Indesit KN6C11(W)/SK S Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Öfen Indesit KN6C11(W)/SK S herunter. Indesit KN6C11(W)/SK S Instruction for Use Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 48
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
English
GB
Operating Instructions
COOKER AND OVEN
Contents
Operating Instructions,1
Description of the appliance-Overall view,6
Description of the appliance-Control Panel,7
Installation,8
Start-up and use,10
Cooking modes,10
Using the hob,13
Precautions and tips,14
Care and maintenance,15
Assistance,15
KN6C11/SK S
NO
Norsk
Bruksanvisning
KOMFYR OG STEKEOVN
Innholdsfortegnelse
Bruksanvisning,1
Beskrivelse av apparatet -Oversikt, 6
Beskrivelse av apparatet-Kontrollpanel, 7
Installasjon,32
Oppstart og bruk,34
Stille inn klokken,35
Bruke stekeovnen,36
Forholdsregler og tips,38
Rengjoring og vedlikehold,39
Service,39
DA
Dansk
Brugsanvisning
KOMFUR OG OVN
Indhold
Brugsanvisning,1
Beskrivelse af apparatet- Generel oversigt,6
Beskrivelse af apparatet,-Betjeningspanel,7
Installation, 16
Ibrugtagning,18
Indstilling af ur,18
Brug af den kogepladen,21
Forholdsregler og tips,22
Vedligeholdelse,23
Assistance,23
F I
Suomi
Käyttöohjeet
LIESI JA UUNI
Sisällysluettelo
Käyttöohjeet,1
Laitteen kuvaus- Yleiskuva,6
Laitteen kuvaus- Ohjauspaneeli,7
Asennus,40
Valmistelu ja käyttö,42
Ajastimen asettaminen,43
Keittotason käyttö,45
Varotoimet ja neuvoja,46
Hoito ja huolto,47
Huoltoapu,47
Svenska
SV
Bruksanvisning
SPIS OCH UGN
Innehållsförteckning
Bruksanvisning,1
Beskrivning av utrustningen -Översiktsvy,6
Beskrivning av utrustningen-Manöverpanel,7
Installation,24
Start och användning, 26
Användning av spishällen,27
Användning av ugnen,28
Säkerhetsföreskrifter och rad, 30
Underhall och skötsel,31
Service,31
Bruksanvisning
SPIS OCH UGN
Innehållsförteckning
WARNING
VIGTIGT
ADVARSEL
OBSERVERA
VAROITUS
,2
,2
,2
,2
,2
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - VAROITUS

EnglishGBOperating InstructionsCOOKER AND OVENContentsOperating Instructions,1Description of the appliance-Overall view,6Description of the appliance-

Seite 2

10GBStart-up and useThe various functions featured with the oven are controlled using the knobs and buttons on the control panel.!Before operating the

Seite 3

GB11Practical Cooking AdviceWhen cooking in the oven, use only one dripping pan or rack at a time. Select from among the top or bottom rack heights ba

Seite 4

12GBOven cooking advice tableSelector knobsettingFood to be cooked Weight(in kg)Cooking rackposition frombottomPreheating time(minutes)Thermostatknobs

Seite 5

GB13Using the glass ceramic hob! The glue applied on the gaskets leaves traces of grease on the glass. Before using the appliance, we recommend you re

Seite 6

14GBPrecautions and tips ! This appliance has been designed and manufactured in compliance with international safety standards.The following warnings

Seite 7 - 1

GB15Switching the appliance offDisconnect your appliance from the electricity supply before carrying out any work on it.Cleaning the oven! Never use s

Seite 8

16DAInstallationNedenstående instruktioner er henvendt til kvalificerede installatører, som hjælp til korrekt udførelse af installering, regulering og

Seite 9

DA17Tilslutning af strømforsyningskablet til nettetMontér et standardstik. Stikket skal være egnet i forhold til belastningen, der fremgår af identif

Seite 10 - Start-up and use

18DADe forskellige ovnfunktioner styres ved brug af knapperne på betjeningspanelet.! Inden produktet tages i brug skal man fjerne al plastikfilm fra

Seite 11 - Practical Cooking Advice

DA19Praktiske råd vedrørende tilberedningNår der tilberedes mad i ovnen, skal man kun bruge én bradepande eller hylde ad gangen. Vælg mellem de forsk

Seite 12

GBWARNING: The appliance and its accessible parts become hot during use.Care should be taken to avoid touching heating elements.Children less than 8 y

Seite 13 - Using the glass ceramic hob

20DAOvntilberedningsskemaIndstilling for vælgerknap Mad, der skal tilberedes Vægt (i kg) Hyldeposition fra bunden Foropvarmningstid (min) Indstilling

Seite 14 - Precautions and tips

DA21Brug af den glaskeramiske kogeflade! Limen på pakningerne efterlader spor af fedt på glasset. Inden apparatet tages i brug, anbefales det at fjer

Seite 15 - Care and maintenance

22DA! Dette apparat er blevet udviklet og fremstillet i overensstemmelse med internationale sikkerhedsstandarder.Følgende advarsler anføres af sikkerh

Seite 16 - Installation

DA23VedligeholdelseSådan slukkes for apparatetFrakobl altid apparatet fra strømnettet, inden der udføres arbejde på det.! Brug aldrig damprensere ell

Seite 17

24SEInstallationFöljande instruktioner är avsedda för installatören så att han kan utföra installations, reglerings och de tekniska underhållsoperatio

Seite 18 - Ibrugtagning

SE25• Fäst nätkabeln i den särskilda kabelhållaren och stäng locket.Innan du utför anslutningen ska du försäkra dig om att:• Denna apparats elektris

Seite 19

26SEStart och användningUgnens olika funktioner styrs med vred och knappar på kontrollpanelen! Innan produkten används, ta bort all plastfilm som sitt

Seite 20 - Ovntilberedningsskema

SE27LucklåsanordningVissa modeller är försedda med ett „lucklås” system som sitter mellan manöverpanelen och ugnsluckan. För att öppna ska anordninge

Seite 21 - Brug af den

28SEAnvändning av glaskeramikhällen! Limmet som har applicerats på packningarna lämnar rester av fett på glaset. Det rekommenderas att ta bort dessa f

Seite 22 - Forholdsregler og tips

SE29Ugnens matlagningstabellVäljarvredets läge Mat som ska tillagas Vikt (kg) Tillagningsfals från botten Förvärmningstid (minuter) Termostat-vredets

Seite 23 - Vedligeholdelse

VIGTIGT: Efterlad aldrig et kogeblus med fedt eller olie; det kan medføre brand.Forsøg ALDRIG at slukke en fl amme/brand med vand. Sluk i stedet for ap

Seite 24

30SERåd och tips ! Denna produkt har konstruerats och tillverkats i enlighet med internationella säkerhetsstandard.Följande varningar anges av för säk

Seite 25

SE31Skötsel och underhållStänga av produktenKoppla från produkten från elnätet innan något arbete utförs på den.! Använd aldrig ångrengörare eller hög

Seite 26 - Start och användning

32N OInstallasjonRegulering av komfyrens høydeKomfyren er stilt inn med en høyde på 900 mm fra fabrikken. Denne kan reduseres til 850 mm ved å demonte

Seite 27 - Praktiska matlagningstips

N O33Tilkopling av nettkabelen til nettetPå kabelen monteres det et standardisert støpsel for belastningen oppgitt på merkeplaten. Ved en direkte kopl

Seite 28 - Användning av

34N OOppstart og brukStekeovnens ulike funksjoner styres med bryterne og knappene på kontrollpanelet.! Ta vekk all plastfilm fra sidene på apparatet f

Seite 29 - Ugnens matlagningstabell

N O35Praktiske stekerådBruk kun en langpanne eller rille om gangen ved steking i stekeovn. Velg den øverste eller den nederste rilleposisjonen ut fra

Seite 30 - Råd och tips

36N OBruke glasskeramikktoppen! Limet brukt på pakningen setter fettflekker på glasset. Før apparatet tas i bruk anbefaler vi å fjerne disse flekkene

Seite 31 - Skötsel och underhåll

N O37Tabell med stekerådInnstilling for velgerbryter Mat som skal stekes Vekt (i kg) Rilleposisjon fra bunnen Forvarmingstid (minutter) Innstilling f

Seite 32 - Installasjon

38N OForholdsregler og tips ! Apparatet er utviklet og produsert i samsvar med internasjonale sikkerhetsstandarder.Advarslene nedenfor er oppgitt av s

Seite 33

N O39Rengjøring og vedlikeholdSlå av apparatetKoble apparatet fra strømmen før arbeidsoppgaver utføres.! Bruk aldri damprensere eller høytrykksspylere

Seite 34 - Oppstart og bruk

SVOBSERVERA! Denna utrustning och dess delar blir mycket varma under användning.Var noga med att inte vidröra värmeele-menten.Håll barn under 8 år und

Seite 35 - Praktiske stekeråd

40FIN AsennusSeuraavat ohjeet on tarkoitettu pätevälle asentajalle varmistamaan, että tämä suorittaa teknisen asennuksen, säädön ja huollon parhaalla

Seite 36 - Bruke glasskeramikktoppen

FIN41Syöttöjohdon liittäminen verkkovirtaanAsenna johtoon pistoke, joka on normalisoitu tietolaatan osoittamalle kuormitukselle. Mikäli joudutaan käyt

Seite 37 - Tabell med stekeråd

42FIN Uunin eri toimintoja hallitaan käyttäen ohjauspaneelin nappuloita ja painikkeita.!Ennen tuotteen käyttämistä poista kaikki muovikalvot laitteen

Seite 38

FIN43Käytännöllisiä kypsennysohjeitaKun kypsennetään uunissa käytä ainoastaan yhtä uunipannua tai ritilää kerrallaan. Valitse ylempi tai alempi ritilä

Seite 39 - Rengjøring og vedlikehold

44FIN Kypsennysohjetaulukko uunilleValitsin nappulan asetus Kypsennettävä ruoka Paino (kg) Kypsennysritilän asento alhaalta Esilämmitys-aika (minuutt

Seite 40 - Min. mm

FIN45Lasikeraamisenkeittotason käyttö! Tiivisteissä käytettävä liima jättää rasvajäämiä lasiin. Ennen laitteen käyttöä suosittelemme poistamaan nämä e

Seite 41

46FIN Varotoimet ja neuvoja ! Tämä laite on suunniteltu ja valmistettu kansainvälisten turvamääräysten vaatimusten mukaisesti.Seuraavat varoitukset a

Seite 42 - Valmistelu ja käyttö

FIN47Laitteen sammuttaminenIrrota laite sähkönsyötöstä ennen minkään toimenpiteen suorittamista siihen.! Älä koskaan käytä höyrypuhdistimia tai painep

Seite 43

48FIN 06/2012 - 195103785.00XEROX FABRIANO

Seite 44 - Kypsennysohjetaulukko uunille

Älä käytä hankaavia tuotteita kuten metal-liharjoja lasisen uuninluukun puhdistami-seen, koska se voi naarmuttaa pintaa ja aiheuttaa lasin rikkoutumis

Seite 45 - Lasikeraamisen

61.Glass ceramic hob 2.Control panel 3..Sliding grill rack 4.DRIPPING pan 5.Adjustable foot 6.GUIDE RAILS for the sliding racks 7.position 5 8.positio

Seite 46 - Varotoimet ja neuvoja

7Description of the applianceControl panelGB1.SELECTOR knob2.THERMOSTAT indicator light3.THERMOSTAT knob4.TIMER knob5.Electric HOTPLATE control knob6.

Seite 47 - Hoito ja huolto

8GBInstallationThe following instructions should be read by a qualified technician to ensure that the appliance is installed, regulated and technicall

Seite 48 - XEROX FABRIANO

GB9.Connecting the supply cable to the mainsInstall a standardised plug corresponding to the load indicated on the data plate. When connecting the cab

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare