Indesit KN6C12A(W)/GR S Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Öfen Indesit KN6C12A(W)/GR S herunter. Indesit KN6C12A(W)/GR S Instruction for Use Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 60
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
English
Русский
ЕллзнйкЬ
Украінська
GB
RS
UA
GR
Operating Instructions
COOKER AND OVEN
Contents
Operating Instructions,1
Description of the appliance-Overall view,8
Description of the appliance-Control Panel,9
Installation,18
Start-up and use,20
Cooking modes,20
Using the hob,23
Precautions and tips,24
Care and maintenance,25
Assistance,19
Руководство по эксплуатации
КУХОННАЯ ПЛИТА С ДУХОВЫМ ШКАФОМ
Содержание
Руководство по эксплуатации,1
Описание изделия-Общий вид,8
Описание изделия-Панель управления,9
Монтаж,26
Включение и эксплуатация,28
Программы приготовления,28
Bарочная панель,31
Предосторожности и рекомендации,32
Техническое обслуживание и уход,33
Техническое обслуживание,34
Інструкціі з експлуатаціі
КУХНЯ
Зміст
Інструкціі з експлуатаціі,1
Опис установки-Загальнии вигляд,8
Опис установки-Панель управління,9
Встановлення,53
Включення і використання,55
Програми приготування іжі,55
Користування робочою поверхнею,58
Запобіжні засоби і поради,59
Догляд i технічне обслуговування,60
Допомога,60
Οδηγίες χρήσης
ΚΟΥΖΙΝΑ ΚΑΙ ΦΟΥΡΝΟΣ
Περιεχόμενα
Οδηγίες χρήσης,1
Περιγραφή της συσκευής-Συνολική άποψη,8
Περιγραφή της συσκευής-Πίνακας ελέγχου,9
Εγκατάσταση,10
Εκκίνηση και χρήση,12
Προγράμματα μαγειρέματος,12
Χρηση της επιφανειας μαγειρεματος,15
Προφυλάξεις και συμβουλές,16
Συντήρηση και φροντίδα,17
Τεχνική
υποστήριξη,17
KN6C12A/GR S
Español
ES
Manual de instrucciones
COCINA Y HORNO
Sumario
Manual de instrucciones,1
Descripción del aparato-Vista de conjunto,8
Descripción del aparato-Panel de control,9
Instalación,35
Puesta en funcionamiento y uso,38
Uso de la encimera,40
Uso del horno,37
Precauciones y consejos,41
Mantenimiento y cuidados,42
Asistencia,43
PT
Português
Instruções para a utilização
FOGÃO E FORNO
Índice
Instruções para a utilização,1
Descriçao do aparelho-Vista de conjunto,8
Descriçao do aparelho-Painel de comandos,9
Instalaçao,44
Início e utilizaçao, 46
Utilizaçao do plano de cozedura,49
Utilizaçao do forno,46
Precauçoes e conselhos,50
Manutençao e cuidados,51
Assistencia técnica,52
Οδηγίες χρήσης
ΚΟΥΖΙΝΑ ΚΑΙ ΦΟΥΡΝΟΣ
Περιεχόμενα
ЕллзнйкЬ
English
Руководство по эксплуатации
КУХОННАЯ ПЛИТА С ДУХОВЫМ ШКАФОМ
Содержание
Інструкціі з експлуатаціі
КУХНЯ
Зміст
Украінська
W ARNING,3
ΠΡΟΣΟΧΉ
,2
УВАГА
ВНИМАНИЕ
ATENCIÓN
ATENÇAO
,4
,5
,6
,7
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - KN6C12A/GR S

EnglishРусскийЕллзнйкЬУкраінськаGBRSUAGROperating InstructionsCOOKER AND OVENContentsOperating Instructions,1Description of the appliance-Overall view

Seite 2

10GR! Είναι σημαντικό να διατηρείτε το εγχειρίδιο αυτό για να μπορείτε να το συμβουλεύεστε οποιαδήποτε στιγμή. Σε περίπτωση πώλησης, παραχώρησης ή μετ

Seite 3

11GR• Στερεώστε το καλώδιο τροφοδοσίας στον αντίστοιχο καλωδιοδέτη και κλείστε το καπάκι.Σύνδεση του καλωδίου τροφοδοσίας στο δίκτυοΜοντάρετε στο καλ

Seite 4

12GRΕκκίνηση και χρήσηΧρήση του φούρνου! Πριν τη χρήση, να αφαιρέσετε οπωσδήποτε τα πλαστικά φιλμ που είναι τοποθετημένα στα πλαϊνά της συσκευής! Στο

Seite 5

13GRγκριλ υπερύθρων και γυρίζει το μοτέρ της σούβλας. Η αρκετά υψηλή και άμεση θερμοκρασία του γκριλ επιτρέπει το άμεσο επιφανειακό ροδοκοκκίνισμα των

Seite 6

14GRΠίνακας ψησίματος στο φούρνο*Θέση επιλογέα Τροφή για μαγείρεμα Βάρος(Kg) Θέση μαγειρέματος επίπεδα από κάτω Χρόνος προθέρμανσης (λεπτά) Θέση επιλο

Seite 7

15GRΧρήση της υαλοκεραμικής επιφάνειας μαγειρέματος ! Η κόλλα που εφαρμόζεται στις επενδύσεις αφήνει ορισμένα ίχνη γράσου στο γυαλί. Πριν χρησιμοποιήσ

Seite 8

16GRΠροφυλάξεις και συμβουλές ! Η συσκευή σχεδιάστηκε και κατασκευάστηκε σύμφωνα με τους διεθνείς κανόνες ασφαλείας. Οι προειδοποιήσεις αυτές παρέχοντ

Seite 9 - 4

17GRΑποκλεισμός του ηλεκτρικού ρεύματοςΠριν από κάθε εργασία να απομονώνετε τη συσκευή από το δίκτυο ηλεκτρικής τροφοδοσίας.Καθαρισμός του φούρνου! Μη

Seite 10 - Εγκατάσταση

18GB! Before operating your new appliance please read this instruction booklet carefully. It contains important information concerning the safe instal

Seite 11 - H05VV-F 4x4 CEI-UNEL 35746

GB19NL3L1L2400V 3N~H05RR-F 5x2.5 CEI-UNEL 35363H05VV-F 5x2.5 CEI-UNEL 3574613245NL2L1400V 2N~H05RR-F 4x4 CEI-UNEL 35363H05VV-F 4x4 CEI-UNEL 3574613245

Seite 12 - Εκκίνηση και χρήση

GRΠΡΟΣΟΧΉ: Η συσκευή αυτή και τα προσβάσιμα μέρη της καθίστανται πολύ θερμά κατά τη χρήση.Θα πρέπει να προσέχετε και να αποφεύγετε να αγγίζετε τα θερμ

Seite 13

20GBStart-up and useThe various functions featured with the oven are controlled using the knobs and buttons on the control panel.!Before operating the

Seite 14 - Πίνακας ψησίματος στο φούρνο

GB21Practical Cooking AdviceWhen cooking in the oven, use only one dripping pan or rack at a time. Select from among the top or bottom rack heights ba

Seite 15 - Χρήση της υαλοκεραμικής

22GBOven cooking advice tableSelector knobsettingFood to be cooked Weight(in kg)Cooking rackposition frombottomPreheating time(minutes)Thermostatknobs

Seite 16 - Προφυλάξεις και

GB23Using the glass ceramic hob! The glue applied on the gaskets leaves traces of grease on the glass. Before using the appliance, we recommend you re

Seite 17 - Συντήρηση και φροντίδα

24GBPrecautions and tips ! This appliance has been designed and manufactured in compliance with international safety standards.The following warnings

Seite 18 - Installation

GB25Switching the appliance offDisconnect your appliance from the electricity supply before carrying out any work on it.Cleaning the oven! Never use s

Seite 19

26RS! Важно сохранить данное руководство для его последующих консультаций. В случае продажи, передачи или переезда проверьте, чтобы данное руководство

Seite 20 - Start-up and use

RS27NL3L1L2400V 3N~H05RR-F 5x2.5 CEI-UNEL 35363H05VV-F 5x2.5 CEI-UNEL 3574613245NL2L1400V 2N~H05RR-F 4x4 CEI-UNEL 35363H05VV-F 4x4 CEI-UNEL 3574613245

Seite 21 - Using the cooking timer

28RSВключение и эксплуатация* Имеется только в некоторых моделях.Выбор различных функций кухонной плиты производится при помощи рукояток и регуляторов

Seite 22 - Oven cooking advice table

RS29электрический элемент духовки.Световой индикатор термостата духового шкафа Показывает фазу нагревания, когда индикатор термостата гаснет, это озна

Seite 23 - Using the glass ceramic hob

GBWARNING: The appliance and its accessible parts become hot during use.Care should be taken to avoid touching heating elements.Children less than 8 y

Seite 24 - Precautions and tips

30RSТаблица приготовления в духовом шкафуВспомогательная таблица по приготовлению в духовкеРежимприготовленияБлюдоВес, кгУровень духовкиВремя пред-вар

Seite 25 - Care and maintenance

RS31Стеклокерамическаяварочная панель! На стеклянной поверхности варочной панели могут быть видны сальные следы от клея, нанесенного на прокладки Пере

Seite 26 - H05VV-F 3x4 CEI-UNEL 35746

32RSПредосторожности и рекомендации ! Изделие спроектировано и изготовлено в соответствии с международными нормативами по безопасности. Необходимо вни

Seite 27

RS33Отключение электропитанияПеред началом какой-либо операции по обслуживанию или чистке отсоедините изделие от сети электропитания.Чистка духового ш

Seite 28 - Включение и эксплуатация

34RSМы заботимся о своих покупателях и стараемся сделать сервисное обслуживание наиболее качественным. Мы постоянно совершенствуем наши продукты, чтоб

Seite 29

ES35! Es importante conservar este manual para poder consultarlo en todo momento. En caso de venta, cesión o traslado, controle que permanezca junto a

Seite 30

36ESNL2L1L3P• fije el cable de alimentación en el correspondiente sujetacable y cierre la tapa.Conexión eléctricaInstale en el cable, un enchufe nor

Seite 31 - Стеклокерамическая

ES37La selección de las diferentes funciones que ofrece la cocina se efectúa acccionando los dispositivos y órganos de control situados en el panel de

Seite 32 - Предосторожности и

38ESConsejos prácticos per la preparaciónEn la cocción al horno utilice una sola bandeja o rejilla por vez. La misma se coloca en las guías inferiores

Seite 33 - Техническое

ES39Tabla de cocciónPosición de laperilla deselecciónComida para cocinar Peso(Kg)Posiciónpara lacocción enlos pisosdesde abajoTiempo deprecalentamient

Seite 34

RSВНИМАНИЕ: Данное изделие и его доступные комплектующие сильно нагреваются в процессе эксплуатации.Будьте осторожны и не касайтесь нагревательных эле

Seite 35 - Instalación

40ESUso de la encimera de vitrocerámica! La cola aplicada sobre las juntas deja algunas trazas de grasa en el vidrio. Antes de utilizar el aparato, se

Seite 36 - H05VV-F 5x2.5 CEI-UNEL 35746

ES41Precauciones y consejos ! El aparato ha sido proyectado y fabricado en conformidad con las normas internacionales sobre seguridad.Estas advertenci

Seite 37 - Programas de cocción

42ESMantenimiento y cuidadosInterrumpir el suministro de corriente eléctricaAntes de realizar cualquier operación, desconecte el aparato de la red de

Seite 38

ES43AsistenciaAtención:El aparato está dotado de un sistema de diagnóstico que permite detectar problemas de funcionamiento. Los mismos se comunican e

Seite 39 - Tabla de cocción

44PT! Antes de colocar em funcionamento o novo aparelho, leia atentamente este livrete de instruções, pois contém informações importantes sobre a inst

Seite 40 - Las zonas de cocción

PT45• fixe o cabo de alimentação na apropriada braçadeira e feche a tampa da caixa de bornes.Ligação do cabo de fornecimento à rede eléctricaMonte no

Seite 41 - Precauciones y consejos

46PTInício e utilização! Das várias funções existentes no fogão é realizada mediante os dispositivos e componentes de comando situados no próprio pain

Seite 42 - Mantenimiento y cuidados

PT47O indicador do termostato do forno Indica a fase de aquecimento do mesmo, apaga-se para indicar que dentro do forno a temperatura chegou à definid

Seite 43 - Asistencia

48PTTabela de cozedura no forno Posição do botão de selecção Alimento a ser cozido Peso (Kg) Posição de cozedura prateleiras baixas Tempo de pré-aque

Seite 44 - Instalação

PT49Utilização do plano de cozedura de vitrocerâmica! A cola aplicada nas guarnições deixa alguns traços de graxa no vidro. Antes de utilizar o aparel

Seite 45

ESATENCIÓN: Este aparato y sus partes accesibles se calientan mucho durante el uso.Por lo tanto, es importante evitar tocar los elementos calentadores

Seite 46 - Início e utilização

50PTPrecauções e conselhos ! Este aparelho foi projectado e fabricado em conformidade com as normas internacionais de segurança. Estas advertências sã

Seite 47

PT51Manutenção e cuidadosDesligar a corrente eléctricaAntes de realizar qualquer operação, desligue o aparelho da alimentação eléctrica.Limpeza do apa

Seite 48 - Tabela de cozedura no forno

52PTAssistência técnicaAtenção:Este aparelho é equipado com um sistema de diagnóstico que possibilita detectar eventuais maus funcionamentos. Estes sã

Seite 49 - Utilização do plano de

53UA! Важливо зберегти цю брошуру, щоб можна було до неі звернутися при необхідності у будь-якому випадку. У разі продажу, передачi iншiи особi або пе

Seite 50 - Precauções e conselhos

54UANL2L1400V 2N~H05RR-F 4x4 CEI-UNEL 35363H05VV-F 4x4 CEI-UNEL 3574613245NL3L1L2400V 3N~H05RR-F 5x2.5 CEI-UNEL 35363H05VV-F 5x2.5 CEI-UNEL 3574613245

Seite 51 - Manutenção e cuidados

55UAВключення і використанняВикористання духовки! При першому увімкненні запустіть духовку у холостому режимі щонайменше на одну годину з термостатом

Seite 52 - Assistência técnica

56UAГриль Положення реґулятора термостату: Max.Працює верхній центральний нагрівальний елемент.Висока температура безпосередньо з грилю забезпечує мит

Seite 53 - Встановленн

57UAТаблиця приготування в духовці* Є лише в деяких моделях.Положення реґулятору для вибору Харчові продукти Вага (кг) Позиція для готування, відрахов

Seite 54

58UAЕлектричні конфоркиКорисні поради з використання варильної поверхні• Використовуйте каструлі з пласким і товстим дном, щоб забезпечити їх приляг

Seite 55 - Включення і використання

59UAЗапобіжні засоби и поради ! Газова плита була розроблена і сконструиована відповідно до міжнародних норм безпеки.Дані вказівки обумовлені вимогами

Seite 56

PTATENÇÃO: Este aparelho e as suas partes acessíveis aquecem muito durante a utilização.É preciso ter atenção e evitar tocar os elementos que aquecem.

Seite 57 - Є лише в деяких моделях

60UAЯк відключити електричний струм Перед проведенням будь-якої операції витягніть вилку з електричної розетки.Як очистити духовку! Забороняється вико

Seite 58 - Електричні конфорки

UAУВАГА! Під час роботи цей прилад, а також його доступні частини нагріваються до високих температур.Слід бути особливо обережними, щоб не торкатися н

Seite 59 - Запобіжні засоби и поради

81. Glass ceramic hob 2.Control panel3.Sliding grill rack4.DRIPPING pan5.Adjustable foot 6.GUIDE RAILS for the sliding racks 7.position 5 8.position 4

Seite 60 - Догляд i технічне

GB9Description of the applianceControl panelGB1.SELECTOR knob2.THERMOSTAT indicator light3.THERMOSTAT knob4.TIMER knob5.Electric HOTPLATE control knob

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare