbantartások he

Seite 43 - Obvyklé èitìní a údrba

48TûzhelyMéretek (MxSzxM): 34x39x41 cmÛrtartalom: 54 literA sütõ maximális energiafelvétele: 2100 WAz ételmelegítõ rész hasznos méretei:Hosszúság: cm.

Seite 44

49A készülék használataA tûzhely különféle funkciói a kapcsolótáblán találhatófunkció és szabályzó gombok segítségével választhatóakki.Figyelem: a

Seite 45 - Indesit Company spa

5b) meble znajdujàce si´ obok kuchni, które wystajà powy-˝ej powierzchni kuchni, powinny znajdowaç si´ w odleg∏o-Êci co najmniej 200 mm od kraw´dzi p∏

Seite 46

50Ez a sütési mód használható utósütésre.Grill Tekerje az M termosztát gombot Max. állásba.Bekapcsol a felsõ fûtõszál és mûködni kezd a forgónyárs.A

Seite 47 - Üzembe helyezés

51Praktikus sütési tanácsokA sütõ számos lehetõséget kínál, hogy bármelyik ételt alehetõ legjobban készítse el. Idõvel meg fogja tanulni,hogyan haszn

Seite 48 - Mûszaki jellemzõk

52A fõzõlap fûtõszálainak szabályozó gombjai (N)A tûzhely rendelkezhet normál fûtõszállal vagy gyorsfûtõszállal különféle kombinációkban (a gyors f

Seite 49 - A készülék használata

53Útmutató a kerámia fõzõlap használatáhozLeírásA fõzõlapok alatt elektromos hõsugárzó elemek vannakbeépítve (ezek a részek válnak mûködés közben piro

Seite 50

54Választó gomb állása Étel fajtája Súly (Kg) A sütõ aljától számított magassági szint Elõmelegítési idõ (perc) Termosztát gomb állása Sütési idõ (per

Seite 51 - Praktikus sütési tanácsok

55A tûzhely szokásos karbantartása és tisztításaMindenféle tisztítási és karbantartási munkálat elõttáramtalanítsa a készüléket.A tûzhely lehetõ legho

Seite 52

SK56Dôležitá informácia1 Tento spotrebic bol navrhnutý na použitieneprofesionálneho druhu, v domácnosti.2 Pred použitím zariadenia si pozorne precítaj

Seite 53

SK57HOOD420Min.min. 650 mm. with hoodmin. 700 mm. without hoodmm.600Min. mm.420Min. mm.IntaláciaNiie uvedené pokyny sú urcené kvalifikovanémuin

Seite 54

SK58RúraRozmery (HxLxP): 34x39x41 cmVarný priestor: 54 litrovMax. príkon rúry: 2100 WÚitkové rozmery zásuvky na ohrev pokrmov: írka: 44 cmHlbka: 42

Seite 55

SK59Ako pouívat zariadenieVolba jednotlivých funkcií sporáku sa vykonávaprostredníctvom ovládacích prvkov a zariadení,umiestnených na jeho ov

Seite 56 - Dôležitá informácia

6Dane techniczneWymiary piekarnikaszerokoÊç 39 cmg∏´bokoÊç 41 cmwysokoÊç 34 cmObj´toÊç robocza piekarnika:54 litryMax. moc piekarnika2100 WMoce grza∏e

Seite 57 - Intalácia

SK60Gril Poloha otocného gombíka termostatu M: Max.Slúi nazapnutie horného ohrievacieho clánku a kaktiváciirana.Pomerne vysoká teplota a priame

Seite 58 - Popis sporáku

SK61Praktické rady pre pecenieVaa rúra ponúka irokú kálu moností pre pecenievetkých jedál optimálnym spôsobom. Casom budete môctco najlepie

Seite 59 - Ako pouívat zariadenie

SK62Otocné gombíky ovládania elektrických platniciekvarnej plochy (N)Sporáky môu byt vybavené normálnymi a rýchlymielektrickými platnickami, vrôz

Seite 60

SK63Pokyny pre pouívanie keramickej varnej doskyPopisVarné dosky sú vybavené zbudovanými elektrickýmiohrievacími vyarovacími clánkami, umiestený

Seite 61 - Praktické rady pre pecenie

SK64Poloha otoèného gombíka vo¾by Peèené jedlo Hmotnos (kg) Poloha úrovne pri peèení, smerom odspodu Doba predohrevu (minúty) Poloha otoèného gombík

Seite 62

SK65Pravidelná údrba a cistenie sporákuSkôr, ako vykonáte akúkolvek operáciu údrby alebocistenia, odpojte sporák od zdroja elektrickejenergie.Aby s

Seite 63

66ÌÅÐËÎÍÈ Èíäåçèò Áúëãàðèÿ ÅÎÎÄÑÂÅÒÎÂÅÍ ÒÚÐÃÎÂÑÊÈ ÖÅÍÒÚÐ  ÈÍÒÅÐÏÐÅÄÁóë. Äðàãàí Öàíêîâ ¹ 36, îôèñ 412, ÑÎÔÈß 1057Èíñòðóêöèÿ çà ìîíòàæ, åêñïëîàòàöèÿ è

Seite 64

67Важно1 Уредът е разработен за непрофесионална употреба вжилищни сгради.2 Преди да използвате уреда, прочетете внимателнопрепоръките, съдържащи

Seite 65

68HOOD420Min.min. 650 mm. with hoodmin. 700 mm. without hoodmm.600Min. mm.420Min. mm.V123NABÈíñòàëèðàíåÈçëîæåíèòå ïî-äîëó èíñòðóêöèè ñà ïðåäíàçíà÷åíè

Seite 66 - ÌÅÐËÎÍÈ Èíäåçèò Áúëãàðèÿ ÅÎÎÄ

69ÔóðíàÐàçìåðè (HxLxP): 34x39x44 cmÎáåì: 54 ëèòðàÌàêñèìàëíà êîíñóìèðàíà ìîùíîñò íà ôóðíàòà: 2100WÏîëåçíè ðàçìåðè íà ÷åêìåäæåòî çà ïðèòîïëÿíåíà õðàíè:Ø

Seite 67

7Poszczególne funkcje kuchenki obs∏ugiwane sà za pomocàpokr´te∏ znajdujàcych si´ na panelu sterujàcym.Uwaga: Przed pierwszym u˝yciem piekarnika i gril

Seite 68 - Èíñòàëèðàíå

70Èçïîëçâàíå íà óðåäàÈçáèðàíåòî íà ðàçëè÷íèòå ôóíêöèè íà ãîòâàðñêàòà ïå÷êà ñåèçâúðøâà ñ ïðèáîðèòå çà óïðàâëåíèå, ðàçïîëîæåíè íà ïàíåëàçà óïðàâëåíèå.Âí

Seite 69 - Òåõíè÷åñêè õàðàêòåðèñòèêè

71íàñòðîèòå ôóðíàòà íà 60°C èëè äà èçïîëçâàòå ñàìîöèðêóëàöèÿòà íà ñòóäåí âúçäóõ, êàòî ïîñòàâèòåòåðìîðåãóëàòîðà íà 0°C.Ïå÷åíå îòãîðå Ïîëîæåíèå íà òåð

Seite 70 - Èçïîëçâàíå íà óðåäà

72Ïðàêòè÷åñêè ñúâåòè ïðè ïå÷åíåÔóðíàòà ïðåäîñòàâÿ øèðîêà ãàìà âúçìîæíîñòè çàïðèãîòâÿíå íà âñÿêàêâè ÿñòèÿ ïî íàè-äîáðèÿ âúçìîæåííà÷èí. Ñ òå÷åíèå íà âðå

Seite 71 - Ïå÷åíå îòãîðå

73Êëþ÷îâå çà óïðàâëåíèå íà åëåêòðè÷åñêèòåêîòëîíè îò ãîòâàðñêèÿ ïëîò (N)Ãîòâàðñêèòå ïå÷êè ìîãàò äà áúäàò ñíàáäåíè ñåëåêòðè÷åñêè êîòëîíè, íîðìàëíè è áúð

Seite 72 - Ïðàêòè÷åñêè ñúâåòè ïðè ïå÷åíå

74Èíñòðóêöèè çà èçïîëçâàíå íà êåðàìè÷íèÿ ãîòâàðñêè ïëîòÎïèñàíèåÊîòëîíèòå ñà ñíàáäåíè ñ ëú÷åâè åëåêòðè÷åñêèíàãðåâàòåëè, âãðàäåíè â äîëíàòà ÷àñò íà ãîòâ

Seite 73

75Ïîçèöèÿ íà êëþ÷à ßñòèÿ çà ãîòâåíå Òåãëî (Kg) Íèâî íà ïå÷åíå îòäîëó íàãîðå Ïðåäâàðèòåëíî çàãðÿâàíå (ìèíóòè) Ïîçèöèÿ íà òåðìîðåãóëàòîðà Âðåìå çà ïå÷å

Seite 74

76Ðåäîâíà ïîääðúæêà è ïî÷èñòâàíå íà ãîòâàðñêàòà ïå÷êàÈçêëþ÷åòå ïå÷êàòà îò åëåêòðè÷åñêîòî çàõðàíâàíåçàõðàíâàíåòî, ïðåäè äà èçâúðøâàòå êàêâàòî è äàå ðàá

Seite 78

8karnika. Wykorzystanie wi´kszej iloÊci tac wp∏yn´∏oby nega-tywnie na rozk∏ad temperatury wewnàtrz piekarnika. Wybórjednego z poziomów w piekarniku um

Seite 79

05/11 - 195045085.06viale Aristide Merloni, 4760044 Fabriano (AN) Italytel. +39 0732 6611www.indesit.com

Seite 80 - 60044 Fabriano (AN) Italy

Pieczenie – porady9Kuchenka umo˝liwia Paƒstwu przyrzàdzanie potraw na wie-le ró˝nych sposobów, umo˝liwiajàc wybór najlepszej meto-dy dla danego rodzaj

Verwandte Modelle: U

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare