Indesit I5N65A(KX)/BG Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Öfen Indesit I5N65A(KX)/BG herunter. Indesit I5N65A(KX)/BG Instruction for Use [sv] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 56
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
English
GB
Operating Instructions
COOKER AND OVEN
Contents
Operating Instructions,1
Description of the appliance-Control Panel,5
Description of the appliance-Overall view,6
Installation,11
Start-up and use,12
Cooking modes,16,
Precautions and tips,12
Care and maintenance,17
Assistance,17
Polski
PL
Instrukcja obsługi
KUCHENKA I PIEKARNIK
Spis treści
Instrukcja obsługi,1
Opis urządzenia-Panel sterowania,5
Opis urządzenia-Widok ogólny,6
Instalacja,19
Uruchomienie i użytkowanie,23
Użytkowanie piekarnika,24
Zalecenia i środki ostrożności,29
Konserwacja i utrzymanie,31
Serwis Techniczny,31
P L
BG
Инструкции за употреба
ЕЛЕКТРИЧЕСКА ПЕЧКА И ФУРНА
Резюме
Инструкции за употреба,1
Описание на уреда- Управляващ панел,1
Описание на уреда-Общ преглед,2
Инсталиране,32
Пуск и експлоатация, 36
Използване на фурната,36
Предпазни мерки и препоръки,41
Поддръжка и почистване,42
Техническо обслужване,42
Български
W arning,2
Instrukcja obsługi
KUCHENKA I PIEKARNIK
Spis treści
Instrukcja obsługi
KUCHENKA I PIEKARNIK
Spis treści
UWAGA,3
Инструкции за употреба
ЕЛЕКТРИЧЕСКА ПЕЧКА И ФУРНА
Резюме
Инструкции за употреба
ЕЛЕКТРИЧЕСКА ПЕЧКА И ФУРНА
Резюме
ВНИМАНИЕ,
,2
I5N65A/BG
BS
Bosanski
Uputstva za rad
ŠTEDNJAK I PEĆNICA
Sadržaj
Uputstva za rad, 4
Opis aparata-Kontrolna ploča, 5
Opis aparata-Općeniti izgled, 6
Instaliranje, 47
Uključivanje i upotreba, 48
Načini kuhanja, 45
Mjere opreza i savjeti, 53
Briga i održavanje, 53
Asistencija, 54
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - I5N65A/BG

EnglishGBOperating InstructionsCOOKER AND OVENContentsOperating Instructions,1Description of the appliance-Control Panel,5Description of the appliance

Seite 2

10GBTable of burner and nozzle specifications SRø 145ø 180 At 15°C and 1013 mbar- dry gas** Propane P.C.S. = 50,37 MJ/Kg*** Butane P.C.S. = 4

Seite 3

GB11Start-up and useUsing the hobLighting the burnersFor each BURNER knob there is a full ring showing the strength of the flame for the relevant burn

Seite 4

12GBsame. A maximum of 2 racks can be used at the same time, following the instructions in the section entitled: “Cooking On More Than One Rack”.This

Seite 5

GB13• Positions 2 and 4 are used and that food that requires more heat is placed on the rack in position 2.• When cooking foods that require differe

Seite 6

14GBThe time may be displayed by pressing the  button, and the  symbol indicates that the timer function has been set. After approximately 7 seconds

Seite 7 - Installation

GB15Oven cooking advice table Selector knobsettingFood to be cooked Weight(in kg)Cooking rackposition frombottomPreheating time(minutes)Thermostatknob

Seite 8

16GBPrecautions and tips ! This appliance has been designed and manufactured in compliance with international safety standards.The following warnings

Seite 9

GB17Switching the appliance offDisconnect your appliance from the electricity supply before carrying out any work on it.Cleaning the appliance! Never

Seite 10

Removing and fitting the oven door: 1.Open the door2.Make the hinge clamps of the oven door rotate backwards completely (see photo) 3. Close the door

Seite 11 - Start-up and use

Instalacja! Przed przystàpieniem do u˝ytkowania urzàdzenia, nale˝ystarannie zapoznaç si´ z podr´cznikiem u˝ytkownika. Za-wiera on wa˝ne zalecenia doty

Seite 12 - Cooking modes

GBWARNING: The appliance and its accessible parts become hot during use.Care should be taken to avoid touching heating elements.Children less than 8 y

Seite 13

20PLUwaga: Kuchnia w klasie X nie mo˝e byç zabudowana wy-sokim meblem. Jednak w ka˝dym przypadku meble do za-budowy muszà mieç ok∏adzin´ oraz klej do

Seite 14

konaç zalecania podane w cz´Êci „Dostosowywanie kuchen-ki do ró˝nych rodzajów gazów”. Niektóre modele kuchenkiumo˝liwiajà pod∏àczenie instalacji gazow

Seite 15 - Oven cooking advice table

22PL* przy gazie suchym 15°C 1013 mbarG20 (GZ 50) p.c.i. 37,78 Mj/m3GZ350 (GZ35) p.c.i. 27,20 Mj/m3G30 (GPB) p.c.i. 49,47 MJ/kgPalnikSzybki (du˝y – R)

Seite 16 - Precautions and tips

23PLUruchomienie i obs∏uga kuchniPokr´t∏a oznaczone sà symbolami okreÊlajàcymi przypo-rzàdkowanie palników gazowych lub p∏ytek elektrycznych(o ile urz

Seite 17 - Care and maintenance

PL24! Pieczenie musi odbywaç si´ na KRATCE.Kontrolka pracy TERMOSTATUSygnalizuje moment, w którym piekarnik grzeje. W momen-cie osiàgni´cia zadanej te

Seite 18

daƒ mi´snych. Pieczenie w tym trybie zalecane jest przedewszystkim do przygotowywania daƒ, które wymagajà wyso-kich temperatur na powierzchni, jak na

Seite 19 - Instalacja

Wskazówki dotyczàce pieczenia Je˝eli zamierzamy piec jednoczeÊnie na wi´cej ni˝ jednejpó∏ce, nale˝y zastosowaç tryb PIEKARNIK Z NAWIEWEM.Korzystajàc z

Seite 20 - Klasa 2 podklasa 1

27PLTabliczka znamionowa znajduje się wewnątrz szufl ady lub po otwarciu szufl ady na lewej ścianie wnętrza.• Kiedy to tylko możliwe, unikaj wstępnego

Seite 21 - (miedzianej lub stalowej)

PL28Pieczenie w piekarniku – porady praktycznePozycja pokr´t∏apiekarnikaRodzaj potrawyTrybkonwencjonalnyKaczkaPieczeƒ ciel´caPieczeƒ wieprzowaHerbatni

Seite 22 - Parametry dysz i palników

Ârodki ostro˝noÊci i porady! Urzàdzenie zosta∏o zaprojektowane i wyprodukowanezgodnie z mi´dzynarodowymi normami bezpieczeƒstwa.Dla bezpieczeƒstwa po

Seite 23 - Uruchomienie

PLUWAGA: To urządzenie oraz jego dostępne części silnie się rozgrzewają podczas użyt-kowania.Należy uważać, aby nie dotknąć elementów grzejnych.Nie po

Seite 24 - Kontrolka pracy TERMOSTATU

ĞŵŽŶƚĂǏŝƉŽŶŽǁŶLJŵŽŶƚĂǏĚƌnjǁŝĐnjĞŬƉŝĞŬĂƌŶŝŬĂ͗ ϭ͘ KƚǁŽƌnjLJđĚƌnjǁŝĐnjŬŝ Ϯ͘ KďƌſĐŝđĐĂųŬŽǁŝĐŝĞĚŽƚLJųƵnjĂĐnjĞƉLJnjĂǁŝĂƐſǁĚƌnjǁŝƉŝĞŬĂƌŶŝŬĂϯ͘ ĂŵŬŶČđĚ

Seite 25 - UWAGA! Szklana pokrywa może

PL31Wy∏àczanie urzàdzeniaPrzed przystàpieniem do czyszczenia lub innych prac kon-serwacyjnych nale˝y zawsze od∏àczyç urzàdzenie od zasi-lania, za pomo

Seite 26

32BGИнсталиранеA! Важно е да съхранявате тази книжка, за да може да я използвате за справка във всеки момент. При продажба на уреда, при прекратяване

Seite 27

BG33ИнсталиранеТози уред може да бъде монтиран в съседство с други кухненски мебели не по-високи от самата печка. За правилното разполагане на печката

Seite 28

34BGСвързване на гъвкава неръждаема стоманена тръба към резбования накрайникМахнете поставения на уреда накрайник. Влизащият /захранващият/ накрайник

Seite 29 - Ârodki ostro˝noÊci

BG35Характеристики на горелките и дюзите* При 15°C и 1013 mbar - сух газ** Пропан топлина на изгаряне = 50,37 MJ/Kg*** Бутан топлина на изгаряне =

Seite 30

36BGИзбирането на различните функции на готварската печка се извършва с приборите за управление, разположени на панела за управление.Ключове за регули

Seite 31 - Konserwacja

BG37Електронният таймерЕлектронният таймер показва часа и отброява времето до края на готвенето.Забележка: всички функции стават активни приб

Seite 32 - Инсталиране

38BGпри спазване на указанията, приведени в параграф „Едновременно печене на повече нива”.Тази функция се препоръчва особено за ястия с образуване на

Seite 33 - Min. mm

BG39Използване настъклокерамичния готварски плот! Лепилото, използвано при поставяне на уплътненията, оставя маслени следи върху стъклото. Препоръчва

Seite 34

BGВНИМАНИЕ: Уредът и неговите открити части се нагряват много при употреба.Бъдете особено внимателни и не докосвайте нагревателните елементи.Не допуск

Seite 35

40BGТаблица за печене във фурнапроверяваите винаги дъното на тенджерите да бъде идеално сухо и чисто: по този начин прилепването към нагряващите зони

Seite 36 - Пуск и експлоатация

BG41Предпазни мерки и препоръки! Този уред е произведен в съответствие с международните норми за безопасност при работа.Тези предупреждения са дадени

Seite 37 - Програми

42BGПоддръжка и почистванеНеръждаемата стомана може да стане на петна, ако продължително време е в контакт със силно варовита вода или с препарати за

Seite 38

BGДемонтаж и монтаж на вратата на фурната: 1.Отворете вратата2.Напълно завъртете назад шарнирните скоби на вратата на фурната (виж снимката) 3.З

Seite 39 - Използване на

BS44! Prije nego što pocnete koristiti vaš novi aparat, molimo pažljivo procitajte ovu knjižicu s uputstvima. U njoj su sadržane bitne informacije o s

Seite 40 - Таблица за печене във фурна

45BSmanjem od 200 mm od njegovih strana.• Svaka kuhinjska napa mora se instalirati prema uputstvima navedenim u odgovarajućim priručnicima s uputstvim

Seite 41 - Предпазни мерки и

BS46treba instalirati prema uslovima navedenim za aparat klase 2 - potklase 1 (aparat instaliran između dva kredenca), treba koristiti savitljivu čeli

Seite 42 - Поддръжка и почистване

47BSTablica sa specifi kacijama plamenika i dizni SRø 145ø 180 Na 15°C i 1013 mbar- suhi plin** Propan P.C.S. = 50,37 MJ/Kg*** Butan P.C.S. = 49,47

Seite 43

BS48Uključivanje i upotrebaUpotreba ploče za kuhanjePaljenje plamenikaZa svaki PLAMENIK postoji kruna koja pokazuje jačinu plamena za odgovarajući pla

Seite 44 - Instaliranje

49BSTemperatura: bilo koja temperatura između 50°C i maks.Grijači i ventilator su raspoloživi. Sve dok temperatura ostane konstantna i ujednačena u pe

Seite 45 - Povezivanje na plin

Description of the applianceControl panelGB1.Electronic cooking programmer2.TIMER button3.THERMOSTAT knob4.SELECTOR knob5.THERMOSTAT indicator light6.

Seite 46

BS50! Prije prve upotrebe grijaćih površina, iste treba da zagrijete do maksimalne temperature u roku od oko 4 minuta, a da za to vrijeme ne stavite n

Seite 47

51BSpostupka.Svojstva mjerača vremena (timer-a)Ovoj se funkciji pristupa pritiskom na n tipku, nakon čega se na displeju prikazuje simbol n. Svaki put

Seite 48 - Uključivanje i upotreba

BS52Tablica sa savjetima za pečenje u pećnici Postavka gumba za izborHrana za peći Težina (u kg)Položaj police za pečenje gledano odozdoVrijeme predg

Seite 49 - Načini pečenja

53BSMjere opreza i savjeti ! Ovaj aparat je dizajniran i izrađen u skladu sa međunarodnim sigurnosnim propisima.Naredna upozorenja data su radi sigurn

Seite 50

BS54Isključivanje aparataIsključiti aparat s električnog napajanja prije vršenja bilo koje radnje na njemu.Čišćenje aparata! Za čišćenje aparata nikad

Seite 51

BS55Uklanjanje i postavljanje vrata peći: 1. Otvorite vrata2. Nek spone šarki rotiraju potpuno natrag (vidi sliku). 3. Zatvoriti vrata sve dok se s

Seite 52

56BS12/2014 - 195128040.00XEROX FABRIANOIndesit Company S.P.A.Viale Aristide Merloni,4760044 Fabriano (AN)www.indesit.com

Seite 53 - Mjere opreza i savjeti

1.ELECTRIC HOTPLATE 2. Hob Grid3.Control panel4.Sliding grill rack5.DRIPPING pan6.Adjustable foot7. Hob burner8.Containment surface for spills9.GUIDE

Seite 54 - Briga i održavanje

GB7! Before operating your new appliance please read this instruction booklet carefully. It contains important information concerning the safe install

Seite 55

8GB• If the cooker is installed underneath a wall cabinet, there must be a minimum distance of 420 mm between this cabinet and the top of the hob. Th

Seite 56 - 60044 Fabriano (AN)

GB9• Is easy to inspect along its whole length so that its condition may be checked.• Is shorter than 1500 mm.• Fits firmly into place at both ends

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare