Руководство по эксплуатацииЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ПЛИТАRSСодержаниеИнформация для потребителя, 3Установка, 4-5Размещение и выравниваниеПодключение к электросет
Вспомогательная таблица по приготовлению в духовкеПозиция рукоятки селекторадуховкиБлюдоВес, кгУровень духовки снизуВремя предварит. разогрева духовки
! Положение соответствующей электроконфорки по-казано возле каждой рукоятки ее управления.Электрические конфоркиРукоятку управления конфоркой можно вр
! Оборудование разработано и изготовлено в соответ-ствии с международными нормами безопасности. Вни-мательно прочитайте настоящие предупреждения, при-
Обслуживание и уходОтключение оборудования! Перед любыми работами по обслуживанию обору-дования отключайте его от электросети.! Никогда не используйте
ContentsInstallation, 16-17Positioning and levellingElectrical connectionTechnical dataDescription of the appliance, 18Overall viewControl panelStart-
GB15WARNING: The appliance and its accessible parts become hot during use.Care should be taken to avoid touching heating elements.Children less than 8
! Before operating your new appliance please readthis instruction booklet carefully. It contains importantinformation concerning the safe installation
TECHNICAL DATA Oven dimensions (WxDxH) 39x41x34 cm Volume 56 l Useful measurements relating to the oven compartment width 42 cm depth 44 cm height 18
Description of the applianceOverall viewControl panelTHERMOSTATknobTHERMOSTATindicator lightACTIVE HOTPLATEindicator lightSELECTORknobELECTRIC HOTPLAT
Start-up and use! The first time you use your appliance, heat theempty oven with its door closed at its maximumtemperature for at least half an hour.
2RSȼɇɂɆȺɇɂȿ: Ⱦɚɧɧɨɟ ɢɡɞɟɥɢɟ ɢ ɟɝɨ ɞɨɫɬɭɩɧɵɟ ɤɨɦɩɥɟɤɬɭɸɳɢɟ ɫɢɥɶɧɨ ɧɚɝɪɟɜɚɸɬɫɹ ɜ ɩɪɨɰɟɫɫɟ ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ.Ȼɭɞɶɬɟ ɨɫɬɨɪɨɠɧɵ ɢ ɧɟ ɤɚɫɚɣɬɟɫɶ ɧɚɝɪɟɜɚɬɟɥɶɧɵɯ ɷɥ
Cooking modes! A temperature value can be set for all cookingmodes between 50°C and MAX, except for theGRILL programme, for which only the MAX powerle
Practical cooking advice! In the GRILL cooking mode, place the drippingpan in position 1 to collect cooking residues (fatand/or grease).GRILL• Insert
Oven cooking advice tableSelector knobsettingFood to be cookedWeight(in kg)Cooking rackposition frombottomPreheating time(minutes)Thermostatknobsettin
Using the electric hob!The position of the corresponding electric hotplateis shown on every knob.Electric hotplatesThe corresponding knob may be turne
Precautions and tips! This appliance has been designed andmanufactured in compliance with international safetystandards.The following warnings are pro
Respecting and conserving theenvironment• You can help to reduce the peak load of theelectricity supply network companies by using theoven in the hour
KZɈɪɧɚɬɭԔԝɪɵɥԑɵɫɢɩɚɬɬɚɦɚɫɵЖалпы шолуБасқару тақтасыԔɨɫɭɠԥɧɟɩɚɣɞɚɥɚɧɭ ɋɚԕɬɚɧɞɵɪɭɥɚɪɦɟɧɤɟԙɟɫɬɟɪɄԛɬɿɦɠԥɧɟɬɟɯɧɢɤɚɥɵԕԕɵɡɦɟɬɤԧɪɫɟɬɭɄԧɦɟɤɉɚɣɞ
KZ27ЕСКЕРТУ: Құрылғы мен оның қол жететін бөліктері жұмыс кезінде қызуы мүмкін.Қыздыру элементтеріне тимеуге назар аударыңыз. 8-ге толмаған балаларға
KZ28! Жаңа құрылғыны іске қоспас бұрын нұсқаулық кітапшасын мұқият оқып шығыңыз. Мұнда құрылғыны қауіпсіз орнату және оны пайдалану туралы маңызды ақп
4. Қалған сымдарды 1-2-3 контактілеріне орналастырып, бұрандаларды қатайтыңыз.5. Кабельдің қыспа бұрандасын нығайтып, электр кабельді орнына бекітіңіз
3RSИзделие: Электрическая плитаТорговая марка:Торговый знак изготовителя:Модели: K3E517 /RU, KN3E517 /RUИзготовитель: Indesit CompanyСтрана-изготовите
30KZ2 3 1 4 710 11 12 6 5 8 9 5.1.2./01203402013.4./5.''&'%(6.#$%&$'(1)*2
KZ31Қосу және пайдалану! Құрылғыны алғаш рет пайдаланғанда оны бос күйінде есігін жауып, ең жоғарғы температурада кемінде жарты сағаттай қыздырыңыз. П
32KZБағдарламалар«Жібіту» режимі Пештің түбіндегі желдеткіш бөлме температурасындағы ауаны тағам айналасында айналдырып отырады. Ол тағамның барлық тү
KZ33Термостат шамы Бұл шам пештің қызып жатқанын білдіреді. Ол сөнсе, демек пеш ішінде температура термостат тұтқасымен орнатылған температураға жетті
34KZЭлектр плитаны қолдану! Аралық қабаттағы желім шыныда май іздерін қалдырады. Құрылғыны пайдаланбас бұрын оны қырмайтын тазалағыш затпен алып таста
KZ35Сақтандырулар мен кеңестер ! Бұл құрылғы халықаралық қауіпсіздік стандарттарына сай жасақталып, дайындалған.Төмендегі ескертулер қауіпсіздік ереже
36KZКүтім және техникалық қызмет көрсету Құрылғыны өшіруКез келген бір жұмысты бастамастан бұрын құрылғыны токтан ажыратыңыз.Құрылғыны тазалау! Дақ ке
ЕЛЕКТРИЧЕСКА ПЕЧКА И ФУРНАРезюмеВНИМАНИЕ ,38ИнсталиранеПозициониране и нивелиранеЕлектрически свързванияТехнически данниОписание на уредаОбщ прегледУп
BGВНИМАНИЕ: Уредът и неговите открити части се нагряват много при употреба.Бъдете особено внимателни и не докосвайте нагревателните елементи.Не допуск
BG! Важно е да съхранявате тази книжка, за да може да я използвате за справка във всеки момент. При продажба на уреда, при прекратяване на използванет
4RSУстановка! Перед установкой и подключением вашего нового оборудования внимательно прочитайте данное ру-ководство: в нем содержатся важные све
BG2 и 3 са свързани една към друга; мостът 4-5 е разположен в долната зона на клемната кутия.3. Поставете проводниците N и съгласно схемата (виж фиг
BGОписание на уредаОбщ прегледУправляващ панелControl panelGRILLELECTRIC HOTPLATE DRIPPING panGUIDE RAILSfor the sliding racksposition 3position 2posi
BGПуск и експлоатацияИзползване на фурната! При първото включване на фурната тя трябва да поработи празна за наи-малко половин час при термостат на ма
BGФункция “Размразяване” Вентилаторът, разположен в дъното на фурната, принуждава въздухът в обема на фурната да циркулира при стайна температура окол
44BGЗа да задействате въртящия се шиш, направете следното:a) поставете тавичката за събиране на мазнините на първото ниво;b) поставете специалната п
BG45Таблица за печене във фурнаПозиция на ключа Ястия за готвене Тегло (Kg) Ниво на печене отдолу нагоре Предварително загряване (минути) Позиция на
46BGИзползване настъклокерамичния готварски плот! Лепилото, използвано при поставяне на уплътненията, оставя маслени следи върху стъклото. Препоръчва
BG47Предпазни мерки и препоръки! Този уред е произведен в съответствие с международните норми за безопасност при работа.Тези предупреждения са дадени
48BGПоддръжка и почистванеИзключете уредаПреди да извършите операции по уреда, тои трябва да бъде изключен от мрежата за електрическо захранване.Почис
5RSПодсоединение питающего кабеля к сетиОснастите питающий кабель стандартной вилкой, соответствующей нагрузке, указанной в табличке технических
6RSОписание оборудованияВнешний видПанель управленияРешетка духовки54321Панель управленияИндикатортермостатаИндикаторэлектроконфорокРукояткатаймераРук
Включение и использование! Перед первым использованием в течение получаса прокалите пустую духовку с закрытой дверцей при максимальной температур
Режимы приготовления! Значение температуры от 50 °С до Max может быть установлено для всех режимов приготовления за исключением режимов:ГРИЛЬ — р
Практические советы! При готовке в режиме «Гриль» поместите на первый уровень поддон для сбора жира / сока жаркого.ГРИЛЬВставьте решётку на 3 или 4 ур
Kommentare zu diesen Handbüchern