Indesit KN3T65SA(X)/NL S Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Öfen Indesit KN3T65SA(X)/NL S herunter. Indesit KN3T62SA(W)/NL S Instruction for Use [bs] [hr] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 36
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
English
GB
Operating Instructions
COOKER AND OVEN
Contents
Operating Instructions,1
Warnings,2
Description of the appliance-Control Panel,1
Description of the appliance-Overall view,4
Installation,25
Start-up and use,29
Cooking modes,30
Precautions and tips,33
Care and maintenance,34
Assistance,34
FR
Français
Mode d’emploi
CUISINIERE ET FOUR
Sommaire
Mode d’emploi,1
AVERTISSEMENT,2
Description de l’appareil-Tableau de bord, 1
Description de l’appareil-Vue d’ensemble, 4
Installation,5
Mise en marche et utilisation,9
Utilisation du plan de cuisson,10
Précautions et conseils, 13
Nettoyage et entretien,14
Assistance,14
Nederland
NL
Gebruiksaanwijzing
FORNUIS EN OVEN
Inhoud
Gebruiksaanwijzing,1
WAARSCHUWING,
Beschrijving van het apparaat-Bedieningspaneel,1
Beschrijving van het apparaat-Aanzichttekening,4
Installatie, 15
Starten en gebruik, 19
Gebruik van de oven,20
Voorzorgsmaatregelen en advies,23
Onderhoud en verzorging,24
Servicedienst,24
FR
KN3T62SA/NL S
KN3T65SA/NL S
Description de l’appareil
Tableau de bord
FR
Aanzichttekening
Bedieningspaneel
NL


3. Elektronische ontsteking




Description of the appliance
Control panel
GB
1.Electronic cooking programmer
2.TIMER knob
3.GAS BURNER IGNITION button
4.THERMOSTAT knob
5.THERMOSTAT indicator light
6.SELECTOR knob
7.Hob BURNER control knob
UA
PROGRAMMATEUR DE CUISSON ELECTRONIQUE*

Allumage électronique des brûleurs du plan de cuisson*

Voyant lumineux thermostat


1
3
2
4
4
5
5
6
6
7
7
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 35 36

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

EnglishGBOperating InstructionsCOOKER AND OVENContentsOperating Instructions,1Warnings,2Description of the appliance-Control Panel,1Description of the

Seite 2 - WAARSCHUWING

10FR*N’existe que sur certains modèlesEclairage du fourPour l’allumer, amenez le bouton PROGRAMMES sur une position autre que la position “0”. Il rest

Seite 3 - Warnings

FR11*N’existe que sur certains modèlesFonction minuteriePour accéder à cette fonction, appuyez sur la touche , l'écran affiche le symbole . A c

Seite 4

12FRTableau de cuissonATTENTION! Le couvercle en verre peut se casser s’il est chauffé. Il faut éteindre tous les brûleurs et les plaques électriques

Seite 5

FR13Précautions et conseils ! Cet appareil a été conçu et fabriqué conformément aux normes internationales de sécurité.Ces conseils sont fournis pour

Seite 6 - Min. mm

14FRMise hors tensionAvant toute opération de nettoyage ou d’entretien coupez l’alimentation électrique de l’appareil.Nettoyage de l’appareil! Ne nett

Seite 7

NL15! Bewaar dit instructieboekje zorgvuldig voor eventuele raadpleging in de toekomst. In het geval u het apparaat verkoopt, weggeeft of wanneer u v

Seite 8

16NLzij op minstens 200 mm van het apparaat vandaan worden geplaatst;• als het fornuis onder een keukenkastje wordt geïnstalleerd, moet de afstand tu

Seite 9 - Mise en marche et

NL17scherpe randen, beweegbare onderdelen en niet in de knel raakt;• gedurende de hele lengte makkelijk te inspecteren is, zodat u probleemloos kunt

Seite 10 -  Programme DOUBLE GRIL

18NL A 15°C en 1013 mbar-droog gasP.C.S. Natuurlijk gas G25 = 32,49 MJ/m3Kenmerken van de branders en straalpijpenSSTCAVervanging van de sproeiers op

Seite 11

NL19Starten en gebruikGebruik van de kookplaatAansteken van de brandersNaast elke BRANDER knop wordt met een vol rondje aangegeven bij welke brander d

Seite 12

2ATTENTION : cet appareil ainsi que ses par es accessibles deviennent très chauds pendant leur fonc onnement.Il faut faire a en on de ne pas touch

Seite 13 - Précautions et conseils

20NLOvenverlichtingDe verlichting gaat aan door de PROGRAMMAKNOP in een willekeurige stand (behalve “0”) te zetten. Hij zal aanblijven totdat de oven

Seite 14 - Nettoyage et entretien

NL21• Gebruik een lichte aluminium ovenschaal en zet hem op het bijgeleverde ovenrooster. Bij gebruik van de bakplaat duurt het langer en krijgt u

Seite 15 - Installatie

22NLKooktabel ovenBELANGRIJK! De glazen afdekplaat kan breken bij oververhitting. Doe alle branders of eventuele elektrische kookplaten uit voordat u

Seite 16 - Gasaansluiting

NL23Voorzorgsmaatregelen en advies! Dit apparaat is ontworpen en vervaardigd volgens de geldende internationale veiligheidsvoorschriften.Deze aanwijzi

Seite 17

24NLOnderhoud en verzorgingDe elektrische stroom afsluitenSluit altijd eerst de stroom af voordat u tot enige handeling overgaat.Reinigen van het appa

Seite 18

25GB! Before operating your new appliance please read this instruction booklet carefully. It contains important information concerning the safe instal

Seite 19 - Starten en gebruik

26GB• Any hoods must be installed according to the instructions listed in the relevant operating manual. LevellingIf it is necessary to level the app

Seite 20 - Praktische kooktips

27GBConnecting a flexible jointless stainless steel pipe to a threaded attachmentMake sure that the hose and gaskets comply with current national legi

Seite 21 - De elektronische timer*

28GBTable of burner and nozzle specifications* At 15°C et 1013 mbar-gas sec Natural G25 P.C.S. = 32,49 MJ/m34. Some appliances have a safety devi

Seite 22 - Kooktabel oven

29GBStart-up and use* Only available in certain models.XCUsing the hobLighting the burnersFor each BURNER knob there is a complete ring showing the st

Seite 23 - Voorzorgsmaatregelen

GB3GBWARNING: The appliance and its accessible parts become hot during use.Care should be taken to avoid touching hea ng elements.Children less than

Seite 24 - Onderhoud en verzorging

30GB BAKING modeThe rear heating element and the fan come on, guaranteeing the distribution of heat delicately and uniformly throughout the oven. This

Seite 25 - Installation

31GB1. To set the buzzer, turn the COOKING TIMER knob clockwise almost one complete revolution.2. Turn the knob anticlockwise to set the desired time:

Seite 26 - Gas connection

32GBOven cooking advice table WARNING! The glass lid can break in if it is heated up. Turn off all the burners and the electric plates before closing

Seite 27

33GBPrecautions and tips ! This appliance has been designed and manufactured in compliance with international safety standards.The following warnings

Seite 28

34GBCare and maintenance Switching the appliance offDisconnect your appliance from the electricity supply before carrying out any work on it.Cleaning

Seite 30 - DOUBLE GRILL mode

36GBXEROX FABRIANO05/2012 - 195103761.00

Seite 31 - Practical cooking advice

41. Hob burner2.Hob Grid3.Control panel4.Sliding grill rack5.DRIPPING pan6.Adjustable foot7.Containment surface for spills8.GUIDE RAILS for the slidin

Seite 32 - Oven cooking advice table

FR5! Conservez ce mode d’emploi pour pouvoir le consulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, veillez à ce qu’il suive l’ap

Seite 33 - Precautions and tips

6FRPositionnement et nivellement! L’appareil peut être installé à côté de meubles dont la hauteur ne dépasse pas celle du plan de cuisson. ! Assurez-v

Seite 34 - Care and maintenance

FR7Raccordement gaz par tuyau flexible en caoutchoucAssurez-vous que le tuyau est bien conforme aux normes applicables dans le pays d’installation. Le

Seite 35

8FRTableau Caractéristiques des brûleurs et des injecteurs* A 15°C et 1013 mbar-gaz sec Naturel G25 P.C.S. = 32,49 MJ/m3KN3T62SA/NLSKN3T65SA/NL S

Seite 36 - 05/2012 - 195103761.00

FR9Mise en marche et utilisationUtilisation du plan de cuissonAllumage des brûleursUn petit cercle plein près de chaque bouton BRULEUR indique le brûl

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare