EnglishGBOperating InstructionsCOOKER AND OVENContentsOperating Instructions,1Description of the appliance-Control Panel,1Description of the appliance
10GBThe time may be displayed by pressing the button, and the symbol indicates that the timer function has been set. After approximately 7 seconds
GB11Oven cooking advice table Selector knobsettingFood to be cooked Weight(in kg)Cooking rackposition frombottomPreheating time(minutes)Thermostatknob
12GBPrecautions and tips ! This appliance has been designed and manufactured in compliance with international safety standards.The following warnings
GB13Switching the appliance offDisconnect your appliance from the electricity supply before carrying out any work on it.Cleaning the appliance! Never
Instalacja! Przed przystàpieniem do u˝ytkowania urzàdzenia, nale˝ystarannie zapoznaç si´ z podr´cznikiem u˝ytkownika. Za-wiera on wa˝ne zalecenia doty
15PLUwaga: Kuchnia w klasie X nie mo˝e byç zabudowana wy-sokim meblem. Jednak w ka˝dym przypadku meble do za-budowy muszà mieç ok∏adzin´ oraz klej do
konaç zalecania podane w cz´Êci „Dostosowywanie kuchen-ki do ró˝nych rodzajów gazów”. Niektóre modele kuchenkiumo˝liwiajà pod∏àczenie instalacji gazow
17PLDrying: DANE TECHNICZNEMogà byç dostosowane do ró˝nychrodzajów gazu, zgodnie z informacjàprzedstawionà na tabliczce znamionowej,znajdujàcej si´ na
18PLUruchomienie i obs∏uga kuchniPokr´t∏a oznaczone sà symbolami okreÊlajàcymi przypo-rzàdkowanie palników gazowych lub p∏ytek elektrycznych(o ile urz
PL19! Pieczenie musi odbywaç si´ na KRATCE.Kontrolka pracy TERMOSTATUSygnalizuje moment, w którym piekarnik grzeje. W momen-cie osiàgni´cia zadanej te
21.ELECTRIC HOTPLATE 2. Hob Grid3.Control panel4.Sliding grill rack5.DRIPPING pan6.Adjustable foot7. Hob burner8.Containment surface for spills9.GUIDE
daƒ mi´snych. Pieczenie w tym trybie zalecane jest przedewszystkim do przygotowywania daƒ, które wymagajà wyso-kich temperatur na powierzchni, jak na
Wskazówki dotyczàce pieczenia Je˝eli zamierzamy piec jednoczeÊnie na wi´cej ni˝ jednejpó∏ce, nale˝y zastosowaç tryb PIEKARNIK Z NAWIEWEM.Korzystajàc z
22PLElektroniczny zegarElektroniczny minutnik pokazuje czas i funkcj´ odliczania.Ustawianie zegaraPo pod∏àczeniu urzàdzenia do zasilania lub w przypad
PL23Pieczenie w piekarniku – porady praktycznePozycja pokr´t∏apiekarnikaRodzaj potrawyTrybkonwencjonalnyKaczkaPieczeƒ ciel´caPieczeƒ wieprzowaHerbatni
Ârodki ostro˝noÊci i porady! Urzàdzenie zosta∏o zaprojektowane i wyprodukowanezgodnie z mi´dzynarodowymi normami bezpieczeƒstwa.Dla bezpieczeƒstwa po
PL25Wy∏àczanie urzàdzeniaPrzed przystàpieniem do czyszczenia lub innych prac kon-serwacyjnych nale˝y zawsze od∏àczyç urzàdzenie od zasi-lania, za pomo
26BGИнсталиранеA! Важно е да съхранявате тази книжка, за да може да я използвате за справка във всеки момент. При продажба на уреда, при прекратяване
BG27ИнсталиранеТози уред може да бъде монтиран в съседство с други кухненски мебели не по-високи от самата печка. За правилното разполагане на печката
28BGСвързване на гъвкава неръждаема стоманена тръба към резбования накрайникМахнете поставения на уреда накрайник. Влизащият /захранващият/ накрайник
BG29Характеристики на горелките и дюзите* При 15°C и 1013 mbar - сух газ** Пропан топлина на изгаряне = 50,37 MJ/Kg*** Бутан топлина на изгаряне =
GB3! Before operating your new appliance please read this instruction booklet carefully. It contains important information concerning the safe install
30BGИзбирането на различните функции на готварската печка се извършва с приборите за управление, разположени на панела за управление.Ключове за регули
BG31Електронният таймерЕлектронният таймер показва часа и отброява времето до края на готвенето.Забележка: всички функции стават активни приб
32BGПрограми Програма ФУРНА СЛАДКАРНИЦАТемпература: по желание в интервала 50°C и Max.Задният нагревателен елемент се задеиства и влиза в деиствие ве
BG33Използване настъклокерамичния готварски плот! Лепилото, използвано при поставяне на уплътненията, оставя маслени следи върху стъклото. Препоръчва
34BGТаблица за печене във фурнапроверяваите винаги дъното на тенджерите да бъде идеално сухо и чисто: по този начин прилепването към нагряващите зони
BG35Предпазни мерки и препоръки! Този уред е произведен в съответствие с международните норми за безопасност при работа.Тези предупреждения са дадени
36BGПоддръжка и почистванеНеръждаемата стомана може да стане на петна, ако продължително време е в контакт със силно варовита вода или с препарати за
4GB• If the cooker is installed underneath a wall cabinet, there must be a minimum distance of 420 mm between this cabinet and the top of the hob. Th
GB5• Is easy to inspect along its whole length so that its condition may be checked.• Is shorter than 1500 mm.• Fits firmly into place at both ends
6GBTable of burner and nozzle specifications SRø 145ø 180KN3N65SA/BG At 15°C and 1013 mbar- dry gas** Propane P.C.S. = 50,37 MJ/Kg*** Butane
GB7Start-up and useUsing the hobLighting the burnersFor each BURNER knob there is a full ring showing the strength of the flame for the relevant burne
8GBsame. A maximum of 2 racks can be used at the same time, following the instructions in the section entitled: “Cooking On More Than One Rack”.This f
GB9• Positions 2 and 4 are used and that food that requires more heat is placed on the rack in position 2.• When cooking foods that require differen
Kommentare zu diesen Handbüchern