Indesit K3G52S.A(X)/I Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Öfen Indesit K3G52S.A(X)/I herunter. Indesit K3G52S.A(W)/I Instruction for Use [nl] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 40
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
IT
CUCINA E FORNO
Italiano, 1
IT
Sommario
Installazione, 2-5
Posizionamento e livellamento
Collegamento elettrico
Collegamento gas
Adattamento a diversi tipi di gas
Dati tecnici
Tabella caratteristiche bruciatori e ugelli
Descrizione dell’apparecchio,6
Vista d’insieme
Pannello di controllo
Avvio e utilizzo, 7-10
Uso del piano cottura
Uso del forno
Uso del timer
Programmi di cottura
Tabella cottura in forno
Precauzioni e consigli, 11
Sicurezza generale
Smaltimento
Risparmiare e rispettare l’ambiente
Manutenzione e cura, 12
Escludere la corrente elettrica
Pulire l’apparecchio
Manutenzione rubinetti gas
Sostituire la lampadina di illuminazione del forno
Asistenza
Istruzioni per l’uso
K3G52 S. A/I
English, 14
GB
BU
GB
Български
, ,
, ,
, 26
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Istruzioni per l’uso

ITCUCINA E FORNOItaliano, 1ITSommarioInstallazione, 2-5Posizionamento e livellamentoCollegamento elettricoCollegamento gasAdattamento a diversi tipi d

Seite 2 - Installazione

10ITTabella cottura in fornoosiio nemanopolasele ioneib odacucin ar e eso()osiio ne dico tturaripianidalbassoTempodiprerisc aldam e n

Seite 3

IT11Precauzioni e consigli! L’apparecchio è stato progettato e costruito in conformitàalle norme internazionali di sicurezza.Queste avvertenze sono fo

Seite 4 - Caratteristiche bruciatori e

12ITEscludere la corrente elettricaPrima di ogni operazione isolare l’apparecchio dallarete di alimentazione elettrica.Pulire l’apparecchio! Non utili

Seite 5

IT13Assistenza! Non ricorrere mai a tecnici non autorizzati.Comunicare:• Il tipo di anomalia;• Il modello della macchina (Mod.)• Il numero di serie (S

Seite 6 - Descrizione

GBCOOKER AND OVENContentsInstallation, 15-18Positioning and levellingElectrical connectionGas connectionAdapting to different types of gasTable of bur

Seite 7 - Avvio e utilizzo

GB15! Before operating your new appliance please readthis instruction booklet carefully. It contains importantinformation concerning the safe installa

Seite 8 - Programmi di cottura

16GB• If the cooker isinstalled underneath awall cabinet, there mustbe a minimum distanceof 420 mm between thiscabinet and the top ofthe hob.This dist

Seite 9

GB17• Is easy to inspect along its whole length so that itscondition may be checked.• Is shorter than 1500 mm.• Fits firmly into place at both ends, w

Seite 10 - Tabella cottura in forno

18GBTable of burner and nozzle specifications TABLE OF CHARACTERISTSICS Dimensions (with drawn guide rails) width 39 cm height 34 cm depth 41 cm V

Seite 11 - Precauzioni e consigli

GB19Descriptionof the applianceOverall viewControl panelHob gridControl panelGRILL DRIPPING PANGUIDE RAILSfor the sliding racksposition 3position 2pos

Seite 12 - Manutenzione e cura

2IT! È importante conservare questo libretto per poterloconsultare in ogni momento. In caso di vendita, dicessione o di trasloco, assicurarsi che rest

Seite 13 - Assistenza

20GBStart-up and useUsing the hobLighting the burnersFor each BURNER knob there is a full ring showingthe strength of the flame for the relevant burne

Seite 14 - Operating Instructions

GB21This mode is ideal for baking and cooking delicatefoods - especially cakes that need to rise - and forthe preparation of certain tartlets on 3 she

Seite 15 - Installation

22GB! When using the TOP OVEN and GRILL cookingmodes, place the rack in position 5 and the drippingpan in position 1 to collect cooking residues (fata

Seite 16 - Gas connection

GB23Oven cooking advice tableSelector knobsettingFood to be cooked Weight(in kg)Cooking rackposition frombottomPreheating time(minutes)Thermostatknobs

Seite 17

24GB! This appliance has been designed and manufacturedin compliance with international safety standards.The following warnings are provided for safet

Seite 18 - Naturale P.C.S. = 37,78 MJ/m

GB25Switching the appliance offDisconnect your appliance from the electricitysupply before carrying out any work on it.Cleaning the appliance! Never u

Seite 19 - Description

ЕЛЕКТРИЧЕСКА ПЕЧКА И ФУРНАK3G52 S.A /IРезюмеИнсталиране, 27-30Позициониране и нивелиранеЕлектрически свързванияТехнически данниОписание на уреда, 31О

Seite 20 - Start-up and use

BG27ИнсталиранеA! Важно е да съхранявате тази книжка, за да можеда я използвате за справка във всеки момент. Припродажба на уреда, при прекратяване на

Seite 21 - 8 with the

28BGИнсталиранеТози уред може да бъде монтиран в съседство сдруги кухненски мебели не по-високи от саматапечка. За правилното разполагане на печката

Seite 22 - Practical cooking advice

BG29Свързване на гъвкава неръждаемастоманена тръба към резбования накрайникМахнете поставения на уреда накрайник. Влизащият/захранващият/ накрайн

Seite 23

IT3mm dall’apparecchio;• se la cucina vieneinstallata sotto unpensile, esso dovràmantenere unadistanza minima dalpiano di 420 mm.Tale distanza deveess

Seite 24 - Precautions and tips

30BGТАБЛИЦА С ХАРАКТЕРИСТИКИ Размери дължина 39 cm височина 34 cm дълбочина 41 cm Обем 54 l Полезни размери на чекмеджето за притопляне на храни: дълж

Seite 25 - Care and maintenance

BG31Описание на уредаОбщ прегледУправляващ панел Горелка на газПлот, коитозадържа изкипялотоРешетка наготварския плот3a6paHa

Seite 26 - Инструкции за употреба

32BGИзбирането на различните функции на готварската печка сеизвършва с приборите за управление, разположени напанела за управление.Ключове за ре

Seite 27 - Инсталиране

BG33Използване на фурната! При първото включване на фурната тя трябва дапоработи празна за наи-малко половин час притермостат на максимум и затворена

Seite 28 - Min. mm

34BGПрограмиПрограма ФУРНА СЛАДКАРНИЦАТемпература: по желание в интервала 50°C и Max.Задният нагревателен елемент се задеиства ивлиза в деиствие венти

Seite 29 - Контрол на здравината

BG35вътрешността на фурната. Това възпрепятстваповърхностното изгаряне на ястията, даваикивъзможност за правилно проникване на топлината.Превъзходни р

Seite 30 - K3G52 S. A/I

36BGТаблица за печене във фурнаПозиция на ключа Ястия за готвене Тегло (Kg) Ниво на печене отдолу нагоре Предварително загряване (минути) Позиция на

Seite 31 - Описание на уреда

BG37Предпазни мерки и препоръки! Този уред е произведен в съответствие смеждународните норми за безопасност при работа.Тези предупреждения са дадени о

Seite 32 - Пуск и експлоатация

38BGИзключете уредаПреди да извършите операции по уреда, тоитрябва да бъде изключен от мрежата заелектрическо захранване.Почистване на фурната! Не из

Seite 34 - Програми

4IT• non sia soggetto ad alcuno sforzo di trazione edi torsione e non presenti pieghe o strozzature;• non venga a contatto con corpi taglienti,spigoli

Seite 35

40BG03/2009 - 195081943.01XEROX FABRIANO

Seite 36 - Таблица за печене във фурна

IT5Tabella caratteristiche bruciatori e ugelli3TARGHETTA CARATTERISTICHEDimensioniForno HxLxP41x39x34Volumelt. 54Dimensioni utilidel cassettoscaldaviv

Seite 37 - Предпазни мерки и препоръки

6ITManopolaTIMERSpiaTERMOSTATOManopolaTERMOSTATOManopolaPROGRAMMI ManopoleBRUCIATORI GASTastoACCENSIONEDescrizionedell’apparecchioPannello di controll

Seite 38 - Поддръжка и почистване

IT7Uso del piano cotturaAccensione dei bruciatoriIn corrispondenza di ogni manopola BRUCIATORE èindicato con un cerchietto pieno il bruciatoreassociat

Seite 39

8ITSpia termostatoIndica la fase di riscaldamento dello stesso, il suospegnimento segnala il raggiungimento all’internodel forno della temperatura imp

Seite 40 - XEROX FABRIANO

IT9Programma GRILLPosizione manopola termostato: MaxMaxMaxMaxMax.Si accende l’elemento riscaldante superiore centrale.La temperatura assai elevata e d

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare