Indesit KN6C517(W)/RU Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Öfen Indesit KN6C517(W)/RU herunter. Indesit KN6C517(W)/RU Instruction for Use Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 40
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0



 


 


 









 






 



 
RS

GB


K
Қазақша, 25
Z
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - 

  

Seite 2 - H05VV-F/ 3x4 CEI-UNEL 35746

10RS!

Seite 3 - K6C517/RU KN6C517/RU

RS11!

Seite 4 - 

12RS     

Seite 5 - 

RS13

Seite 6

ContentsInstallation, 15-16Positioning and levellingElectrical connectionTable of characteristicsDescription of the appliance, 17Overall viewControl p

Seite 7

GB15! Before operating your new appliance please readthis instruction booklet carefully. It containsimportant information concerning the safe installa

Seite 8

16GB• Secure the power supply cable by fastening thecable clamp screw then put the cover back on.Connecting the supply cable to the electricitymainsIn

Seite 9

GB17Description of the applianceOverall viewControl panelControl panelGRILL rack Glassceramic hob DRIPPING panGUIDE RAILSfor the sliding racksposition

Seite 10 - 

18GBStart-up and useThe various features of cooker are controlled throughthe knobs and buttons located on the control panel.! ! ! ! ! The first time y

Seite 11 - 

GB19for cooking fish, which can be prepared with theaddition of a limited amount of condiments, thusmaintaining their flavour and appearance.Desserts

Seite 12 - 

2RS!  

Seite 13 - 

20GBPreheatingIf the oven must be preheated (this is generally thecase when cooking leavened foods), the “fanfanfanfanfanassistedassistedassistedassis

Seite 14 - Operating Instructions

GB21Cooking Fish and MeatWhen cooking white meat, fowl and fish, usetemperature settings from 180 °C to 200 °C.For red meat that should be well done o

Seite 15 - Installation

22GBUsing the glass ceramic hob! The glue applied on the gaskets leaves traces ofgrease on the glass. Before using the appliance, werecommend you remo

Seite 16 - Technical data table

GB23Precautions and tips! This appliance has been designed and manufactured in compliance withinternational safety standards.The following warnings a

Seite 17 - Description of the appliance

24GBSwitching the appliance offDisconnect your appliance from the electricity supplybefore carrying out any work on it.Cleaning the oven! Never use st

Seite 18 - Start-up and use

ПЕШ ПЕН АСТЫҢҒЫ ПЕШМазмұныОрнату, 26Орналастыру және түзулеуЭлектр қосылымдарыТехникалық деректеріҚұрылғы сипаттамасы,28Жалпы шолуБасқару тақтасыҚосу

Seite 19 - Practical Cooking Advice

26KZ! Жаңа құрылғыны іске қоспас бұрын нұсқаулық кітапшасын мұқият оқып шығыңыз. Мұнда құрылғыны қауіпсіз орнату және оны пайдалану туралы маңызды ақп

Seite 20

KZ27* Тек белгілі модельдерде болады.ТЕХНИКАЛЫҚ ДЕРЕКТЕРПеш өлшемдері (БхЕхТ)Көлемі 56 лПеш бөлігіне қатысты пайдалы өлшемдерені 42 см тереңдігі 46 см

Seite 21 - Oven cooking advice table

28KZҚұрылғы сипаттамасыЖалпы шолуБасқару тақтасыБасқарутақтасыГРИЛЬ тартпасы МАЙ ЖИНАЙТЫНТАБАСырғымалытартпаларға арналған БАҒЫТТАУЫШ ЖОЛДАРШыныкерами

Seite 22 - Using the glass ceramic hob

KZ29Қосу және пайдалану! Құрылғыны алғаш рет пайдаланғанда оны бос күйінде есігін жауып, ең жоғарғы температурада кемінде жарты сағаттай қыздырыңыз. П

Seite 23 - Precautions and tips

RS3     

Seite 24

30KZТағам дайындау режимдері! Температура мәнін төмендегі режимдерден басқа барлық пісіру режимдері үшін 50 °С мен Макс. аралығына орнатуға болады• Г

Seite 25 - English, 15

KZ31Температураны 80 °С-қа орнату арқылы «желдеткішті қолдану» функциясын қызыл я ақ етті немесе нанды жылдам жібіту үшін қолдануға болады. Одан нәзік

Seite 26 - Токқа жалғау

32KZБірнеше сөреде бір уақытта тағам дайындау Екі тартпаны қолдану қажет болса, ЖЕЛДЕТКІШТІ ҚОЛДАНЫП пісіру режимін  пайдаланыңыз, себебі ол тағам да

Seite 27 - 32x43,5x40

KZ33«Пеште тағам дайындау бойынша кеңестер» кестесі Тағам дайындау режимдеріТағамдарСалмақ (кг)Тартпа позициясыАлдын ала қыздыру ұзақтығы (мин)Ұсыныла

Seite 28 - Құрылғы сипаттамасы

34KZШыны керамикалық плитаны пайдалану! Аралық қабаттағы желім шыныда май іздерін қалдырады. Құрылғыны пайдаланбас бұрын оны қырмайтын тазалағыш затпе

Seite 29 - Қосу және пайдалану

KZ35Сақтандырулар мен кеңестер ! Бұл құрылғы халықаралық қауіпсіздік стандарттарына сай жасақталып, дайындалған.Төмендегі ескертулер қауіпсіздік ереже

Seite 30 - Тағам дайындау режимдері

36KZҚоршаған ортаны сақтау және қорғау• Пешті таңертең ерте немесе түстен кейін кешірек пайдалану арқылы электр қуатын қамтамасыз етуші желілік компа

Seite 31

KZ37Құрылғыны өшіруКез келген бір жұмысты бастамастан бұрын құрылғыны токтан ажыратыңыз.! Құрылғыда ешқашан бу тазартқышты немесе шаңсорғышты пайдалан

Seite 34 - Шыны керамикалық плитаны

4RSПанель управления РЕШЕТКА ПРОТИВЕНЬ НАПРАВЛЯЮЩИЕдля противеней и решетокСтеклокерамическаяварочная панел

Seite 35 - Сақтандырулар

KZ4003/2013- 195085208.02XEROX FABRIANO

Seite 36

RS5

Seite 37 - Күтім және техникалық

6RS     

Seite 38

RS7

Seite 39

8RS  

Seite 40 - XEROX FABRIANO

RS9 

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare