PolskiInstrukcja obsługiPŁYTA УкраїнськаІнструкція по використаннюВарильна поверхня ČeskyPokyny pro použitíVARNÁ DESKA MagyarHasználati útmutatóFŐZŐL
1012354A készülék leírásaA készülék áttekintése1 Főzőedénytartó RÁCSOK2 GÁZÉGŐK3 Gázégő vezérlő TEKERŐGOMBOK4 GYÚJTÓGYERTYA gázégők5 BIZTONSÁGI S
GB11Installation! Before operating your new appliance please read this instruction booklet carefully. It contains important information for safe
12GB Front Hooking position Backfor top H=40mm! Use the hooks contained in the “accessory pack”.• Where the hob is not installed over a built-
GB13Checking the tightness of the connection! When the installation process is complete, check the pipe ttings for leaks using a soapy solution. Neve
14GBTable 1 Liquid Gas
GB15Start-up and use! The position of the corresponding gas burner or electric hotplate* is shown on every knob.Gas burnersEach burner can be adjusted
16GBbe disposed of in the normal unsorted municipal waste stream. Old appliances must be collected separately in order to optimise t
GB17NOTICE
18PLInstalacja! Ważnym jest, aby zachować niniejszą książeczkę instrukcji dla przyszłych konsultacji. W razie sprzedaży, odsprzedania, czy przeniesie
19PL Przód Położenie uchwytu w Tyłstosunku do top H=40mm! Stosować uchwyty zawarte w „zestawie akcesoriów”• W przypadku, gdy płyta nie jest z
SlovenskyNávod na použitieVARNÁ DOSKAObsahNávod na použitie,2Upozornenie,6Servisná služba,7Popis zariadenia,10Inštalácia,46Uvedenie do činnosti a pou
20PL! Stosować wyłącznie przewody i uszczelki zgodne z obowiązującymi normami krajowymi.Kontrola szczelności! Po zakończeniu instalacji sko
21PLNominalne (mbar)Minimalne (mbar)Maksymalne (mbar)201725372544Ciśnienia zasilaniaPalnikŚrednica(mm) Moc cieplnakW (p.c.s.*)10075550.800.450.45Zredu
22PLZalecenia i środki ostrożności! Urządzenie zostało zaprojektowane i wyprodukowane zgodnie z międzynarodowymi przepisami bezpieczeństwa. Mając
23PL• Urządzenie nie jest przeznaczone do tego, aby było włączane przy użyciu zewnętrznego przekaźnika czasowego lub osobnego systemu sterowan
24PLUWAGAAby zainstalować płytę należy skonsultowaćinstrukcję obsługiUnikać przypadkowychuderzeń garnkami, rusztami lub innymi przyrządami kuchennymiN
UA25Встановлення! Перш ніж користуватися Вашим новим приладом, будь ласка, уважно ознайомтеся з інструкціями в цій брошурі. В ній міститься важлива ін
26UA Спереду Розташування кріплення Ззадудлядо стільниці H=40mm! Використовуйте кріплення, які надаються в “комплектіпоставки”• У випадку, я
UA27переконайтеся, що гнучка металева трубка не торкається жодних частин, що рухаються, й не стискається.! Використовуйте тільки такі труби й ущ
28UAТиск подачіНомінальний (мбар)Мінімальний (мбар)Максимальний (мбар)28-302035372545201725Швидкий (R)Середньої швидкості (S)Додаткова (А)10075550.800
UA29Ввімкнення і використання! Положення відповідних газових пальників показано на кожній ручціуправління.Газові пальникиКожен пальник може бути в
3WarningsWARNING: The appliance and its accessible parts become hot during use. Care should be taken to avoid touching heating elements. Children
30UAбагатокімнатнихбудинків. Якщо у вас є сумніви звертайтеся дозареєстрованого інженеру CORGI для консультацій.Утилізація• При утилізації пакувал
UA31УВАГА!
32CZInstalace! Před použitím vašeho nového zařízení si pozorně přečtěte tento návod. Je zdrojem důležitých informací týkajících se bezpečného použití,
33CZ Přední část Poloha háčku pro Zadní částpřichycení k pracovn desce kuchyňské linkyH=40 mm! Použijte háčky, které najdete v „balení příslušenstv
34CZKontrola těsnosti připojení! Po dokončení procesu instalace zkontrolujte případné úniky z hadicových spojek použitím mýdlového roztoku.
35CZTabulka 1 LPG Zemní plyn (G20)Jmenovit
36CZUvedení do činnosti a použití! Na každém otočném ovladači je uvedena odpovídající poloha plynového hořáku.Plynové hořákyZvolený hořák může bý
37CZLikvidace• Likvidace obalového materiálu: Obaly zlikvidujte v souladu s místními předpisy za účelem jejich recyklace. • Evropská směrnice 20
38CZUPOZORNĚNÍPro instalaci plánunaleznete v příručceVyhněte se šokůmnáhodné hrnce, grily neboostatní kuchyňské náčiníNepoužívejte hrnce nebopánve na
39HUBeszerelés! Az új készülék használata előtt olvassa el alaposan ezt a használati útmutatót. Fontos információkat tartalmaz a készülék biztonságos
4Nie stosować nigdy oczyszczaczy parowych lub ciśnieniowych do czyszczenia urządzenia.Usunąć ewentualne płyny na pokrywie przed jej otwarciem.
40HU Elülső oldal A kampó helyzete Hátulsó oldalH=40 mm munkalapesetén! Az „alkatrészcsomagban” található rögzítőkonzolokat használja.• Ha a főz
41HUA csatlakozás tömítettségének ellenőrzése! A bekötés végeztével szappanos vízzel ellenőrizze, hogy valamennyi csatlakozás tömítése tökéletesen
42HU1. táblázatNévleges (mbar)Minimum (mbar)Maximum (mbar)251833302545Gyors (RR)Közepesen gyors (S)Kisegítő (A)Hármas korona (TC)GázégőÁtmérő(mm)Hőtel
43HUÜzembe helyezés! Mindegyik tekerőgombon jelölve van a megfelelő gázégő vagy elektromos főzőlap* helyzete.GázégőkA választott gázégő a megfelel
44HUHulladékkezelés• A csomagolóanyag hulladékkezelése: tartsa be a helyi előírásokat, így a csomagolóanyag újra felhasználásra kerülhet.• Az Európ
45HUFIGYELEMA telepítésLásd a tervkéziKerülje a sokkoka véletlenedények, grillek vagyegyéb konyhai eszközök.Ne használjon cserepes vagyserpenyők lovag
46SKInštalácia! Pred použitím vášho nového zariadenia si pozorne prečítajte tento návod. Sú v ňom uvedené dôležité informácie, týkajúce sa bezpečného
47SK Predná časť Poloha háčika pre Zadná časťprichytenie k pracovnejdoske kuchynskej linkyH=40mm! Použite háčiky, ktoré sa nachádzajú v „balí
48SK! Používajte len hadice a tesnenia vyhovujúce platným národným predpisom.Kontrola tesnosti pripojenia! Po dokončení inštalácie skontroluj
49SKTabuľka 1 LPG Zemný plyn (G2
5UpozorněníUPOZORNĚNÍ: Toto zařízení a jeho přístupné části dosahují během použití velmi vysoké teploty. Je třeba dávat pozor a zabránit st
50SKUvedenie do činnosti a použitie! Na každom otočnom ovládači je uvedená odpovedajúca poloha plynového horáka.Plynové horákyZvolený horák môže by
51SKopätovného použitia a recyklácie materiálov, z ktorých sú vyrobené, a kvôli zamedzeniu možných škôd na zdraví a na životnom prostredí. Symbol preš
52SKUPOZORNENIEPre inštaláciuPozrite sa na plánmanuálVyhnite sa šokoms náhodným hrnce,grily alebo ostatnékuchynské náčinie.Nepoužívajte hrnce alebopan
6takarja le a lángot például fedővel vagy tűzálló takaróval.FIGYELEM: Tűzveszély! Ne tároljon semmit a főző felületeken!A készülék tisztításához so
7Assistance! Do not use the services of technician not authorised by the manufacturer.Communicating:• type of trouble• appliance model (Mod.)• seri
8Opis urządzeniaWidok ogólny1 Ruszty do ustawiania NACZYŃ DO GOTOWANIA2 PALNIKI GAZOWE3 Pokrętła sterujące PALNIKÓW GAZOWYCH4 Świeca zapłonowa PAL
9Опис приладуЗагальний вигляд1 Підтримуюча Решітка для ПОСУДУ2 ГАЗОВІ ПАЛЬНИКИ3 Ручки управління ГАЗОВИХ ПАЛЬНИКІВ4 Запалювання для ГАЗОВИХ ПАЛЬНИ
Kommentare zu diesen Handbüchern