Indesit IC63I-6C6A(W)-FR Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Öfen Indesit IC63I-6C6A(W)-FR herunter. Indesit IC63I-6C6A(W)-FR Manuel d'utilisation Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 40
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
FR
CUISINE ET FOUR
Mode d’emploi
Français, 1
FR
Sommaire
Installation, 3-4
Positionnement et nivellement
Raccordement électrique
Tableau des caractéristiques
Description de l’appareil, 5-6
Vue d’ensemble
Tableau de bord
Afficheur
Panneau de contrôle - Plan de cuisson
Mise en marche et utilisation, 7-10
Mise à l’heure de l’horloge
Programmer la minuterie
Utilisation du four
Programmes de cuisson
Comment programmer une cuisson
Tableau de cuisson au four
Utilisation du plan de cuisson
vitrocEramique, 11
Mise sous tension de la table de cuisson
Allumage des foyers
Fonction booster
Extinction des foyers
Programmation de la durée de cuisson
Le minuteur
Verrouillage des commandes
Extinction de la table de cuisson
Mode Démonstration (demo)
Conseils d’utilisation de l’appareil
Les sécurités
Description technique des modèles
Conseils utiles pour la cuisson
PrEcautions et conseils, 16-17
Sécurité générale
Mise au rebut
Economies et respect de l’environnement
Nettoyage et entretien, 18-19
Mise hors tension
Nettoyage de l’appareil
Remplacement de l’ampoule d’éclairage du four
Nettoyage du plan de cuisson vitrocéramique
Assistance, 19
Attention, 2
I 64I 6C6A /FR
Démontage et remontage de la porte du four
NL
Nederlands,
202020
IC 63I 6C6A /FR
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Mode d’emploi

FRCUISINE ET FOURMode d’emploiFrançais, 1FRSommaireInstallation, 3-4Positionnement et nivellementRaccordement électriqueTableau des caractéristiquesDe

Seite 2 - Attention

Tableau de cuisson au fourSélectionchoisieType d'aliment Poids(Kg)Position de lagrille parrapport à la soledu fourDurée dupréchauffage (min.)Séle

Seite 3 - Installation

Mise en marche etutilisationFR11Avant le raccordement à l’alimentation électrique, assurez-vous que :• L’appareil est mis à la terre et la fiche

Seite 4 - 324ÿ435ÿ413

12FRUne fois la plaque branchée sur l'arrivée de courant, le panneau est automatiquement verrouillé. Pour déverrouiller le panneau, appuyez

Seite 5 - Tableau de bord

FR133. Lorsque l'intensité souhaitée est sélectionnée, effleurez à nouveau le sélecteur de zone correspondant. Un signal sonore est émis

Seite 6

14FR• En présence d'une casserole incompatible• Une casserole dont le diamètre est trop petit• La casserole a été retirée.Après 10 secondes

Seite 7 - Mise en marche et utilisation

Conseils utiles pour la cuisson ª Mise en pression Autocuisser Friture Cuiccon très vive • Grillade Ebullition • Cuisson vive ¶ Crepes S

Seite 8 - Conseils de cuisson

Précautions et conseils! Cet appareil a été conçu et fabriquéconformément aux normes internationales desécurité. Ces consignes de sécurité sont trèsim

Seite 9

• Si la cuisinière est installée sur un socle, prendre lesprécautions qui s'imposent pour que l'appareil netombe pas de ce socle.• Avis à to

Seite 10 - Tableau de cuisson au four

Mise hors tensionAvant toute opération de nettoyage ou d’entretiencouper l’alimentation électrique de l’appareil.Nettoyage du four! Ne jamais nettoyer

Seite 11 - Eclairage initial

19FRAssistanceAttention :L’appareil monte un système d’autotest qui permetde détecter toute anomalie de fonctionnement. Cesanomalies sont affichées so

Seite 12 - Utilisation de la minuterie

2FRATTENTION : cet appareil ainsi que ses parties accessibles deviennent très chauds pendant leur fonctionnement.Il faut faire attention de ne pas tou

Seite 13 - Dispositifs de sécurité

Français, 1NLFRNederlands,Français, 1Français, 1InhoudInstallatie,Plaatsen en waterpas zettenElektrische aansluitingTabel eigenschappenBeschrijving

Seite 14 - IC 63I 6C6A /FR

Zorg ervoor dat kinderen die kleiner dan 8 jaar oud zijn niet dichtbij het apparaat kunnen komen, tenzij onder constant toezicht.Het huidige apparaat

Seite 15

22NL Bewaar dit instructieboekje zorgvuldig vooreventuele raadpleging in de toekomst. In het geval uhet apparaat verkoopt of u verhuist, moet u hetb

Seite 16 - Précautions et conseils

23NL2L1400V 2N~13245NL3L1L2400V 3N~13245 zet de kabel vast in de speciale kabelklem ensluit het deksel.Het aansluiten van de voedingskabel aan het ne

Seite 17 - Economies et respect de

24NLBeschrijving van het apparaatAanzichttekeningBedieningspaneelTHERMOSTAATKNOPPROGRAMMAKNOPBedieningspaneelRooster GRILL Rooster LEKPLAATGELEIDERS v

Seite 18 - Nettoyage et entretien

25Beschrijving van het apparaatBedieningspaneelenkel een representatief voorbeeld: het is mogelijk dat het niet exact overeenstemt met het panel op uw

Seite 19 - Assistance

26NLStarten en gebruikGebruik van de oven! Wij raden u aan bij het eerste gebruik de oven minstens een uur leeg te laten functioneren, op maximum temp

Seite 20

27NLaanwezig) begint te draaien. Het koken onder de grill is vooral aan te raden voor gerechten die een hoge en directe temperatuur aan de buitenkant

Seite 21 - WAARSCHUWING

28Deze maakt het mogelijk de oven of grill te programmerenin de functies:• uitgestelde start met vastgestelde kooktijd;• onmiddelijke start met vastge

Seite 22 - Installatie

29NLKooktabel ovenProgramma'sGerechtenGewicht (kg)RoosterstandenVoorverwarming (minuten)Aanbevolen temperatuurDuur bereiding (minuten)Traditionel

Seite 23 - 400V 3N~

3FR! Conserver ce mode d’emploi pour pouvoir leconsulter à tout moment. En cas de vente, decession ou de déménagement, veiller à ce qu’ilsuive l’appar

Seite 24 - Beschrijving van het apparaat

30NLGebruik van de kookplaat! De lijm die wordt toegepast op de pakkingen laat vetresten na op het glas. Voor u het apparaat in gebruik neemt, raden w

Seite 25

31NL- Wanneer de aanraakbediening de initiële kalibrering-procedure heeft uitgevoerd (ca. 3s) kan de dampkap of andere verlichting normaal worden inge

Seite 26 - Starten en gebruik

32NLMet de brander op het Booster-niveau, als de [+] knop wordt aangeraakt, weerklinkt een foutsignaal en het kookset wijzigt niet. Met de brander op

Seite 27 - Praktische kooktips

33Legenda:I = kookgedeelte met eenvoudige inductieB = booster: inschakelen van het extra vermogen het kookgedeelteKookplaten Kookgedeeltes Vermogen

Seite 28

34NLPraktische kooktips ª Koken met een snelkookpan Snelkookpan Frituren Koken op zeer hoog vuur  Grillen Koken  Koken op hoog vuur ¶ C

Seite 29 - Kooktabel oven

35NL! Dit apparaat is ontworpen en vervaardigd volgens de geldende internationale veiligheidsvoorschriften.Deze aanwijzingen zijn geschreven voor uw v

Seite 30 - Gebruik van de kookplaat

36NLvan ons eigen product garanderen. Voor informatie omtrent conformiteit of eventuele problemen verzoeken wij u zich tot uw behandelende arts te wen

Seite 31 - Het Energiebeheer instellen

37NLOnderhoud en verzorging De elektrische stroom afsluitenSluit altijd eerst de elektrische stroom af voordat u tot enige handeling overgaat.Reinigen

Seite 32

38ServicedienstBelangrijk:Het apparaat is voorzien van een diagnostisch systeem dat eventuele storingen opspoort. Deze kunt u op hetdisplay aflezen me

Seite 34

FR4• fixez le câble d’alimentation dans le serre-câblecorrespondant et fermez le couvercle.Branchement du câble d’alimentation au réseauélectriqueEn c

Seite 35 - Voorzorgsmaatregelen

04/2014- 195122088.00XEROX FABRIANO40Indesit Company S.P.A.Viale Aristide Merloni,4760044 Fabriano (AN)www.indesit.com

Seite 36 - Afvalverwijdering

Description de l’appareilVue d’ensembleTableau de bordSupport GRILLESupport LECHEFRITEPied de réglageGLISSIERESde coulissementniveau 3niveau 2niveau 1

Seite 37 - Onderhoud en verzorging

Panneau de contrôle - Plan de cuisson6FRLe panneau de contrôle décrit dans ce manuel n'est fourni qu'à titre d'exemple : il est possibl

Seite 38

Mise en marche et utilisation! Pour les modèles équipés d’une grille deréduction, n’utiliser cette dernière que pour lebrûleur auxiliaire, en cas d’ut

Seite 39

Niche inférieure! Ne pas stocker de matériel inflammable dans laniche du bas.! Les surfaces intérieures du tiroir (s'il y en a un)peuvent deveni

Seite 40 - 60044 Fabriano (AN)

LE PROGRAMMATEUR DE CUISSONELECTRONIQUE*Il permet de programmer le four ou le gril comme suit:• départ cuisson différé avec durée établie;• départ imm

Verwandte Modelle: I64I-6C6A(W)-FR

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare