Indesit KN6E11A(W)/GR S Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Öfen Indesit KN6E11A(W)/GR S herunter. Indesit KN6E11A(W)/GR S Instruction for Use Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 60
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
English
Русский
ЕллзнйкЬ
Украінська
GB
RS
UA
GR
Operating Instructions
COOKER AND OVEN
Contents
Operating Instructions,1
Description of the appliance-Overall view,8
Description of the appliance-Control Panel,9
Installation,18
Start-up and use,20
Cooking modes,20
Using the hob,23
Precautions and tips,24
Care and maintenance,25
Assistance,25
Руководство по эксплуатации
КУХОННАЯ ПЛИТА С ДУХОВЫМ ШКАФОМ
Содержание
Руководство по эксплуатации,1
Описание изделия-Общий вид,8
Описание изделия-Панель управления,9
Монтаж,26
Включение и эксплуатация,28
Программы приготовления,28
Bарочная панель,31
Предосторожности и рекомендации,32
Техническое обслуживание и уход,33
Техническое обслуживание,33
Інструкціі з експлуатаціі
КУХНЯ
Зміст
Інструкціі з експлуатаціі,1
Опис установки-Загальнии вигляд,8
Опис установки-Панель управління,9
Встановлення,34
Включення і використання,36
Програми приготування іжі,36
Користування робочою поверхнею,39
Запобіжні засоби і поради,40
Догляд i технічне обслуговування,41
Допомога,41
Οδηγίες χρήσης
ΚΟΥΖΙΝΑ ΚΑΙ ΦΟΥΡΝΟΣ
Περιεχόμενα
Οδηγίες χρήσης,1
Περιγραφή της συσκευής
-
Συνολική άποψη,8
Περιγραφή της συσκευής-Πίνακας ελέγχου,9
Εγκατάσταση,42
Εκκίνηση και χρήση,44
Προγράμματα μαγειρέματος,44
Χρηση της επιφανειας μαγειρεματος,47
Προφυλάξεις και συμβουλές,48
Συντήρηση και φροντίδα,49
Τεχνική υποστήριξη,49
K6E11/R
K6E11/GR
KN6E11A/GR S
RO
Românã
Instrucюiuni de folosire
ARAGAZ
ЄI
CUPTOR
Sumar
Instrucюiuni de folosire,1
Descrierea aparatului- Vedere de ansamblu,8
Descrierea aparatului-Panoul de control,9
Instalare,50
Pornire єi utilizare, 52
Utilizarea cuptorului,52
Folosirea plitei,55
Precauюii єi sfaturi,56
Оntreюinere єi curгюire,57
Asistenюг,57
BG
Български
Инструкции за употреба
ЕЛЕКТРИЧЕСКА ПЕЧКА И ФУРНА
Резюме
Инструкции за употреба,1
Описание на уреда-Общ преглед,8
Описание на уреда- Управляващ панел,9
Инсталиране,10
Пуск и експлоатация,10
Използване на фурната,10
Kотлони,15
Предпазни мерки и препоръки,16
Поддръжка и почистване
,17
Техническо
обслужване,17
Инструкции за употреба
ЕЛЕКТРИЧЕСКА ПЕЧКА И ФУРНА
Резюме
Содержание
Русский
Οδηγίες χρήσης
ΚΟΥΖΙΝΑ ΚΑΙ ΦΟΥΡΝΟΣ
Περιεχόμενα
ЕллзнйкЬ
Românã
Instrucюiuni de folosire
ARAGAZ
ЄI
CUPTOR
Sumar
Інструкціі з експлуатаціі
КУХНЯ
Зміст
Украінська
ATENŢIE
ВНИМАНИЕ
English
ΠΡΟΣΟΧΉ
WARNING
УВАГА
ВНИМАНИЕ
,2
,2
,2
,2
,2
,2
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - ВНИМАНИЕ

EnglishРусскийЕллзнйкЬУкраінськаGBRSUAGROperating InstructionsCOOKER AND OVENContentsOperating Instructions,1Description of the appliance-Overall view

Seite 2

10BGИнсталиранеHOOD420Min.min. 650 mm. with hoodmin. 700 mm. without hoodmm.600Min. mm.420Min. mm.! Важно е да съхранявате тази книжка, за да може да

Seite 3

BG11Свързване на захранващия кабел към електрическата мрежаМонтираите върху кабела нормализиран щепсел за електрическо натоварване, посочено на табелк

Seite 4

12BGПуск и експлоатацияИзползване на фурната! При първото включване на фурната тя трябва да поработи празна за наи-малко половин час при термостат на

Seite 5

BG13Статична фурна Положение на терморегулатора: по избор между 50°C и MaxВключват се осветлението на фурната и горният и долният нагревател (еле

Seite 6

14BGТаблица за печене във фурнаПозиция на ключа Ястия за готвене Тегло (Kg) Ниво на печене отдолу нагоре Предварително загряване (минути) Позиция на т

Seite 7

BG15Използване настъклокерамичния готварски плотВключване и изключване на зоните за готвенеЗа да включите зона за печене, завъртете съответния превклю

Seite 8

16BGПредпазни мерки и препоръки! Този уред е произведен в съответствие с международните норми за безопасност при работа.Тези предупреждения са дадени

Seite 9

BG17Поддръжка и почистванеИзключете уредаПреди да извършите операции по уреда, тои трябва да бъде изключен от мрежата за електрическо захранване.Почис

Seite 10 - Инсталиране

18GB! Before operating your new appliance please read this instruction booklet carefully. It contains important information concerning the safe instal

Seite 11 - H05VV-F 4x4 CEI-UNEL 35746

GB19NL3L1L2400V 3N~H05RR-F 5x2.5 CEI-UNEL 35363H05VV-F 5x2.5 CEI-UNEL 3574613245NL2L1400V 2N~H05RR-F 4x4 CEI-UNEL 35363H05VV-F 4x4 CEI-UNEL 3574613245

Seite 12 - Пуск и експлоатация

BGВНИМАНИЕ: Уредът и неговите открити части се нагряват много при употреба.Бъдете особено внимателни и не докосвайте нагревателните елементи.Не допуск

Seite 13

20GBStart-up and use* Only available in certain models.The various functions featured with the oven are controlled using the knobs and buttons on the

Seite 14 - Таблица за печене във фурна

GB21Practical Cooking AdviceWhen cooking in the oven, use only one dripping pan or rack at a time. Select from among the top or bottom rack heights ba

Seite 15 - Използване на

22GBOven cooking advice tableSelector knobsettingFood to be cooked Weight(in kg)Cooking rackposition frombottomPreheating time(minutes)Thermostatknobs

Seite 16 - Предпазни мерки

GB23Using the electric hobPractical advice on using the hob• Use pans with a thick, flat base to ensure that they adhere perfectly to the cooking zon

Seite 17 - Поддръжка и почистване

24GBPrecautions and tips ! This appliance has been designed and manufactured in compliance with international safety standards.The following warnings

Seite 18 - Installation

GB25Switching the appliance offDisconnect your appliance from the electricity supply before carrying out any work on it.Cleaning the oven! Never use s

Seite 19 - H05VV-F 5x2.5 CEI-UNEL 35746

26RS! Важно сохранить данное руководство для его последующих консультаций. В случае продажи, передачи или переезда проверьте, чтобы данное руководство

Seite 20 - Start-up and use

RS27NL3L1L2400V 3N~H05RR-F 5x2.5 CEI-UNEL 35363H05VV-F 5x2.5 CEI-UNEL 3574613245NL2L1400V 2N~H05RR-F 4x4 CEI-UNEL 35363H05VV-F 4x4 CEI-UNEL 3574613245

Seite 21

28RSВключение и эксплуатация* Имеется только в некоторых моделях.Выбор различных функций кухонной плиты производится при помощи рукояток и регуляторов

Seite 22 - Oven cooking advice table

RS29Освещение духового шкафаВключается, повернув рукоятку на символ . Освещает духовой шкаф и остается включенным, когда включается какой-либо нагрева

Seite 23 - Using the electric hob

UAУВАГА! Під час роботи цей прилад, а також його доступні частини нагріваються до високих температур.Слід бути особливо обережними, щоб не торкатися н

Seite 24 - Precautions and tips

30RSТаблица приготовления в духовом шкафуОхладительная вентиляцияС целью охлаждения воздуха, выходящего из духовки, некоторые модели оснащаются вентил

Seite 25 - Care and maintenance

RS31Bарочная панельПрактические рекомендации по использованию варочной панели• Используйте посуду с плоским толстым дном, идеально прилегающим к варо

Seite 26 - H05VV-F 3x4 CEI-UNEL 35746

32RSПредосторожности и рекомендации ! Изделие спроектировано и изготовлено в соответствии с международными нормативами по безопасности. Необходимо вни

Seite 27

RS33Отключение электропитанияПеред началом какой-либо операции по обслуживанию или чистке отсоедините изделие от сети электропитания.Чистка духового ш

Seite 28 - Включение и эксплуатация

34UA! Важливо зберегти цю брошуру, щоб можна було до неі звернутися при необхідності у будь-якому випадку. У разі продажу, передачi iншiи особi або пе

Seite 29

35UANL2L1400V 2N~H05RR-F 4x4 CEI-UNEL 35363H05VV-F 4x4 CEI-UNEL 3574613245NL3L1L2400V 3N~H05RR-F 5x2.5 CEI-UNEL 35363H05VV-F 5x2.5 CEI-UNEL 3574613245

Seite 30

36UAВключення і використанняВикористання духовки! При першому увімкненні запустіть духовку у холостому режимі щонайменше на одну годину з термостатом

Seite 31 - Bарочная панель

37UAГриль Положення реґулятора термостату: Max.Працює верхній центральний нагрівальний елемент.Висока температура безпосередньо з грилю забезпечує мит

Seite 32 - Предосторожности и

38UAТаимерДля включення Таимера (лічильник хвилин ) діите таким чином:1. поверніть за годинниковою стрілкою  рукоятку ТАИМЕР маиже на повнии оберт,

Seite 33 - Техническое

39UAЩоб запобігти втратам тепла і ушкодженню конфорок, рекомендується вживати посуд з рівним днищем та з меншим від конфорки діаметром. У таблиці наве

Seite 34 - Встановленн

GBWARNING: The appliance and its accessible parts become hot during use.Care should be taken to avoid touching heating elements.Children less than 8 y

Seite 35

40UAЗапобіжні засоби и поради ! Газова плита була розроблена і сконструиована відповідно до міжнародних норм безпеки.Дані вказівки обумовлені вимогами

Seite 36 - Включення і використання

41UAДогляд i технічне обслуговуванняВідключіть електричне живленняДо початку всіх робіт ізолюите прилад від мережі електричного живлення.Чищення вироб

Seite 37

42GR! Είναι σημαντικό να διατηρείτε το εγχειρίδιο αυτό για να μπορείτε να το συμβουλεύεστε οποιαδήποτε στιγμή. Σε περίπτωση πώλησης, παραχώρησης ή μετ

Seite 38

43GR• Στερεώστε το καλώδιο τροφοδοσίας στον αντίστοιχο καλωδιοδέτη και κλείστε το καπάκι.Σύνδεση του καλωδίου τροφοδοσίας στο δίκτυοΜοντάρετε στο καλ

Seite 39 - Електричні конфорки

44GRΕκκίνηση και χρήση* Υπάρχει μόνο σε ορισμένα μοντέλα.Η επιλογή των διαφόρων λειτουργιών που υπάρχουν στην κουζίνα γίνεται ενεργώντας στις διατάξει

Seite 40 - Запобіжні засоби и поради

45GRΟ επιλογέας χρονομέτρου τέλους μαγειρέματοςΓια να το χρησιμοποιείτε πρέπει να κουρντίσετε το «ξυπνητήρι» στρέφοντας τον επιλογέα με σχεδόν μια πλή

Seite 41 - Догляд i технічне

46GRΠίνακας ψησίματος στο φούρνοΘέση του Φαγητό που θα Βάρος Θέση ραφιών Χρόνος Θερμοκρασία Χρόνοςεπιλογέα μαγειρέψετε (κιλά) από κάτωπροθέρμανσης

Seite 42 - Εγκατάσταση

47GRQšshQšsh Est…a kanonik¾ ¾ tace…aEst…a kanonik¾ ¾ tace…a0SbhstÒ1Y»simo cortarikèn, yarikèn2Pat£tej ston atmÒ, minšstrej, fasÒlia,rebÚqia3Sunšcish y

Seite 43

48GRΠροφυλάξεις και συμβουλές ! Η συσκευή σχεδιάστηκε και κατασκευάστηκε σύμφωνα με τους διεθνείς κανόνες ασφαλείας. Οι προειδοποιήσεις αυτές παρέχοντ

Seite 44 - Εκκίνηση και χρήση

49GRΑποκλεισμός του ηλεκτρικού ρεύματοςΠριν από κάθε εργασία να απομονώνετε τη συσκευή από το δίκτυο ηλεκτρικής τροφοδοσίας.Καθαρισμός του φούρνου! Μη

Seite 45

GRΠΡΟΣΟΧΉ: Η συσκευή αυτή και τα προσβάσιμα μέρη της καθίστανται πολύ θερμά κατά τη χρήση.Θα πρέπει να προσέχετε και να αποφεύγετε να αγγίζετε τα θερμ

Seite 46 - Πίνακας ψησίματος στο φούρνο

50RO! Este important să păstraţi acest manual pentru a-l putea consulta în orice moment. În caz de vânzare, cedare sau mutare, asiguraţi-vă că acesta

Seite 47 - Χρήση της υαλοκεραμικής

RO51*doar pe anumite modele.NL3L1L2400V 3N~H05RR-F 5x2.5 CEI-UNEL 35363H05VV-F 5x2.5 CEI-UNEL 3574613245NL2L1400V 2N~H05RR-F 4x4 CEI-UNEL 35363H05VV-F

Seite 48 - Προφυλάξεις και

52ROPornire şi utilizareUtilizarea cuptorului! La prima aprindere, vă recomandăm să lăsaţi cuptorul să funcţioneze în gol timp de aproximativ 1 oră, c

Seite 49 - Συντήρηση και φροντίδα

RO53Sfaturi practice pentru coacere! La coacerile GRILL, aşezaţi tava în poziţia 1 pentru a colecta reziduurile de coacere (sucuri şi/sau grăsimi).GRI

Seite 50 - Instalare

54ROTabelul cu recomandări pt coacerea în cuptorPoziţie buton de selectare Alimente Greutate (Kg) Poziţie de coacere de jos Timp coacere (minute) Buto

Seite 51 - *doar pe anumite modele

RO55Folosirea plitei eletriceAprindeţi şi stingeţi zonele de coacereSelectoarele de comandă a plitelor electrice de pe planul de coacere. Aragazele po

Seite 52 - Pornire şi utilizare

56ROPrecauţii şi sfaturi !Aparatul a fost proiectat şi construit conform normelor internaţionale de siguranţă.Aceste avertizări sunt furnizate din mot

Seite 53

RO57Întreţinere şi curăţireÎnlocuirea becului cuptorului1. După ce aţi debranşat aparatul de la alimentarea electrică, scoateţi capacul din sticlă car

Seite 56 - Precauţii şi sfaturi

RSВНИМАНИЕ: Данное изделие и его доступные комплектующие сильно нагреваются в процессе эксплуатации.Будьте осторожны и не касайтесь нагревательных эле

Seite 57 - Întreţinere şi curăţire

RO06/2012 - 195103791.00XEROX FABRIANO

Seite 58

ROATENŢIE: Acest aparat şi părţile sale acce-sibile devin foarte calde în timpul folosirii.Trebuie să  ţi atenţi şi să nu atingeţi ele-mentele de înc

Seite 59

81.ELECTRIC HOTPLATE 2.Control panel3.DRIPPING pan4.Adjustable foot5.Containment surface for spills6.GUIDE RAILS for the sliding racks7.position 58.p

Seite 60 - XEROX FABRIANO

GB9Description of the applianceControl panelGB1.THERMOSTAT indicator light2.SELECTOR knob3.THERMOSTAT knob4.TIMER knob5.Electric HOTPLATE control knob

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare