Indesit FZ 1001 P.1 IX NE Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Öfen Indesit FZ 1001 P.1 IX NE herunter. Indesit FZ 1001 P.1 IX NE Instruction for Use Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 56
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
GB
OVEN
FZ1001 P.1 NE
FZ1001 P.1 IX NE
Contents
Installation, 2-3
Positioning
Electrical connections
Data plate
Description of the appliance, 4
Overall view
Control panel
Start-up and use, 5
Setting the clock and timer
Starting the oven
Control panel lock
DEMO mode
Cooking modes, 6-8
Cooking modes
Programming your cooking
Practical cooking advice
Cooking advice table
Precautions and tips, 9
General safety
Disposal
Respecting and conserving the environment
Maintenance and care, 10-11
Switching the appliance off
Cleaning the appliance
Cleaning the oven door
Replacing the light bulb
Assistance
Automatic cleaning with the FAST CLEAN function
Operating Instructions
Norsk, 23
Suomi, 34 Svenska, 45
NO
FI SE
English,1 Dansk, 12
DK
GB
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Operating Instructions

GBOVENFZ1001 P.1 NEFZ1001 P.1 IX NEContentsInstallation, 2-3PositioningElectrical connectionsData plateDescription of the appliance, 4Overall viewCont

Seite 2

10GBSwitching the appliance offDisconnect your appliance from the electricity supplybefore carrying out any work on it.Cleaning the appliance The sta

Seite 3 - Electrical connections

GB11Automatic cleaning with the FASTCLEAN functionWith the FAST CLEAN mode, the internal temperatureof the oven reaches 500°C. The pyrolysis process i

Seite 4 - Description of the appliance

DKOVNFZ1001 P.1 NEFZ1001 P.1 IX NEOversigtInstallation, 13-14PlaceringElektrisk tilslutningTypeskiltBeskrivelse af ovnen, 15Samlet illustrationBetjeni

Seite 5 - Start-up and use

DK13! Det er vigtigt at opbevare dette hæfte et sted, så detnemt kan konsulteres. Hvis ovnen sælges, overdrageseller flyttes, skal man sørge for, at b

Seite 6 - Cooking modes

14DKElektrisk tilslutning! Ovne, der er udstyret med et trepoletforsyningskabel er klargjort til funktion medvekselstrøm ved den spænding og frekvens,

Seite 7 - Practical cooking advice

DK15BetjeningspanelRISTBRADEPANDEGLIDESKINNERtil pladernerille 5rille 4rille 3rille 2rille 1Indikator forBLOKERET DØRIndikator for AKTUELTEMPERATURTÆN

Seite 8 - Cooking advice table

16DK!Når ovnen tændes første gang, anbefales det at ladeovnen være i funktion i tom tilstand i mindst en timemed termostaten indstillet på maksimum og

Seite 9 - Precautions and tips

DK17Tilberedningsprogrammer! Alle programmer har en forudindstillettilberedningstemperatur. Den kan indstilles manuelt tilmellem 40° C og 250° C.I pro

Seite 10 - Maintenance and care

18DKIndstilling af tilberedning! Det er kun muligt at indstille tilberedningen, efterman har valgt et tilberedningsprogram.Indstilling af tilberedning

Seite 11 - CLEAN function

DK19Skema over tilberedningProgrammer MadvarerVægt(kg)Placering afpladerForvarmning(minutter)AnbefalettemperaturTilberedningstid(minutter)Traditionelo

Seite 12 - Brugervejledning

2GB! Before placing your new appliance into operationplease read these operating instructions carefully.They contain important information for safe us

Seite 13 - Installation

20DKForskrifter og råd! Ovnen er udviklet og konstrueret i overensstemmelsemed internationale sikkerhedsbestemmelser. Disseadvarsler gives af sikkerhe

Seite 14 - Elektrisk tilslutning

DK21Kontrol af gummilisterGummilisterne omkring ovndøren skal kontrolleresjævnligt. Hvis listerne er ødelagt, bedes manhenvende sig til det nærmeste s

Seite 15 - Beskrivelse af komfuret

22DKAutomatisk rengøring FAST CLEANProgrammet FAST CLEAN bringer temperaturen iovnen op på 500° C og igangsætterpyrolyseprocessen, dvs. forkulningen a

Seite 16 - Start og brug

OVNFZ1001 P.1 NEFZ1001 P.1 IX NEInnholdInstallasjon, 24-25PlasseringElektrisk tilkoplingMerkeskiltBeskrivelse av apparatet, 26OversiktKontrollpanelOpp

Seite 17 - Programmer

24NO! Det er viktig å ta godt vare på håndboken for å haden klar for senere konsultasjoner. Dersom manselger, gir bort eller flytter apparatet må man

Seite 18 - Indstilling af tilberedning

NO25Elektrisk tilkopling! Ovner som er utstyrt med en trepols-kabel erberegnet til bruk for vekselstrøm, med den spenningog frekvens som er angitt på

Seite 19 - Skema over tilberedning

26NOKontrollpanelRille for RISTHylle OVNSSKUFFSKINNER forinnskyving på deulike rilleneposisjon 5posisjon 4posisjon 3posisjon 2posisjon 1Indikator BLOK

Seite 20 - Forskrifter og råd

NO27! Ved første gangs bruk må man la ovnen varmes opptom i minst en time med termostaten på maksimum,og døren lukket. Deretter slå man av ovnen, åpne

Seite 21 - Vedligeholdelse

28NOProgrammer for steking! Alle programmene har en forhåndsinnstiltsteketemperatur. Denne kan justeres manuelt, og manstille den inn etter ønske mel

Seite 22

NO29Planlegging av steking! Planlegging er kun mulig etter at man har valgt etstekeprogram.Planlegging av varighetTrykk på ikonet , deretter:1. Still

Seite 23 - Bruksanvisning

GB3Electrical connections! Ovens equipped with a three-pole power supplycable are designed to operate with alternating currentat the voltage and frequ

Seite 24 - Installasjon

30NOSteketabellProgrammer MatvarerVekt(Kg)Plassering pårilleForhåndsoppvarming(minutter)AnbefalttemperaturSteketid(minutter)TradisjonellovnAndStek av

Seite 25 - Elektrisk tilkopling

NO31Forholdsregler og gode råd! Apparatet er blitt utformet og utviklet ioverensstemmelse med internasjonalesikkerhetsnormer. Disse advarslene blir gi

Seite 26 - Beskrivelse av apparatet

32NOKople fra strømtilførselenFør ethvert inngrep må apparatet koples frastrømnettet.Rengjøring av apparatet De ytre veggene som er emaljerte eller a

Seite 27 - Oppstart og bruk

NO33Automatisk rensing FAST CLEANFAST CLEAN programmet fører temperaturen inne iovnen opp til 500°C og aktiverer en brenneprosess,dvs karbonisering av

Seite 28

FIUUNIFZ1001 P.1 NEFZ1001 P.1 IX NEYhteenvetoAsennus, 35-36SijoittaminenSähköliitäntäTietolaattaLaitteen kuvaus, 37KokonaiskuvaOhjauspaneeliKäynnistys

Seite 29 - Praktiske steketips

35FI! On tärkeää säilyttää tämä ohjekirjanen, jotta sitävoidaan tutkia tarvittaessa. Mikäli laite myydään tailuovutetaan sekä muuton yhteydessä, varmi

Seite 30 - Steketabell

36FISähköliitäntä! Uunit, jotka on varustettu kolminapaisellasyöttöjohdolla, on valmistettu toimimaan vaihtovirrallalaitteen tietolaatassa osoitetuill

Seite 31 - Forholdsregler og gode råd

37FIOhjauspaneeliTaso RITILÄLLETaso UUNIPANNULLEOHJAIMET tasojenliu´uttamiseksi paikoilleenasento 5asento 4asento 3asento 2asento 1Osoitin OVENLUKKIUT

Seite 32 - Ovnsrommet

38FI! Ensimmäisellä käyttökerralla suosittelemmelämmittämään uunia noin puolen tunnin ajan tyhjillääntermostaatti enimmäisarvossa ja luukku suljettuna

Seite 33 - Automatisk rensing FAST CLEAN

39FIKypsennysohjelmat! Kaikissa ohjelmissa on esiasetettu kypsennyslämpötila.Sitä voidaan säätää manuaalisesti asettaen haluttulämpötila välillä 40°

Seite 34 - Käyttöohjeet

4GBControl panelGRILL rackDRIPPING PANGUIDES for thesliding racksposition 5position 4position 3position 2position 1DOOR LOCKindicatorCURRENTPREHEATING

Seite 35

40FIKypsennyksen ohjelmointi! Kypsennyksen ohjelmointi on mahdollista ainoastaansen jälkeen, kun on valittu kypsennysohjelma.Keston ohjelmointiPaina k

Seite 36 - Sähköliitäntä

41FIKypsennystaulukkoOhjelmat Ruuat Paino(kg)TasojenasentoEsilämmitys(minuuttia)SuositeltulämpötilaKypsennyksenkesto (minuuttia)PerinteinenuuniAnkkaVa

Seite 37 - Laitteen kuvaus

42FIVarotoimet ja neuvot! Laite on suunniteltu ja valmistettu kansainvälistenturvallisuusmääräysten mukaisesti. Nämä varoituksettoimitetaan turvallisu

Seite 38 - Käynnistys ja käyttö

43FIPoista sähkövirtaEnnen mitä tahansa toimenpidettä eristä laitesähkönsyöttöverkosta.Laitteen puhdistus Emaloidut tai metalliset ulkopinnat ja kumi

Seite 39 - Ohjelmat

44FIAutomaattinen puhdistus FAST CLEANFAST CLEAN ohjelma nostaa uunin sisälämpötilanaina 500°C:een ja käynnistää pyrolyysin, siis jäämienhiillyttämisp

Seite 40 - Kypsennyksen ohjelmointi

UGNFZ1001 P.1 NEFZ1001 P.1 IX NEInnehållsförteckningInstallation, 46-47PlaceringElektrisk anslutningMärkskyltBeskrivning av utrustningen, 48Översiktsv

Seite 41

46SE! Det är viktigt att bevara denna bruksanvisning så attden kan konsulteras när som helst. I händelse avförsäljning, överlåtelse eller flytt, ska d

Seite 42 - Varotoimet ja neuvot

47SEElektrisk anslutning! Ugnar som är försedda med en trepolig nätkabel ärförberedda för att fungera med växelström mednätspänning och -frekvens som

Seite 43 - Huolto ja hoito

48SEManöverpanelGALLERFALSPLÅTFALSGLIDSKENOR förfalsarläge 5läge 4läge 3läge 2läge 1Indikator förBLOCKERAD LUCKAIndikatorer förAKTUELL TEMPERATURTILLS

Seite 44

49SE! När du använder ugnen första gången råder vi dig tillatt låta den vara igång minst en timme utan att någotställs in i ugnen, med termostaten på

Seite 45

GB5! The first time you use your appliance, heat the emptyoven with its door closed at its maximum temperaturefor at least half an hour. Ensure that t

Seite 46

50SETillagningsprogram! Alla program har en förinställd tillagningstemperatur.Temperaturen kan ställas in manuellt mellan 40 °C och250 °C.I programmet

Seite 47

51SEProgrammering av tillagningen! Programmeringen kan endast göras efter att etttillagningsprogram har valts.Programmera längdenTryck på symbolen oc

Seite 48 - Beskrivning av utrustningen

52SETillagningstabellProgram Livsmedel Vikt(kg)Tillagnings-läge på falsFöruppvärmning(minuter)RekommenderadtemperaturTillag-ningstid(minuter)Tradition

Seite 49 - Start och användning

53SESäkerhetsföreskrifter och råd! Utrustningen har projekterats och tillverkats i enlighetmed gällande internationella säkerhetsföreskrifter.Dessa sä

Seite 50 - Tillagningsprogram

54SEFrånkoppling av elströmmenInnan något ingrepp utförs ska apparaten frånkopplasfrån elnätet.Rengöring av utrustningen De yttre emaljerade delarna,

Seite 51 - Praktiska tillagningsråd

55SEAutomatisk rengöring medSNABBRENGÖRINGProgrammet SNABBRENGÖRING värmer upp ugnentills en temperatur på 500 °C nås och aktiverarpyrolysprocessen, d

Seite 52

56SE02/2005 - 195047995.00XEROX BUSINESS SERVICES

Seite 53 - Säkerhetsföreskrifter och råd

6GBCooking modes! All cooking modes have a default cookingtemperature which may be adjusted manuallybetween 40°C and 250°C as desired.In the BARBECUE

Seite 54 - Underhåll och skötsel

GB7Programming your cooking! Select a cooking mode before programming.Programming TimePress , then:1. Set the time using + and - on the left side

Seite 55 - SNABBRENGÖRING

8GBCooking advice tableCookingmodesFoodsWeight(in kg)Rack PositionPre-heatingtime(minutes)RecommendedtemperatureCookingtime(minutes)TraditionalOvenDuc

Seite 56 - XEROX BUSINESS SERVICES

GB9Precautions and tips! The appliance was designed and manufactured incompliance with international safety standards. Thefollowing warnings are provi

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare